Читаем Когда наступает ночь полностью

Рейчел поставила на плиту вторую сковородку и достала из холодильника упаковку яиц.

– Давай помогу, – я встала рядом с ней и принялась разбивать яйца.

Некоторое время слышно было лишь шкварчание мяса и яиц на сковородке, меня окутал запах свежей грудинки. Я больше года не ела мяса и не скучала по нему, но, надо признать, от этого аромата у меня потекли слюнки.

Тишина длилась неприлично долго. Я приправила яичницу щепоткой перца. Затем я вновь повернулась к Рейчел.

– Ну что, нравится тебе у нас?

– У нас? – с ухмылкой переспросила она. – Я думала, этот дом принадлежит семье Уилла.

«Раньше я тоже была частью семьи», – чуть не вылетело у меня, но я успела сдержаться.

– Я имею в виду в Сент-Эндрюсе. Ты ведь из Нью-Йорка?

– Не совсем. Я выросла в Торонто, как и Марли. Но с сентября буду учиться в Нью-Йорке.

Я обратила внимание, что она все еще не ответила на первый вопрос.

– Вообще-то я не хотела сюда приезжать на выходные, – внезапно продолжила Рейчел. – Я ведь только приехала в Сент-Эндрюс. Но хорошо, что Марли меня уговорила.

– Почему же?

– Ой, знаешь, эти выходные на многое открыли глаза, – сказала она прямо, – особенно Уиллу. Тебе, кажется, тоже.

Я уставилась на нее в недоумении.

– Он очень хороший парень, Лив. Думаю, ты это и так знаешь.

Я не успела спросить, что она имела в виду, потому что на лестнице раздались шаги. К нам присоединились Элли и Фиона. Они выглядели гораздо бодрее нас.

– Я что, чувствую аромат яичницы с грудинкой? – Элли принюхалась. – Спасибо, девчонки! Тут как в отеле.

– Да мы уже давно проснулись, – махнула рукой Рейчел. – Обе не так много спали этой ночью. – Вместо двусмысленной ухмылки она одарила меня понимающей улыбкой, полностью сбившей меня с толку. – Неужели Рейчел видит меня насквозь? А Уилл? Что он ей обо мне рассказал?!

У меня не осталось времени расспросить ее о зашифрованных намеках. Постепенно по лестнице спустились остальные. Все, кроме Уилла. Настроение было хмурым, разговоры сдержанными. Все благодарили за кофе, яичницу и сочащийся жиром бекон. Марли массировала Джеку виски, а Фиона и Элли, единственные присутствующие без похмелья, громко и злорадно комментировали состояние остальных. Блейк начал смешивать в блендере свой антипохмельный смузи из манго, лаймового сока, имбиря и меда, пока Джек яростно не выдернул провод из розетки.

Мое предложение позавтракать на террасе было яростно отвергнуто.

– Чертовы птицы слишком громко чирикают, – простонала Марли.

– На улице слишком жарко, – добавил Джек.

– Если я выйду на солнце, то рассыплюсь в пыль, – пробурчал Блейк и хлебнул смузи.

Я чувствовала себя лучше, чем остальные, хоть и постоянно зевала, потому что бессонница давала о себе знать даже несмотря на кофе.

То и дело я поглядывала на лестницу. Уилл заставлял себя ждать, что на него было непохоже. Когда он наконец спустился, стол уже накрыли. Волосы были влажными после душа, он прошлепал на кухню босиком.

– Доброе.

– Доброе утро, солнышко! – пропела Фиона. – Что, непростая ночка?

Уилл подавился кусочком бекона, который успел стащить со стола, и чуть не поперхнулся кофе.

Фиона вряд ли догадывалась о том, что произошло ночью между Уиллом и Рейчел. И все равно она попала в яблочко.

Уилл пробормотал что-то невразумительное и неуклюже побрел к кухонному гарнитуру, возле которого я стояла. Он избегал меня. Неужели его мучила совесть?

Он взглянул на кофеварку и его взгляд помрачнел еще сильнее.

– Заварила тебе черный чай, – я кивнула на чашку, которую поставила в микроволновку для сохранения температуры.

Уилл уставился на меня так, словно я заявила, будто голыми руками поймала рыбу к завтраку.

– Э-э-э… Спасибо, Лив. Это… очень заботливо с твоей стороны.

Мне показалось, что все взгляды устремились на нас, поэтому я быстро махнула рукой.

– Просто вспомнила, что ты не любишь кофе.

Уилл заморгал. Я коротко улыбнулась, отошла от кухонного гарнитура и присоединилась к ребятам за столом. Все взгляды проследовали за мной. Фиона вскинула брови чуть ли не до линии роста волос, Марли и Джек обменялись многозначительными взглядами, а Рейчел имела наглость подмигнуть Уиллу.

С горящими щеками я села за стол и постелила на колени салфетку. Желудок свело так, словно вместо кофе я выпила горящую лаву. Кожу покалывало, как и накануне.

После того, как Уилл тоже уселся за стол, я украдкой подняла глаза. Настроение переменилось словно по щелчку пальцев. Напряжение, висевшее в воздухе, испарилось. Марли и Фиона обсуждали работу в ветеринарной клинике, Блейк и Джек над чем-то смеялись. Даже Рейчел и Уилл непринужденно болтали, словно не провели вместе ночь. Все общались с каким-то… облегчением.

И тут ко мне пришло обжигающее осознание, с чем это могло быть связано. Я встретилась глазами с Элли, которая улыбнулась и ободряюще мне кивнула.

Неужели я единственная, кто до сих пор не понял, когда все вокруг уже давно догадались?

Если прошлой ночью я что-то и поняла, так это то, что до сих пор испытываю чувства к Уиллу.

21. Уилл

Перейти на страницу:

Похожие книги

Единственный
Единственный

— Да что происходит? — бросила я, оглядываясь. — Кто они такие и зачем сюда пришли?— Тише ты, — шикнула на меня нянюшка, продолжая торопливо подталкивать. — Поймают. Будешь молить о смерти.Я нервно хихикнула. А вот выражение лица Ясмины выглядело на удивление хладнокровным, что невольно настораживало. Словно она была заранее готова к тому, что подобное может произойти.— Отец кому-то задолжал? Проиграл в казино? Война началась? Его сняли с должности? Поймали на взятке? — принялась перечислять самые безумные идеи, что только лезли в голову. — Кто эти люди и что они здесь делают? — повторила упрямо.— Это люди Валида аль-Алаби, — скривилась Ясмина, помолчала немного, а после выдала почти что контрольным мне в голову: — Свататься пришли.************По мотивам "Слово чести / Seref Sozu"В тексте есть:вынужденный брак, властный герой, свекромонстр

Александра Салиева , Кент Литл , Любовь Михайловна Пушкарева , Мариэтта Сергеевна Шагинян , Эвелина Николаевна Пиженко

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза