Читаем Когда падают звезды (СИ) полностью

   Когда они подошли к смежной со спальней герцога двери, оттуда как раз выходила еще одна служанка. Вся кухня гудела утром о том, что одну из гостей переселяют в соседние с хозяйскими покои. С одной стороны, гостевых комнат и вправду уже не осталось, и это - единственная комната, которая в доме никому не принадлежала, но вот только зная все сплетни о своем герцоге, и, в общем-то, не хуже зная его нрав, обитателям кухни не верилось в то, что это все спроста. Правда, уже через пятнадцать минут, тревога была объявлена ложной. В хозяйскую часть переселила бедняжку анибальта, а в ее комнате и вправду с потолка текло. К сожалению, жажда новых сплетен себя не оправдала.

   Дэррек впустил Майю в комнату, закрыв за ними дверь. Девушка оглянулась с опаской, а вдруг кто-то захочет зайти, а тут закрыто, но потом решила, что пора учиться полагаться. На него. Светлая спальня, в персиковых тонах, на полу мягкий светлый ковер, мебель, из выбеленного дерева, на стене картина, морской пейзаж. Пространства больше чем в той, где она жила до этого, но вот окно тут было маленькое, не идущее ни в какое сравнение с тем, что было раньше, а тем более тем, которое тянулось во всю стену в комнате Дэррека.

   - Все так плохо? - он взял ее ладонь в свою. Видимо выражение на ее лице было слишком скорбным, хотя особого повода и не было, комната отличная, а остальное - дело привычки. - Это еще не все, остался один сюрприз,- он потянул ее к дальней стене. - Узнаешь?

   Майя лишь непонимающе посмотрела на него. Дверь как дверь, ничего особенного, как и большинство в этом доме.

   - Ну как же? Может, так узнаешь? - он провернул замок и подтолкнул ее вперед. Они попали в соседнюю комнату, тут она уже однажды была. Все тот же темно-зеленый балдахин, те же кресла, камин и окно, свет из которого заставлял все находящее тут стекло блестеть и переливаться. - Вот что скрывалось за дверью, которая тогда так тебя испугала. - Дэррек подтолкнул ее чуть вперед. Закрыв за собой дверь, он скользнул пальцами по ее шее, потянул за бантик, держащий сборки на плечах, освобождая пространство для поцелуев. - Ну что, сохранишь эту маленькую тайну? Ключ я оставлю с той стороны, вольна его закрыть, - чувствуя, что Майя не отвечает ни на слова, ни на действия, он заглянул в растерянное лицо. - Что такое? Хочешь обратно в свою комнату? - если ей это так важно, пусть так, он найдет другой способ проводить вместе дни и ночи без риска для нее.

   - Нет, - она снова осмотрела комнату, вернулась к двери, открыла, вышла. Он остался стоять, ожидая ее решения. Когда через минуту девушка вернулась, Дэррек неожиданно для себя понял, что нервничал и не имел и малейшего понятия, ждать ее или уже нет.

   Майя подошла к Дэрреку, держа руки за спиной, остановилась, внимательно заглядывая в лицо, любимое, но до вчера еще такое недосягаемое, а потом протянула вперед руку. Он повторил ее движение, не до конца понимая, что она задумала, и тут из разжатых пальцев, ему в ладонь упал ключ. Она приняла решение, доверилась ему всецело, и теперь он должен был это доверие оправдать. Отдавая ключ, она соглашалась на предложенную ей роль, не претендуя на большее. Пусть ее сказка продлится месяц, пусть потом она уедет, и больше не встретит его, пусть потом он ее забудет, вернется к прошлой или найдет следующую, но свое право на счастье, пусть и короткое, она заслужила. Она готова попробовать.


*****

   Лишь покинув предоставленную ей комнату, после наглядной демонстрации, на что же она согласилась, Майя подумала о том, что должна предупредить о переезде Соню, показаться ей на глаза, ведь вчера она даже не знала, стучала та к ней в комнату, искала ли ее сутра, наверняка искала, наверняка стучала, в противном случае, это была бы не ее сестра. Но первым, из обитателей, ей на глаза попал тот, кого она хотела видеть меньше всех.

   - Майя, - Кэрри сделала реверанс, чего раньше за ней не наблюдалось. Майя остановилась, чувствуя с одной стороны страх, на уровне инстинкта, ведь раз обжегшись, не хотелось повторений, а с другой, она верила обещанию Дэррека, что Дамиан усмирит эту девку, иначе гостям придется слегка сократить пребывание в этом доме. Майя не знала, каким образом друг герцога будет усмирять, но в том, что желанного результата добьется, сомнений не было.

   - С добрым утром. - Майя лишь склонила голову, ее титул позволял в этой ситуации поступить так, и честно сказать, наверное, впервые Майя этим правом воспользовалась, до этого искренне считая, что подобные попытки показать, что ты значишь больше чем твой собеседник - мелочность.

   - Если я вчера была резка, прошу меня простить, - девушки смотрели друг другу в глаза и ни в одних не читалось извинение, ни в других вера в раскаянье, но главное - формальности соблюдены.

   - Были, извинения принимаются. - Майя хотела пройти мимо, не дав ей возможности наговорить еще каких-то гадостей, пока никто не слышит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы