Читаем Когда ночи мало полностью

– Не смей говорить, что любишь меня. – Эли подошла к шкафу и дернула его пальто с такой силой, что плечики упали на кушетку. – Это оскорбительно, произносить эти слова только потому, что ты думаешь, будто я хочу их услышать. Я не хочу. Во всяком случае, не от тебя. У меня значительное преимущество перед тобой. – Эли вытерла глаза рукой. – Мне не нужны твои деньги. У меня великолепные друзья, и я уверена, что Дедуля и миссис Мейер будут с удовольствием сидеть с ребенком. Единственное, что я хочу, чтобы ты сделал, – это уехал из города. Это будет к лучшему.

– Мы могли бы выработать какой-нибудь план.

– Ты меня не понял. Я не хочу вырабатывать с тобой никаких планов. Я хочу выйти замуж. Я хочу иметь кучу детей, собаку и дом. Это было ошибкой, проводить с тобой время, если ты не хочешь того же самого. – Эли взяла его пальто и протянула ему.

– Я тоже хочу тебя. Я хочу нашего ребенка. Я даже согласен на дом и собаку. Я просто не хочу жениться.

– Ну а я хочу.

– Черт побери, Эли. Я еще не разобрался со своим прошлым браком, а ты пытаешься втянуть меня в следующий.

Его слова словно бы высосали из комнаты весь воздух, повисли между ними, как непреодолимый барьер.

Женат.

У Джареда где-то есть жена, может быть, и дети тоже. Превосходная маленькая семья.

Она была просто другой женщиной. Подходящей для секса и больше ни для ничего. Пронзительная боль поразила ее сердце. Эли привалилась к закрытой двери, отчаянно пытаясь вдохнуть воздух.

Джаред провел рукой по лицу, полез в задний карман и вытащил жвачку.

Эли смотрела на него: мужчина! Копия ее отца в возрасте тридцати лет. Привлекательный. Симпатичный. Лживый мошенник. Разбивающий сердца мерзавец. Изменник, который не уважает священного таинства брака.

– Позволь мне объяснить, – спохватился Джаред, пытаясь смягчить яростную тишину.

– Ты женат?

– Формально да. Но…

Эли прижала его пальто к своей груди.

– В этом нет ничего формального. Или ты женат, или нет.

– Если ты дашь мне сказать…

– Убирайся. – Она бросила в него пальто. Оно упало на пол у его ног.

– Эли, пожалуйста.

– Убирайся.

– Не раньше, чем я…

– Отлично. – Она пробежала по коридору до ванной, готовая вот-вот взорваться. – Оставайся сколько хочешь. – И захлопнула за собой дверь. Затем трясущимися руками заперла дверь на болт, прислонилась к холодной кафельной стене и соскользнула на пол. Джаред женат. Эли уронила голову на руки, чувствуя, как слезы наполняют глаза. Она влюбилась в женатого человека.

Джаред не последовал за ней, не стал кричать через дверь, не сделал никакой попытки продолжить разговор.

Вместо этого зазвенело стекло.

Дверь хлопнула.

Он ушел, подумала Эли.


Джаред поднял пальто с пола, собираясь набросить его обратно на стул, промахнулся и попал по стеклянной вазе с розами, которые он принес для Эли. Ваза упала, и вода разлилась по столу, промочила бумажную коробку с их несъеденным ланчем и закапала на паркетный пол.

Джаред подошел к шкафу, повесил пальто и хлопнул дверью. Теперь все запуталось фигурально и буквально. Открыв шкафчик под кухонной раковиной в поисках бумажных полотенец, он наткнулся на медицинский пакет.

Джаред положил пакет на стол, открыл и вынул ярко-розовую коробочку. Там лежали тест на беременность и выписка. Джаред посмотрел на нее и понял, что Эли сказала ему правду, она выяснила, что беременна, в последние двадцать четыре часа.

Затем внимательно изучил тест.

Две розовые линии.

– Я не лгала тебе, – произнесла Эли.

Джаред так сосредоточился на изучении теста, что подпрыгнул при звуке ее голоса.

Эли взяла тест, коробочку и пакет и выбросила их в мусор.

– И если тебе хочется что-нибудь крушить, пожалуйста, делай это у себя дома, а не у меня, – предупредила она.

Эли вошла в кухню, обутая в вязаные шлепанцы.

– Стоп. Тут на полу стекло, – предупредил ее Джаред.

Эли не слушала. Без лишних слов она вытащила рулон бумажных полотенец, стала на колени и начала собирать воду. Джаред трудился рядом с ней, собирая большие куски стекла.

Розы лежали на полу, промокшие и смятые.

– Ты хочешь, чтобы я попытался спасти цветы?

– Нет.

Ну конечно нет, подумал Джаред, потому что их принес он, а она собирается избавиться от него, выкинуть его из своей жизни. Но ей лучше подумать как следует. Джаред еще не знал, как он будет это делать, но он планировал играть активную роль в жизни своего ребенка. И в жизни Эли.

У нее в животе забурчало.

– Я спас сэндвичи. Пойди поешь, – сказал он. – Я здесь закончу.

Эли продолжала вытирать пол, словно ничего не слышала, с большей яростью, чем того требовала работа.

– Где она живет?

– Кто?

– Твоя жена, Джаред. – Эли посмотрела на него как на идиота. – Где живет твоя жена?

– Я не знаю. Она бросила меня два года назад, и я с тех пор не видел ее и не слышал.

У Эли в животе забурчало снова.

– Как насчет того, чтобы ответить на все твои вопросы за ланчем?

Эли начала вытирать стулья.

– У тебя есть дети? – спросила она, не глядя на него.

Джаред глубоко вздохнул. Он отступил назад и прислонился к холодильнику.

– Нет. Единственный мой ребенок – это тот, которого носишь ты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скорая помощь

Одержимые страстью
Одержимые страстью

Джейсон Дрейк – известный врач-диагност. В своей практике он часто использует и новые, еще не опробованные методы, постоянно рискуя карьерой. Джейсон попал в весьма неприятную историю – его признали виновным в гибели пациента. Преодолевать трудности Джейсону помогает Стефани Монтклер – заведующая отделением госпиталя, особа красивая, молодая и очень независимая. Они близки не только по работе – их связывают интимные отношения. Но ни у того ни у другого нет никакого желания создавать семью. Оба увлечены лишь медициной.Стефани выясняет, что беременна, и с этого момента в их отношениях все меняется. К своему удивлению, молодая женщина открывает в Джейсоне, этом колючем и часто весьма грубом человеке, все новые импонирующие ей черты и понимает, что совсем не знала его…

Конни Кокс

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы