— Я не могу выбирать, я никуда не еду.
— Не говори ерунды. Мы обсуждали это целую неделю. Черт возьми, мы все об этом думали целый месяц, с тех пор как Йен сказал, что Сет больше не хочет участвовать в спасательных вылазках и будет заниматься снабжением. Ты можешь это сделать. Мы должны. Склад — ловушка. Детей пока надо выбрать только на всякий случай: если Уэйн вернется с доказательствами, что Зак и Тед — убийцы, то Сет, наверное, поймет, что уходить надо всем.
— Конечно, если все пойдут, то и я пойду. Но если Сет не пойдет… я не… я тоже останусь с детьми. Снаружи слишком опасно, а здесь еда…
— Здесь нет еды!
— Ну, обычно есть. Мы здесь в безопасности… — твердила Пэтти. — Сет прекрасно справляется.
— Боже мой. — Сью провела рукой по лицу. — Да неужели ты и вправду хочешь остаться?
— Какая разница, я не могу бросить детей. Ни одного… Никто из них этого не заслуживает.
— Ш-ш-ш!
Так вот в чем дело — это все чертов материнский инстинкт. Сью украдкой выглянула в окно: джипа как не было, так и нет.
— Солнышко, Бренды больше нет, как ты ни старалась ей помочь. Давай так: чего бы ждала от тебя Бренда, будь она жива? Наверное, чтобы ты постаралась принести пользу другим. Так вот: никому не будет пользы, если ты останешься. Это гиблое место. Вспомни приход Плакеминс.[49]
Ты водила Бренду в Порт-Сульфур? Ей понравилось? Классное место — и тебе рыба, и креветки, ветерок… Подумай о детях.— Я о них и думаю.
— Представь, как они растут в этом здании. Так ведь не вырастут, им просто не выжить. Скоро начнется голод.
— Нет… Наши на пятьдесят пятой трассе, там что-нибудь найдется.
— А, чтоб тебя! Мужиков, которые этим занимаются, с каждой неделей все меньше, и ты знаешь почему. Хочешь помочь детям — бери тех, кого можем взять, и валим отсюда.
Пэтти расплакалась. Прямо артистка.
— Можно никого и не брать. Я знаю, на самом деле ты…
— Хорошо, хорошо. — Сью сжала запястье Пэтти и снова выглянула в окно. — Я беру четверых, которых назвала, и еще Сару, с тобой или без тебя, жопа такая. — Она улыбнулась, произнеся это, и спохватилась, что кое-кто из детей смотрит на них.
Пэтти встрепенулась:
— Ты не можешь. Ты не справишься с пятью…
— Смогу и справлюсь. — Лицо Сью оттаивало, но улыбку она придержала. — Смотри на меня. Я за все отвечаю. Будь я проклята, если останусь здесь и…
— Сара слишком мала, оставь ее…
Сью не слушала дальше. Похоже, перестаралась с дыханием: голове жарко, а во рту холодно. Она взъерошила волосы, вышла из комнаты и направилась к лестнице. Взглянула сверху на главное помещение склада, уже полностью залитое дневным солнцем, которое проникало сквозь световые люки.
Внизу был Уэйн — и как ему удалось войти, что она и не услышала? И джипа не видать. Уэйн уже беседовал с Сетом; тот надел свою розовую рубашку и повязал галстук, будто все еще оставался менеджером среднего звена.
Сью с грохотом сбежала по железным ступеням.
— Обоих, — говорил Уэйн.
Сет мрачно кивнул и посмотрел на Сью. Она открыла рот, но что-то в глазах Уэйна заставило ее смолчать.
— Плохие новости, Сью: Зак и Тед мертвы. Собери всех.
Уединиться было можно лишь в санузле в кабинете управляющего, там-то Сью и ждала Уэйна после собрания, сидя на ржавом унитазе, которым больше нельзя было пользоваться, и потягивая пиво «Абита». Глядя в зеркало, она по возможности привела себя в порядок, и вот наконец Уэйн появился.
— Что случилось? Где джип?
— Тсс, — отозвался он.
— Они же наверняка пытались тебя убить? Почему ты не сказал Сету?
— Я… не совсем. Может быть, и собирались.
— Может быть? Что сказал Сет? Они пойдут?
— Я не обсуждал с ними, вряд ли это было бы разумно. — Уэйн уперся ладонью в стену позади Сью.
— Что? Мы просто берем и уходим? Только мы, без фургона?
Он уронил руку.
— Сету нельзя доверять.
— Уэйн, но как же мы справимся в одиночку? — Она даже топнула в досаде.
— Ты что, не слышишь? Я больше не доверяю Сету. По-моему, Зак и Тед действовали не одни. Скорее всего, ими кто-то руководил.
Сью привалилась к стене.
— Они все-таки хотели тебя убить.
— У них ничего не вышло.
— Мертвецы их опередили.
— Это я их опередил… Рассудил по-своему и пристрелил их.
— О боже!
— Я испугался, все время думал о том, что они собираются сделать, и даже не знаю уже, были ли мы правы. Я запаниковал.
— Ш-ш-ш, все в порядке. — Сью положила руку ему на грудь. — Ты был прав, абсолютно прав, мы так и хотели, только чуть-чуть иначе. И очень хорошо, что ты сказал всем, в том числе Сету, что их убили мертвецы. Это отличное прикрытие, ты сделал все как надо.
— Не знаю… Я боюсь, что Тед или Зак могут…
— Что?
— Вернуться. Мало ли? Никак не отогнать эту мысль.
— Ты их не добил?
— Я не знаю!
— Господи, Уэйн. Ты рехнулся, это же будет…
— Заткнись… успокойся. Слушай. — Он прижал руки к груди Сью, но это ей не понравилось, и она оттолкнула его. — Иди к Пэтти, пусть собирает детские вещи, чтобы все было готово. Я поговорю с Йеном.
— Угу. Но где джип? Как мы уедем?
— Джип в четырех кварталах отсюда, набит армейскими пайками и водой. — Глаза Сью расширились. — Не сходи с ума, просто собери барахло, скажи Пэтти, и можно будет выступать.