Читаем Когда мы виделись в последний раз полностью

– Ошибаюсь? – еще громче произнесла Кейт. – Нет, я не ошибаюсь. Это вы ошибаетесь, если думаете, что сможете и дальше водить меня за нос.

Кейт отвернулась и ушла, не дав Хильде сказать ни слова. Размашистой походкой она спустилась по лестнице, вошла в кухню и сообщила Харрисону и Блер, сидящим за столом:

– Ну все. Теперь мы в безопасности.

Аннабел повернула голову к ней:

– Что ты сказала, мамочка?

– Не волнуйся, детка. Все хорошо.

Харрисон встал и подошел к двери:

– Кейт, все хорошо?

Кейт победно улыбнулась отцу:

– Теперь – да. Я только что уволила Хильду. Еще одна предательница уйдет из этого дома.

Но почему отец так расстроился?

Он взял Кейт за руки:

– Кейти, Кейти! Хильда не предательница. Где она?

Кейт прищурилась:

– Собирает вещи. Я хочу, чтобы она ушла.

Харрисон собрался было что-то сказать, но осекся.

– Ладно. Схожу, посмотрю. Хочу убедиться, что она уйдет.

– Большое спасибо.

Харрисон вернулся к столу и что-то шепнул Блер.

– Эй, не секретничать! – крикнула им Кейт.

Блер улыбнулась ей:

– Нет, конечно. Какие секреты! Может быть, ты сядешь, а я тебе завтрак приготовлю?

– Я сама могу приготовить себе завтрак. К тому же я не голодна. – Кейт налила себе чашку кофе и пошла к столу. – А почему бы нам сегодня не заняться чем-нибудь веселым? Как насчет зоопарка?

У Аннабел сразу радостно загорелись глаза.

– Люблю зоопарк! А мы посмотрим на обезьянок?

– Хм… Пожалуй, для зоопарка холодновато, – заметила Блер. – Выпал снег.

Кейт посмотрела за окно:

– Да, ты права. Ну а как насчет аквариума?

– Я не против, если тебе хочется прогуляться.

– И я бы с удовольствием составил вам компанию, – сказал Харрисон, – но мне нужно в больницу. Вернусь вечером, не поздно. – Он перевел взгляд на Блер: – Ты здесь весь день пробудешь?

Блер кивнула.

– Отлично, – выдохнула Кейт. Саймон ушел, и у нее словно тяжкая ноша с плеч упала. – Пойду проверю рабочий почтовый ящик, и потом сможем поехать.

Она поднялась по лестнице в свой кабинет и села к компьютеру. Проверив новые письма, она с облегчением вздохнула, обнаружив, что не получила ничего необычного. Она прочитала все поступившие письма и уже собиралась уйти, как вдруг услышала мелодичный звон – оповещение о новом письме. В ужасе Кейт прочла в графе «Тема»:

ВРЕМЕНИ ВСЕ МЕНЬШЕ

Она затаила дыхание и открыла текст письма.

Ты ведь вправду любила Джейка, да?

Что ж, не так сильно, чтобы спасти его.

Но не переживай, скоро ты к нему присоединишься.

Можешь ложиться спать так, что за дверью будут стоять десять охранников.

Это тебя не спасет.

Это последнее послание, больше не будет.

Потому что это твой последний день.

Кейт хотела вскрикнуть, но у нее не получилось. Она схватила мобильник и позвонила Блер.

– Кейт?

– Я у себя в кабинете. Бегом сюда, – выдохнула она.

Кейт, ожидая подругу, сохранила картинку экрана.

Блер быстро оказалась рядом с ней, наклонилась к ноутбуку и внимательно всмотрелась в экран. Пошевелив мышкой, она проговорила:

– Гм… Кейт…

– Что? – изможденно произнесла Кейт, глядя в одну точку.

– Это письмо от тебя.

– Ты о чем?

Блер указала на поле «От кого».

– Смотри. Это твой личный адрес электронной почты. KEnglish тридцать четыре на gmail точка com.

Кейт помотала головой:

– Я этого не посылала!

Блер молча посмотрела на Кейт. Очень странно посмотрела. Такого взгляда Кейт у нее раньше не замечала.

– Но с какой стати мне это посылать самой себе?

Блер наклонилась к ней еще ближе:

– Ты переживаешь жуткий стресс. Ты не хуже меня знаешь…

– Нет! – Кейт оттолкнула Блер и вскочила. – Я не сумасшедшая! – упрямо выкрикнула она.

Но теперь и у нее самой появились сомнения.

В этот самый момент зазвонил ее мобильник. Это был детектив Андерсон.

Кейт взяла трубку:

– Вы видели?

– Доктор Инглиш! Мы определили IP-адрес. Письмо отправлено с вашего wi-fi.

<p>Глава двадцать шестая</p>

Блер видела, что Кейт изо всех сил старается сохранять спокойствие. Единственное, чем она выдавала волнение, – так это тем, что часто постукивала кончиками пальцев одной руки по другой, пока они сидели в гостиной и ждали Андерсона.

– Они думают, что я сама себе послала это письмо, да? Я не посылала. Ты мне веришь, правда? Ты же не считаешь, что я сошла с ума?

Кейт сидела на стуле, выпрямив спину. Она принялась рассеянно потирать руки.

Блер решила ответить уклончиво:

– Конечно же ты не сошла с ума. Уверена, есть какое-то разумное объяснение.

Кейт ее слова явно не впечатлили. За последние дни она сильно исхудала и осунулась. Она ничего не ела. Жила на кофе и валиуме. Если у нее на тарелке лежала еда, она только гоняла ее вилкой из стороны в сторону.

– Я точно, точно уверена, что я ничего не посылала. Ну правда же, правда? – умоляюще проговорила Кейт. – И как только они могли определить, что письмо было отправлено с нашего IP-адреса?

Она прижала ладони к лицу и тихо заплакала.

Блер могла сколько угодно уговаривать ее. Кейт явно себя проверяла… и не доверяла себе, и отчасти верила, что могла сама отправить себе это письмо. Блер с нетерпением ждала полицию. Она гадала, смогут ли полицейские успокоить Кейт и наконец установить что к чему.

Когда в дверь позвонили, Кейт встала и утерла слезы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы