Читаем Когда наступает темнота полностью

В столовой началось что-то невообразимое: стулья с грохотом падали, крики заглушали призывы Кита о помощи.

— Помогите! — снова вопил Кит, борясь с огромной, извивающейся тварью. — Пожалуйста, кто-нибудь, помогите!

Борясь со змеей, он приблизился к столу домика номер пять и вдруг стащил огромную змею с руки…

И бросил ее на самую середину стола.

<p>Глава 10</p>

Холли уставилась на огромную змею и не могла пошевелиться.

Она слышала, как со всех сторон кричат страшно перепуганные отдыхающие, наперегонки убегающие подальше от стола.

"Сделай же что-нибудь, Холли!" — приказала она себе.

Но она не могла оторвать глаз от змеи.

Словно в замедленном фильме, она видела, как Тея подбежала к ее столу, протянула руку и — кто бы мог поверить — схватила змею и швырнула ее об стену столовой.

Холли почувствовала, как постепенно к ней возвращается спокойствие. Сердце забилось медленнее, ноги перестали дрожать.

Тут она услышала, как по столовой прокатилась волна смеха.

— Змея резиновая! — крикнул кто-то, заливаясь.

Один из мальчиков подошел к столу, держа игрушку в руке.

Теперь Холли и сама заметила, что она действительно резиновая и совсем не похожа на настоящую. И снова она почувствовала, как от стыда горит ее лицо.

Несколько девочек из пятого домика все еще не оправились от страха.

— Жаль, что тебя испугала резиновая змея, — раздался голос Дебры. — Холли, ты так и будешь сидеть, а ведь девочек надо успокоить!

С помощью Теи Холли быстро утешила малышек.

— Не переживай. Все ведь подумали, что она настоящая, — шепнула ей Тея.

— Верно, — согласилась Холли.

— Не забудь о сегодняшнем вечере, — добавила Тея. — У озера.

Она повернулась к своему столу, а Холли — к своему. Но ей уже не хотелось доедать обед. К тому же Дебра встретила ее неодобрительным взглядом.

— Извини, — обратилась к ней Холли. — Просто я очень боюсь змей.

— Если ты так боишься змей, то зачем ты вообще приехала в лесной лагерь?

"Хороший вопрос", — подумала Холли, но ничего не сказала вслух.

Остаток дня прошел хорошо. Всем было так весело, что Холли забыла о своих бедах.

Дебра легла спать рано. Холли прислушалась к ее тихому дыханию и на цыпочках вышла из домика. В ночной тишине стрекотали миллионы сверчков. Небо было густо усеяно яркими звездами.

Немного побаиваясь и волнуясь, Холли пробиралась по тропинке к озеру. Тея вышла ей навстречу.

— Похоже, в лагере тебе устроили довольно плохой прием, — с сочувствием сказала подруга.

— Наверно, могло быть и хуже, — ответила Холли. — Но вообще-то я ничего не понимаю.

— Так вот, — продолжала Тея, — сегодня утром я обнаружила то, что может объяснить некоторые беды, которые приключились с тобой. Я не догадывалась об этом в прошлом году, потому что между Деброй и Джери слишком большая разница в возрасте, но они обе — хорошие подруги.

— Не может быть! — удивилась Холли. — Теперь ясно, почему Дебра не любит меня. Скорее всего, Джери наговорила ей чего-то.

— Вроде этого, — согласилась Тея. — Никогда бы не поверила, что Дебра так разозлится, видя, как ты испугалась змеи. Ведь и она, как все остальные, приняла ее за настоящую.

— Одного не понимаю, — сказала Холли, — почему Кит бросил ее на мой стол. Откуда он узнал, что я боюсь змей?

— Может быть, он этого и не знал. Но думаю, что Джери как-то приложила руку к этому.

— Например, просто попросила Кита сделать так, чтобы поставить меня в неловкое положение, — предположила Холли.

— И, само собой разумеется, стоит Джери что-то попросить, и она это получит, — сказала Тея.

Девочки дошли до озера, Тея села на край пристани и опустила ноги в воду. Холли опустилась рядом, прислонившись к одной из деревянных опор. Она смотрела, как луна поднимается над озером, отражаясь в воде.

— Знаешь, — продолжала развивать свои мысли Тея, — даже если Джери не в обиде на тебя, она видит в тебе угрозу. В прошлом году она была в лагере "Мисс Популярность". У нее даже было что-то с Миком.

"Не может быть, — подумала Холли. — Если так, то это еще одна причина, чтобы она настроилась против меня".

Она обняла колени и задумалась о том, что же дальше делать. Вдруг в лесу послышался вой.

— Что это? — Холли даже подскочила от страха.

Тея пожала плечами:

— Может быть, волк? Разве они не воют на луну?

— Зачем только я приехала сюда? — неожиданно заплакала Холли. — Я не люблю бывать под открытым небом, я боюсь насекомых и змей, а половина инструкторов меня терпеть не может! А теперь еще этот вой волков!

— Успокойся! Это могла быть и собака. Послушай, я все еще думаю, что если постараешься, то проведешь здесь прекрасное лето. Но может быть, если тебе так плохо, то надо сдаться и отправиться домой? Думаю, дядя Билл тебя поймет.

— В том-то и вся беда, — ответила Холли. — Он-то поймет. Но ему нужна помощь. Особенно сейчас, когда кто-то пытается погубить лагерь.

— О чем ты говоришь? — спросила Тея.

— Помнишь то красное перо, которое мы вчера нашли в комнате отдыха, когда шкаф чуть не упал? Так вот, еще одно такое же перо торчало из поврежденного каноэ. А третье было приклеено скотчем к койке, которая сломалась.

— Странно… — протянула Тея.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street

Похожие книги