Её задача – вернуть Хэтчера в тюрьму. Если они поймают его, прежде чем он убьёт Морана за старое предательство – хорошо. Они с Биллом поедут по адресу Морана, не предупреждая его заранее, и позвонят в местный штаб ФБР, чтобы там их встретило подкрепление.
От дома Келси Сприг в районе среднего класса в Серси до гораздо более зловещего криминального района в Сиракьюс было примерно полчаса езды. Небо было пасмурным, но снег больше не шёл и транспорт двигался по хорошо очищенным дорогам с нормальной скоростью.
Усадив Билла за руль, Райли зашла в базу данных ФБР со смартфона и провела небольшое исследование. Она увидела, что обстановка с местными группировками выглядит печально. Банды формировались и переформировывались в этом районе с начала 1980-х годов. Во времена «Цепного Шейна» они состояли в основном из местных, но с тех пор приехало много банд со всей страны, повышая с тем уровень жестокости.
Подпитывала эту жестокость прибыль от сбыта наркотиков, которые становились всё более причудливыми и опасными. Теперь среди них были сигареты, вымоченные в бальзамирующих жидкостях, и вызывающие паранойю кристаллы под названием «соль для ванны». Кто знает, какие ещё более смертельные субстанции здесь изобретут?
Когда Билл припарковал машину перед обветшалой многоэтажкой, в которой жил Моран, Райли увидела, что из другой машины выбираются двое мужчин в жилетах ФБР – агенты Макгилл и Ньютон, которые встретили их в аэропорту. По их громоздкости Райли понимала, что под куртками на них надеты кевларовые жилеты. Оба держали в руках снайперские винтовки Ремингтон.
– Моран живёт на третьем этаже, – сказала Райли.
Войдя в главную дверь здания, группа агентов встретила несколько напоминающих гангстеров личностей, ошивающихся в холодном облезлом фойе. Они просто стояли, сунув руки в карманы, и на первый взгляд не обращали никакого внимания на вошедший вооружённый отряд.
«Телохранители Морана?»
Райли не думала, что они будут пытаться остановить небольшую армию агентов, хотя они наверняка дали Морану сигнал, что к нему есть посетители.
Макгилл и Ньютон, судя по всему, знали парней, и быстро их обыскали.
– Мы пришли к Смоки Морану, – сказала Райли.
Никто из парней не сказал ни слова, они продолжали смотреть на агентов странными пустыми взглядами. Райли показалось, что они странно себя ведут.
– Вон, – сказал им Ньютон, и парни, согласно кивнув, вышли на улицу.
Во главе с Райли агенты взбежали на третий этаж. Местные агенты указывали путь, тщательно проверяя каждый коридор. На третьем этаже группа остановилась перед дверью Морана.
Райли громко постучала в дверь. Когда она поняла, что никто не торопится открывать, она громко произнесла:
– Смоки Моран, говорит агент ФБР Райли Пейдж. Мне и моим коллегам нужно с вами поговорить. Мы пришли к вам с миром и не собираемся вас арестовывать.
Ответа снова не последовало.
– У нас есть причины полагать, что ваша жизнь в опасности, – снова закричала Райли.
Вновь никакого ответа.
Райли повернула ручку двери. К её удивлению, дверь была не заперта и со скрипом отворилась.
Агенты вошли в аккуратную, невзрачную квартиру, практически никак не обставленную. В ней не было ни телевизора, ни электроприборов, конечно, не было ни следа компьютера. Райли поняла, что Морану удавалось пользоваться огромным влиянием в криминальном мире лишь посредством личных указаний. Никогда не выходя онлайн и не используя даже телефон, он оставался вне зоны доступа радара правоохранительных органов.
«Проницательный тип, – подумала Райли. – Иногда старомодные способы работают лучше всего».
Но хозяина нигде не было видно. Два местных агента быстро проверили все комнаты и гардеробные. В квартире никого не было.
Они снова спустились в фойе, где Макгилл и Ньютон подняли ружья, готовые действовать. Молодые гангстеры ждали их внизу лестницы.
Райли оглядела их. Она поняла, что, вероятно, они получили приказ позволить Райли и её коллегам обыскать пустую квартиру. Теперь, похоже, им есть что сказать.
– Смоки предупредил о вашем приходе, – сказал один из гангстеров.
– Он оставил вам сообщение, – сказал другой.
– Он сказал, что его можно найти на старом складе Бушнелл по улице Долливер, – добавил третий.
Затем, не произнося больше ни слова, парни отошли, пропуская агентов к выходу.
– Он был один? – спросила Райли.
– Был один, когда уходил отсюда, – ответил один из гангстеров.
Дурное предчувствие повисло в воздухе. Райли не знала, что и думать об этом.
Выходя, Макгилл и Ньютон не спускали глаз с парней. Выйдя на улицу, Ньютон сказал:
– Я знаю, где этот склад.
– Я тоже, – вступил Макгилл. – Всего в паре кварталов отсюда. Он заброшен и выставлен на продажу. Ходили слухи, что в нём построят высококлассные квартиры. Но мне всё это не нравится. Это место идеально для засады.
Он достал телефон и вызвал ещё подкрепление.
– Нужно быть осторожными, – сказала Райли. – Ведите нас.