Читаем Когда наступает ночь полностью

– В оправдание Лив скажу, – ухмыльнулся Уилл, – что узнал об этом еще позавчера.

Фиона надулась, но ободряюще кивнула:

– Продолжай.

– Если бы я знала, как серьезно ты относишься к этой теме, то подготовила бы в PowerPoint презентацию с картинками, – я с сожалением пожала плечами, – но придется вам довольствоваться лишь моими заметками. – Я положила телефон на стол и открыла нужное приложение.

Фиона фыркнула, но с интересом нагнулась к экрану.

– Вы ведь знаете, что моя мама на выходных получила награду в Галифаксе? – Все кивнули. Сарафанное радио в Сент-Эндрюсе работало как надо. – Она арендовала там галерею, чтобы выставлять, вернее, продавать свои работы. А еще часть выручки она пожертвует на благотворительность. – Я оглядела своих слушателей, чтобы убедиться, что они не потеряли нить повествования.

– Иииии? – нетерпеливо спросила Фиона.

– И тут на сцену выходит Лив, – продолжила я. – В Европе я не только училась, но и работала в разных некоммерческих организациях. В мои задачи входила в первую очередь организация и проведение благотворительных акций и сборов. Поэтому я неплохо в этом разбираюсь. К тому же мне это очень нравится.

– Иииии? – повторила Фиона. – Лив, к чему ты клонишь?!

Она что, действительно не поняла?

– Итак, – я мельком взглянула на Уилла. Он ободряюще кивнул. – У меня возникла идея организовать в маминой галерее аукцион и всю выручку направить на покупку «Джульетты». Если заработаем больше, чем надо, отдадим остаток на благотворительность.

Фиона удивленно вытаращила глаза. Элли пробормотала: «Восхитительно!» – и уставилась на меня.

Тут вернулся Гейб с напитками. Я была рада, что могу взять в руку стакан мокко с белым шоколадом. От волнения у меня взмокли ладони, а улыбка Уилла будоражила меня еще сильнее.

– У мамы хорошие связи в тусовке, – продолжила я, когда Гейб ушел. – Она может их использовать и прорекламировать мероприятие. Она уже пообещала выставить на аукцион несколько старых работ. Они принесут нам приличную прибыль.

Уилл взял слово:

– Лив рассказала, что фотографии ее мамы на выходных продали по отличной цене.

– А еще можно поставить в галерее банку или коробку, чтобы люди при желании могли кидать в нее пожертвования, – задумчиво добавила Элли, – как для чаевых в кафе и ресторанах.

– Отличная идея! – я благодарно улыбнулась. – Конечно, на организацию мероприятия тоже нужны деньги. Нам понадобятся напитки и немного закусок. Я подумала, что мы вчетвером могли бы подавать гостям напитки. Это сэкономило бы деньги на официантах. Помещение мама предоставит нам безвозмездно. Я попробую найти аукциониста. Мы точно покроем все расходы и, надеюсь, соберем деньги на «Джульетту».

– Сколько твой папа попросил за нее? – спросила Фиона, обращаясь к Уиллу.

Уилл нахмурился и сложил руки на груди.

– Мама предметно поговорила с отцом, поэтому он согласился продать ее за десять тысяч.

Фиона застонала. Элли прикрыла рот рукой.

– Все еще большая сумма, – произнесла я, хотя я была не так удивлена, потому что Уилл уже мне все рассказал, – но я уверена, что мы справимся.

– Да! – Элли уверенно кивнула. Ничто не могло испортить ее настроения. – Отличный план, Лив!

– Спасибо. То есть вы в деле?

– Ты что, шутишь?! – воскликнула Фиона. – Конечно, в деле! Правда, детка?

Элли кивнула.

– В старшей школе я подрабатывала официанткой, так что научу вас парочке трюков.

Фиона положила руку ей на плечо.

– Я, конечно, ценю ваш энтузиазм…

– Будет здорово! – с улыбкой заявила Фиона. – Я позвоню в газету «Сент-Круа Курьер», может, они опубликуют заметку о мероприятии. Чем больше людей придет и сделает пожертвование, тем лучше.

Уилл со вздохом облегчения откинулся на стуле и погладил бороду.

– Спасибо, я ценю вашу поддержку!

Заметив, как он несколько раз моргнул, чтобы скрыть свои эмоции, я чуть не схватила его за руку. Но вместо этого я кашлянула и продолжила:

– Супер. У нас много дел. Я позабочусь о бумажках и организационных моментах. Я свяжусь с вами, когда появятся детали.

– Я спрошу Дебби и Эда, смогут ли они предоставить небольшие угощения для гостей вечера, – сказал Уилл.

– А я возьму мамину скидочную карту в «Костко», – перебила Фиона. – Так мы сможем недорого купить напитки.

– Идеально, – я с благодарностью обвела взглядом всех троих. Мы за короткое время сделали гораздо больше, чем я ожидала. – Проведем мероприятие в конце месяца?

Ребята кивнули, на том и порешили. Остаток дня мы провели, один за одним заказывая напитки и разрабатывая детали нашего плана.

Когда я наконец отправилась домой, то была очень довольна собой. Я не только порадовала Уилла и обеспечила будущее «Джульетте», но и укрепила дружбу с Фионой и Элли. Первый пункт плана выполнен, и теперь я была готова ко второму.

29. Уилл

Следующие несколько дней пролетели незаметно. Я много времени проводил с Фионой, Элли и Лив, готовясь к нашему мероприятию. Джек, Марли, Блейк и Рейчел помогали по мере возможности, но на сам вечер не ехали. В конце концов, Галифакс находился не за углом, так что мы не смогли бы купить на всех билеты на самолет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Единственный
Единственный

— Да что происходит? — бросила я, оглядываясь. — Кто они такие и зачем сюда пришли?— Тише ты, — шикнула на меня нянюшка, продолжая торопливо подталкивать. — Поймают. Будешь молить о смерти.Я нервно хихикнула. А вот выражение лица Ясмины выглядело на удивление хладнокровным, что невольно настораживало. Словно она была заранее готова к тому, что подобное может произойти.— Отец кому-то задолжал? Проиграл в казино? Война началась? Его сняли с должности? Поймали на взятке? — принялась перечислять самые безумные идеи, что только лезли в голову. — Кто эти люди и что они здесь делают? — повторила упрямо.— Это люди Валида аль-Алаби, — скривилась Ясмина, помолчала немного, а после выдала почти что контрольным мне в голову: — Свататься пришли.************По мотивам "Слово чести / Seref Sozu"В тексте есть:вынужденный брак, властный герой, свекромонстр

Александра Салиева , Кент Литл , Любовь Михайловна Пушкарева , Мариэтта Сергеевна Шагинян , Эвелина Николаевна Пиженко

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза