Читаем Когда луна окрасится в алый полностью

Бьякко недоуменно посмотрела на сестру, ожидая пояснения, но Генко только криво улыбнулась и указала на второй дзабутон, предлагая младшей присоединиться, но та покачала головой, отказываясь от приглашения. Ей явно этого хотелось, но что-то останавливало белоснежную кицунэ.

– Я прибыла как посланница нашей великой госпожи Инари-сама. – Торжественность и благоговение, проскользнувшие в голосе Бьякко, были столь очевидными, что в искренности ее слов нельзя было усомниться ни на миг. – Сегодня великий божественный посланник Ятагарасу-сама принес на Небеса вести. Его вороны узнали, что истоки зла, вырвавшиеся на свободу во время Обона, находятся на вершине этих гор. Демоны и духи стекаются сюда со всех уголков страны и соберутся вместе не позднее…

– Хякки яко, – вместо сестры закончила Генко. – Озему мне уже поведал об этом.

Вероятно, в Такамагахаре еще не знали о том, что именно речной бог оказался зачинщиком происходящего. Либо он сам все еще скрывал это от остальных ками и признал свою вину лишь перед Генко, либо среди богов притаились и другие предатели, помогающие отвести от Озему подозрения. Оба варианта выглядели одинаково плохо. Впрочем, второй был даже хуже. Кто знает, скольких богов он успел привлечь на свою сторону, убедив их в правильности своих идей и необходимости действий?

Но прежде, чем темные мысли окончательно овладели Генко, она ощутила, что в Сиракаве появилась еще одна аура. Энергия Йосинори бурлила, но при этом была неравномерной, словно его серьезно ранили, из-за чего радость скорой встречи быстро сменилась легкой тревогой.

Бьякко мягко и заинтересованно повернула голову в сторону деревни, тоже ощутив прибывшего оммёдзи, и на мгновение, короткое, но его было достаточно, чтобы Генко это заметила, ее губы неодобрительно поджались, словно она увидела что-то особенно неприятное.

– Сестра, только не говори, что… – начала Бьякко, но Генко ее безжалостно прервала:

– Бьякко, не задавай вопросы, на которые не желаешь получить ответ.

– Не ожидай от меня этого. Одного раза тебе было недостаточно для понимания, что люди – это не лучший объект для увлечений?! – вспылила Бьякко. Источаемый ею свет на мгновение взорвался яркой вспышкой, но Генко только фыркнула и сделала глоток чая.

– Ты и вовсе никогда ни к кому не испытывала истинного влечения, так что тебе ли меня осуждать?

– Ты уже пострадала из-за человека, настолько, что оказалась здесь, а теперь, когда вот-вот вернешься на Небеса, вновь решила найти себе мужчину? Я один раз уже теряла тебя. И этого было достаточно!

– Никогда прежде ты не выражала своих сестринских чувств, – ухмыльнулась Генко, – а теперь вспомнила, что мы из одного выводка? Насколько же сильно ты не справляешься с двойными обязанностями?

Бьякко зарычала, крепко сжав кулаки, а ее лисьи уши раздраженно дернулись, но она ничего не сказала. Генко ухмыльнулась, понимая, что оказалась права – Бьякко действительно устала. От непослушных лисиц, которые верно следовали исключительно за Генко и точно не приветствовали ее младшую сестру. От навалившихся разом обязанностей, с которыми ей не могли помочь даже самые талантливые кицунэ, выбранные Бьякко лично в свои помощницы. От невозможности оказаться везде, где она была необходима. Генко видела это и понимала. И испытывала какое-то мрачное удовлетворение.

– Есть ли еще что-то, что ты должна мне сказать, или ты закончила? – В образовавшейся тишине вопрос Генко был равносилен пощечине, которая привела Бьякко в чувство.

Расслабив руки и переведя дыхание, Бьякко вскинула подбородок и со всем почтением, на какое была способна, произнесла:

– Наша богиня желает встретиться с тобой, сестра. Инари-ками-сама вернет тебе благодать, как и намеревалась. И она хочет сделать это как можно быстрее, так как ваша встреча на Обон не состоялась.

Генко дернулась, и будь в чаше еще хоть немного чая, она бы расплескала его по всему своему наряду. Обон она ждала во многом из-за встречи со своей госпожой. Та беседа с Бьякко в начале весны подарила ей надежду на возвращение в свиту богини, но последующие сражения с врагами заглушили бурлящий восторг от предстоящего воссоединения. Радость теплилась где-то в глубине сердца и сознания – на Обон ее должны были вернуть на Небеса, но этого не произошло.

И сейчас Бьякко…

– Она готова снизойти к тебе, сестра.

Лес залило золотом, словно солнце взошло прямо здесь, перед небольшим домом Генко. Она торопливо вскочила на ночи и соскользнула с энгавы, чувствуя одновременно радость и тревогу, когда склонялась в глубоком, почтительном поклоне, отражавшем поклон Бьякко.

Сначала раздался звон колокольчиков и тихий лисий лай. В воздухе разлилась свежесть, запах зелени стал насыщенным, потускневшие из-за поглощенной из них энергии деревья и трава вновь налились силой и жизнью, а духи, что обитали в лесу, слетались на свет, подобно мотылькам.

А после ки – чистая, сильная, могущественная – распространилась повсюду, и присутствие ками стало очевидным любому, кто находился в ближайшей округе.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги