Он был согласен с ее первым утверждением, но не с примером. Она слишком наивна, чтоб понимать, что мужчина готов выслушивать с огромным терпением любую женскую глупость, если он уверен, что, в конце концов, будет по заслугам вознагражден. И тем более, она не могла быть осведомлена в его мотивах по отношению к сестре.
— К сожалению, вы заблуждаетесь, то, что нескольких людей устраивают следствия, не означает, что они ведомы одинаковыми причинами, и стремятся к общей цели. Хотя с другой стороны, это еще раз подтверждает, что вы правы в неповторимости каждого из нас.
— А какие причины у вас? — Майя понимала, что лучшая возможность понять к чему он ведет свою «игру» с Соней, ей вряд ли представится, а не спроси она сейчас, будет корить себя еще долго.
Дэррек опешил, не ожидал от девчонки такой наглости. И даже перестала отводить глаза, смотрит в упор, кажется, не моргает.
— Мне придется предложить вам прочесть книгу по этикету, чтоб таких вопросов больше не возникало, — его слова снова возвели стену, которая только начала опускаться. Заставили девушку почувствовать себя нашкодившим ребенком, которому не стоит забывать, что даже если в комнате присутствуют всего двое, это не значит, что правила устанавливаешь ты и собеседник с тобой во всем согласен.
После сказанного комната на какое-то время утонула в звенящей тишине и напряжении. Майя просто не знала, что ей сказать, а Дэррек не собирался облегчать ее участь ни на грамм. Не выдержав такой пытки, девушка выпалила:
— Простите. Спокойной ночи, — поднялась, учтиво присела перед продолжающим вальяжно восседать герцогом и направилась к двери.
— Я могу сказать вам только одно, мои причины точно не совпадают с думами шестнадцатилетней мечтательницы. Спокойной ночи, — он тоже встал, но направился к горке.
***
Сегодня Соня опять пришла ночевать к ней, заявляя, что раз она не желает спать в сухом помещении, ей, как сестре, придется разделить жертвенную участь Майи, а завтра она обязательно лично сообщит о проблеме герцогу.
И вновь в отличие от посапывающей Сони, старшей сестре не спалось. Оказалось, опасаться беспричинно не так мучительно, как имея на то основания. Хоть герцог Мэйденстэр и не сказал прямо, для чего он завлекает Соню, дал понять, что влюбленность сестры не обоюдная. И что же делать теперь? А вдруг уже поздно, вдруг Соня и правда уже любит этого человека, а он в любую минуту может просто надругаться над ее чувствами? Ведь он опасен, и Майя это прекрасно понимала. Ях, как же все сложно… Пусть будет новый день, и новые решения. Закрыв глаза, Майя попыталась уснуть.
***
Дэррек спал, но совсем не спокойно, ему снились странные сны, Роза, тянущая его за руку по темным коридорам, настолько темным, что он различал лишь ее светлое платье. А потом картина сменилась, они были уже в его комнате, на его кровати, но что-то изменилось — глаза, у Розы были голубые глаза, в которых Дэррек начал тонуть. Это был далеко не кошмар, но проснулся он в холодном поту. Рывком сел в кровати. Видимо, слишком душно в комнате. Подойдя к окну, мужчина подставил лицо и голый торс прохладному ветру. Вот так-то лучше. Нет, эти игры опасны. Уже месяц он живет монахом, конечно, начнется сниться всякий бред, еще и не такой. Нужно срочно что-то предпринять.
Глава 6
Глава 6
— Знаешь, Витор не так хорош, как нам изначально казался, — сестры спускались к завтраку, когда Соня решила завести этот разговор.
— Что значит, не так хорош? — Майя не видела лица Сони — чуть отстала от сестры, пытаясь справиться с путающимся в ногах юбками.
— Понимаешь, вчера, когда ты после ужина пошла в библиотеку, — Майя решила не врать насчет причин своей пропадания, просто умолчала о некоторых деталях. — И герцог куда-то запропастился, он… Мне кажется, он нечестен с тобой. Ведь так нельзя! Какой джентльмен станет проводить время с одной, а потом делать комплименты другой? Я так ему и сказала, что мне его похвалы не нужны! — Майя еле сдержалась от того, чтобы не дать волю эмоциям, застонав. Бедный Витор, наверное, решился сделать шаг навстречу этой несносной идеалистке, причем, скорее всего этот шаг был деликатнее некуда, но нет, она увидела в этом оскорбление сестры, и, конечно, на следующую подобную смелость он решится еще не скоро. О Ях, ну ведь это было бы замечательно! Все проблемы решились бы сами собой, не нужно было бы ломать голову, как отвадить Соню от герцога.
Майя догнала сестру, преградив ей дорогу, если сейчас же не поставить все на места, Соня успеет придумать себе что угодно.
На удивленный взгляд сестры Майя ответила:
— Подожди. Я хочу тебе кое-что сказать. Мы с лордом Винсентом друзья и только. Ни я к нему, ни он ко мне нежных чувств не питаем. Поверь, если он проявляет внимание к тебе, это никоим образом не ранит меня. И если он тебе нравится, то…
— Нет, — Соня сняла с перила руку сестры, не дающую ей пройти, и понеслась дальше вниз по лестнице. — Он мне нисколько не интересен. Меня интересует другой человек и ты прекрасно это знаешь.