– Не могу передать тебе, как сильны во мне ярость и ненависть, как они переполняют сейчас душу. Это тревожит и печалит меня, ибо я старался сдерживать подобные чувства, жить достойно, наслаждаясь богатством, коль скоро Аллах решил наделить им меня, и возносить Ему за это хвалу, не выказывая ни гнева, ни жадности либо зависти. Но, увы, судьба каждый раз вынуждает меня поднимать меч; снова и снова люди пытаются проверить, не ослаб ли я, дабы погубить. Я должен безжалостно пресекать их попытки, иначе потеряю все, что приобрел в результате тяжких трудов. Я желаю лишь мира и спокойствия, а награда за это – ненависть! Я заставлю негодяя испить кубок смерти, опущу карающий меч на голову этого мясника, о мой племянник! Безумец из безумцев, палач, оскверняющий мир, бросающий вызов священной воле Аллаха, умрет! Клянусь бородой Пророка, я исполню долг отмщения!
Я подождал, пока он немного успокоился.
– О шейх, – произнес я, – два человека были убиты свинцовыми пулями; двоих пытали, замучив одним и тем же способом. Скорее всего, будут новые жертвы. Я разыскиваю пропавшую подругу. Она жила у Тамико и послала мне записку, по которой видно, что она очень напугана. Я опасаюсь за ее жизнь.
Папа нахмурился:
– Мне сейчас не до твоих забот, – проворчал он. Фридландер-Бей все еще не мог оправиться от ужасного события. С точки зрения старика, содеянное с Абдуллой в чем-то гораздо страшнее, чем то, что убийца сделал с Тами. – Я был готов поверить, что виновен ты, мой племянник, не докажи ты сейчас свою непричастность; ты умер бы ужасной медленной смертью в этой комнате. Хвала Аллаху, который не дал свершиться подобной несправедливости. Ты казался самым подходящим объектом для моего мщения, но теперь я должен найти настоящего виновника, чтобы обрушить на него свой гнев. Это просто вопрос времени. – Его бескровные губы растянулись в безжалостной улыбке. – Ты сказал, что играл в карты с приятелями в "Кафе Солас". Значит те, кто были тогда с тобой, тоже имеют алиби. Назови их.
Я перечислил имена друзей, довольный, что избавил их от допроса с пристрастием, который пришлось претерпеть мне.
– Выпьешь еще кофе? – устало спросил Фридландер-Бей.
– Да направит нас Аллах, я утолил жажду.
– Пусть дни твои текут в богатстве и изобилии, – сказал Папа. Он тяжело вздохнул. – Иди с миром.
– С твоего позволения, – произнес я, вставая.
– Да проснешься ты утром в добром здравии. Я вспомнил Абдуллу.
– Иншалла. – Говорящий Булыжник уже распахнул дверь; покидая комнату, я почувствовал великое облегчение, словно приговоренный к смерти, с которого в последний момент сняли петлю. Снаружи, под ясным ночным небом, расшитым яркими блестками звезд, стоял сержант Хаджар, прислонившись к патрульной машине. Я удивился: он должен был давным-давно вернуться в город.
– Вижу, ты оказался чистым, – сказал он мне. – Залезай с той стороны.
– Что, сесть впереди?
– Ага. – Мы забрались внутрь. Никогда не сидел рядом с водителем полицейской машины. Если бы только сейчас меня могли видеть друзья...
– Закуришь? – спросил Хаджар, вытащив пачку французских сигарет.
– Нет, эту отраву не употребляю.
Он завел машину, объехал вокруг мотеля и направился к центру города, включив мигалки, распугивая всех местных котов завыванием сирен.
– Купишь немного "солнышек"? – снова спросил легавый. – Я знаю, эту отраву ты точно употребляешь.
Мне очень хотелось пополнить свой запас соннеина, но покупать наркотик у легавого казалось несколько необычным. На торговлю зельем в Будайине смотрели сквозь пальцы, как и на другие безвредные шалости обитателей здешних мест. Немало легавых следило за исполнением далеко не всех законов; у многих можно было без опаски покупать пилюльки. Я просто не доверял сержанту.
– Почему ты вдруг воспылал ко мне такой симпатией, Хаджар? – спросил я.
Он повернул голову и ухмыльнулся:
– Я не ожидал, что ты выйдешь из мотеля живым, – сказал он. – Но ты выкарабкался, а значит, Папа поставил тебе на лбу печать: "С этим парнем все о'кей". Что хорошо для Папы, хорошо для меня. Дошло?
Да, теперь до меня дошло. Я думал, что Хаджар работает на лейтенанта Оккинга и охрану правопорядка, но сержант был собственностью Фридландер-Бея.
– Ты можешь подбросить меня к заведению Френчи? – спросил я.
– Френчи? А, там работает твоя девочка, правильно?
– Ты всегда в курсе событий.
Он повернул голову и снова ухмыльнулся:
– Шесть киамов за штуку, я говорю о "солнышках".
– Шесть? – отозвался я. – Таких цен не бывает! Я всегда могу достать их за две с половиной.
– Ты что, спятил? Нигде в городе не найдешь дешевле, чем за четыре, а ты такого места не знаешь!
– Ладно, – сказал я. – Даю три киама за каждую.
Хаджар закатил глаза.
– Не трать понапрасну слов, – сказал он презрительно. – С помощью Аллаха я сумею обеспечить себе пропитание и без твоих грошей.
– Какова минимальная цена? Самая минимальная, Хаджар, понимаешь?
– Называй любую, которую сам сочтешь справедливой.
– Три киама, – повторил я.
– Ну хорошо, только для тебя, – очень серьезно произнес Хаджар, – я отдам товар за бесценок: пять с половиной.