Читаем Когда Погаснет Свет и другие истории (ЛП) полностью

Парень пригласил на свидании. Сначала я страшно нервничала. Мне не верилось, что это ресторан. Думала, мол, привез меня сюда обманом - не иначе задумал какую-то пакость. Это ведь довольно жуткий старый дом. Но я оказалась приятно удивлена. Нам подали утку в просто необыкновенном винном соусе. Ничего вкуснее я в жизни не ела.

Тодд принес напитки.

Фрей подняла свой бокал с вином.

У тебя что, фингал?

Это грязь, - ответила Челси.

А, неважно.

Они выпили.

Челси кивнула в сторону третьего места, оснащенного приборами:

Разве к нам собирается присоединиться кто-то еще?

Ах, да. Совсем забыла тебе сказать, это место для самого шеф-повара. Он присоединится к нам, как только блюда будут готовы.

Чудесно, - буркнула Челси.

Тебе понравится. Очень интересный малый.

Лишь бы жрачка была вкусная. Не хотелось бы мне блевануть на глазах у шеф-повара.

Юные леди - ваш хозяин, Рудольф Вебб!

Тодд открыл кухонную дверь, и в столовую вошел Шрек. Он подошел к столу, сохраняя торжественное выражение на своем худощавом лице, и протянул Челси руку.

Девушка выдавила болезненную улыбку, но руку все же пожала.

Добро пожаловать, - сказал Шрек. - Вы?..

Челси.

Он обошел стол, и Фрей вздрогнула, когда он взял ее за руку. В своем черном смокинге он напоминал ей гробовщика. Бледного, изможденного гробовщика, который слишком уж много времени провел со своими трупами.

А я - Фрей, - сказала она.

Да, я помню вас. Добро пожаловать в мой дом снова.

Он сел. Тодд налил в его бокал красного вина, и он поднес его к своим тонким губам. Когда он пил, тоненькая струйка выбежала из правого уголка его рта и закапала с подбородка. Казалось, он этого не замечал. Как только он допил бокал, Тодд наполнил его снова.

Налей дамам по новой, - командовал Шрек, - и подавай суп.

Тодд унес бокалы.

На первое, - сказал Шрек, - у нас будет ароматнейший суп из мяса и зелени. Уверен, что вы найдете его очень необычным. Он похож чем-то на мексиканский «Албондигас», но более сытный, - oн улыбнулся, обнажая кривые желтые зубы и бледные десны.

Тодд принес напитки. Фрей чувствовала, как ее руки дрожат, поднимая бокал. Она посмотрела на Челси; та ответила свирепым взглядом.

Я всегда ем вместе со своими гостями, - сказал Шрек, - чтобы насладиться их реакцией, когда они пробуют мои блюда. Это снисхождение с моей стороны, но я считаю, что каждый вправе позволить себе наслаждаться результатами своего творчества. Я, если угодно, драматург, посещающий премьеру собственной пьесы, чтобы оценить реакцию публики - отметить, в каких местах она смеется, волнуется, аплодирует, а в каких скучает, где сюжет требует доработки…

Вошел Тодд, толкая перед собой тележку. Он поставил перед каждым по тарелке супа и вернулся на кухню.

Фрей взглянула на коричневую вязкую жижу в своей тарелке. То же самое, что и у Челси со Шреком. А ведь Тодд клятвенно ее заверял…

Приятного аппетита, - сказал Шрек.

Он погрузил ложку глубоко в тарелку и поднял ее с кусочками мяса, луком и другими овощами внутри. С ложки капало, когда он подносил ее ко рту. Жевал он медленно, словно и впрямь дегустировал, стараясь распознать все тончайшие оттенки блюда. Потом проглотил и блаженно вздохнул.

Борясь с тошнотой, Фрей глотнула вина. Взяла ложку, опустила ее в суп и принялась помешивать, глядя на Челси и ожидая, когда та все-таки попробует блюдо.

Наконец, Челси отправила ложку с бульоном в рот и, нервно улыбаясь, кивнула Шреку.

Бесподобно, - сказала она.

Фрей продолжала помешивать. Мой - из молодого барашка, - твердила она себе. Но заставить себя попробовать так и не могла. Она смотрела, как Челси зачерпнула новую ложку. На сей раз - с гущей, овощами и кусочками мяса. Все это исчезло у Челси во рту. Девушка прожевала и опять кивнула.

Желудок Фрей выворачивало. Рвота подступала к горлу. Она судорожно сглотнула и допила свое вино.

Здорово, - сказала Челси. - Это лучший суп, какой мне доводилось есть.

Шрек ухмыльнулся и кивнул.

Так-то я супы не жалую, - продолжала она, - какие-то они все унылые, - она зачерпнула еще одну ложку. И еще одну. - А тебе нравится? - спросила она Фрей.

Фрей кивнула:

Восхитительно.

Это пойдет в вашу следующую кулинарную книгу?

Разумеется, - сказал Шрек.

Я бы узнала рецепт, - она отправила в рот еще одну ложку и, жуя, спросила: - А это что за мясо?

Может быть, вы попробуете угадать?

Ну, я не знаю… Свинина?

Нет.

Она подняла ложку и вгляделась повнимательнее. Выковыряла из зубов кусочек мяса и съела. После чего пожала плечами:

Кролик что ли?

Шрек усмехнулся:

Уже теплее.

Она снова опустила ложку в тарелку и извлекла кусок побольше.

Эй, там у вас кости попадаются.

Свободной рукой она подняла его с ложки и перевернула. Фрей мельком заметила блестящий ноготь.

Челси отбросила кусок, будто он обжег ее. Тот плюхнулся обратно в суп. Она попыталась вскочить со стула, но Шрек схватил ее за руку.

И что это было? - спросил он.

Это… па… па… палец!

Дорогая, вы угадали, - хохотнул Шрек.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже