Читаем Когда плачут драконы (СИ) полностью

Эдрик еще раз огляделся по сторонам, но так и не нашел, каким образом хозяин дома сумел добиться подобного эффекта. Потом, не удержавшись, подошел к печи и принялся ее изучать с таким тщанием, что вызвал очередную усмешку Валя.

— Джемма утверждала, что вы сестру знакомого драконыша разыскивали, — заметил он. — А ты, я смотрю, больше бездушными механизмами интересуешься.

— В вашем случае, я смотрю, одно другому не мешает, — неожиданно для самого себя огрызнулся Эдрик. — Я тоже стараюсь совмещать.

— И как получается? — поинтересовался Вальгард. Эдрик передернул плечами и наконец посмотрел на него.

— Хуже, чем хотелось бы, — ответил он. — Не все, знаете ли, что к драконам относятся без предубеждения, что к изобретениям.

Валь хмыкнул.

— Знаю, — понимающе сказал он и сделал рукой приглашающий жест в сторону обеденного стола. — Потом расскажу, если времени хватит. Джемма грозилась отправиться в путь с рассветом, а до него не так уж много и осталось.

Эдрик смущенно потер затылок.

— Долго я спал? — спросил он уже у Джеммы. Она кивнула и тихонько вздохнула.

— Я очень за тебя испугалась, — так же негромко пробормотала она. — Как увидела, что ты упал...

— Все-таки следила за мной? — недовольно перебил ее Эдрик. Но ответ снова получил от Вальгарда.

— И следила, и защищала, и голову мне чуть не откусила за то, что я незваного гостя пирогами не встретил, — заявил он тоном, исключающим любые подробные расспросы. — Пришлось исправляться. Так что марш за стол, полуночники! И ты выходи, — обратился Валь к кому-то невидимому, — парень, в отличие от подружки, не кусается!

Из самого темного угла к ним шагнула худенькая девочка с толстой, отливающей бронзой косой и точно такими же, как у Харде, огромными серыми глазищами. Эдрик неловко ей улыбнулся, не зная, что еще сделать и что сказать.

— Это Гейра, — представил Вальгард девочку.

— Это Эдрик, — вторя ему, проговорила Джемма и весело рассмеялась своей шутке. Эдрик тоже фыркнул. Гейра осторожно хихикнула. Вальгард уже знакомо усмехнулся.

— Чудно! — проговорил он. — А теперь так же дружно — да за трапезу! Чем быстрее поедим, тем больше сможем обсудить.

Дальше упрашивать ему не пришлось. Девочки первыми застучали ложками, уминая кашу. Эдрик тоже послушно проглотил свою порцию. Вальгард ел не спеша и обстоятельно, одной рукой расправляясь с содержимым тарелки, а второй отламывая куски от неразрезанной булки. Эдрик невольно задержал взор на обрубке его среднего пальца, и Вальгард перехватил его взгляд.

— Детская забава, — объяснил он, хотя Эдрик не спрашивал. — Рубанул мечом по дурости. Думал, новый палец отрастет. Ан нет, не отрос.

— Мама в госпитале много всяких ран видит, — безо всяких эмоций отозвался Эдрик. — А когда утешить кого хочет, то всегда мальчишку с отрубленным пальцем в пример приводит. Вот, говорит, он как настоящий мужчина держался...

— Ильгой твою маму зовут? — оборвал его Вальгард на полуслове, и Эдрик даже вздрогнул от неожиданности. — А я все думаю, откуда мне твоя физиономия знакома. Вылитый же матушка! И характер такой же!

Эдрик почувствовал, как лицо у него заливает краской. Вот уж не чаял услышать подобное в таком месте. Да еще и с явной насмешкой. Да еще и перед Джеммой: мать славилась своим острым языком, а Эдрик всегда этого стеснялся. А уж сравнения с ней и вовсе боялся пуще огня. Нет, он любил, конечно, маму, и гордился ей, но, как любой, наверное, мальчишка, мечтал быть похожим на отца. Тем более что тот являл собой пример силы и мужественности, и Эдрик не раз и не два завистливо вздыхал, глядя на старшего брата, которому по наследству досталось все это великолепие. Эдрику же оставалось довольствоваться лишь большей отцовской нежностью и опекой.

— Вы из Армелона, что ли? — выбравшись из сожалений, неожиданно понял он. Получил в ответ кивок и задал новый вопрос: — А как тогда в такую даль забрались?

Вальгард в очередной раз усмехнулся.

— Вдохновился подвигами Лила и захотел подружиться с драконами, — сообщил он. — Но это оказалось гораздо сложнее, чем я рассчитывал. Даже попавшие в ловушку ящеры порой заходились такой злобой, что не позволяли себе помочь. Пару раз чуть с жизнью не расстался, причем если в первый меня дракон пытался поджарить, то во второй уже охотники весьма доходчиво объяснили свое отношение к моей воровской деятельности. В ногу потом пришлось штырь металлический загонять, чтобы срослась, — с тех пор и хромаю. Так что о крыльях пришлось забыть. Зато пару десятков спасенных жизней могу на свой счет записать — есть, чем гордиться на старости лет.

— Вы совсем не старый, — подала голос Джемма, а Гейра вдруг сорвалась с места, прижалась к боку Вальгарда и судорожно сомкнула объятия. Он сконфуженно погладил ее по плечу, потом потрепал по волосам.

— Попроси подружку научить тебя такую косу плести, — проговорил он, — а то все растрепой ходишь.

Гейра кивнула, но даже и не подумала его отпустить. Валь улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги