Том Хенекей двое суток обдумывал, что он может затеять против Харди. Причиной столь долгих размышлений было сознание огромной опасности, которая грозила ему в случае какого-либо промаха.
Ли Харди не относился к тем людям, которых можно было безнаказанно задевать; у него были свои доверенные лица. Правда, он старательно следил за своей репутацией и старался, чтобы она была незапятнанной. Но всем было известно, что нельзя становиться ему на дороге. В таком случае Харди следовало только подать знак Джеку Смиту, и несчастного так избивали, что он попадал в больницу.
Джек Смит мог быстро охладить пыл противника, не хуже, чем блюститель порядка. Это был гигантский гомосексуалист с белой кожей, мышиного цвета волосами, спадающими на низкий лоб, жирным лицом ребенка и неправильной речью. Его неизменным спутником был Мо Линкольн, тощий грязный негр из Ямайки, который мог без промаха метать нож на расстояние до сорока метров. Когда на бегах разгорался какой-нибудь скандал, Джек и Мо всегда оказывались на месте и за несколько минут ликвидировали его. Когда-то раньше им еще приходилось вмешиваться, чтобы прекратить спор, но теперь стоило только парочке появиться, как спорщики моментально расходились.
Хенекей хорошо знал, что рискует заполучить их визит, если насядет на Харди, но, взвесив все за и против, он решил, что попробовать все-таки стоит.
В начале двенадцатого, сидя в одиночестве в своей маленькой конторе, Хенекей поднял трубку и набрал номер. К аппарату подошел сам Харди.
– Говорит Том Хенекей, – начал владелец конторы. – Я звоню из «Парк-мотеля» в Оюсе. Вы сможете заехать ко мне сегодня вечером? Скажем, часов в десять.
Последовавшая за этим пауза придала ему мужества. Наконец Харди спросил:
– Что все это значит? О чем идет речь?
– По телефону об этом не стоит говорить. Лучше давайте встретимся.
– Тогда приезжайте ко мне в контору, – резко сказал Харди.
– У меня была полиция, – сообщил Хенекей. – Они уже интересовались вами. Вам лучше было бы приехать ко мне.
Он тихо положил трубку и поздравил себя с решительностью, с которой разговаривал с Харди. Затем вынул носовой платок и вытер вспотевший лоб, открыл ящик стола и достал полицейский револьвер 38-го калибра. Убедившись, что оружие в исправности, Хенекей положил его в задний карман брюк.
Когда он уже закрывал ящик, отворилась дверь и в комнату вошел низкий черноволосый мужчина с лицом, похожим на морду ласки. Он был в грязном сером костюме и засаленной шляпе.
Подъехавшую машину Хенекей как следует не рассмотрел. Наверно, опять эти стервятники, которые хотят поглазеть на место убийства или даже провести здесь ночь, чтобы потом рассказывать своим друзьям и приятелям, как они спали на той самой кровати, на которой зарезали Сью Парнелли.
После газетных сообщений об убийстве в отеле стало полным-полно таких типов. Хенекей поднялся, чтобы сообщить этому коротышке, что все места заняты.
– К сожалению, свободных мест нет, – объявил он, не потрудившись даже рассмотреть своего посетителя.
Зато Карш просиял. От возбуждения у него даже захватило дух.
– Ну и ну, кого же я вижу! Джо Шоу! Вот счастливый случай! Как поживаешь, приятель? Как твой вымогательский промысел?
Хенекей замер. Желтоватый цвет его лица перешел в серый. Уже три года никто не называл его Джо Шоу. Он уже начал надеяться, что в этом богом забытом месте его никто не узнает. Он вытаращил глаза на Карша, и сердце у него в груди подскочило.
– Сэмми Карш! Вот это да!
От усмешки Карша Хенекей похолодел.
– Теперь тебя зовут Том Хенекей? – поинтересовался Карш.
Хенекей промолчал, подошел к своему столу и сел.
– Разве ты не расслышал? – спросил Карш. Он сдвинул на затылок шляпу, вытащил зубочистку из кармана и стал ковырять в зубах.
– Я – Хенекей, – с силой проговорил владелец мотеля.
– Почему же ты не весел? Ведь надо радоваться, когда встречаешь старого друга. Так-так. Дайка мне подумать. Так и есть: последний раз мы с тобой виделись три года назад. Ты тогда работал на Западной отмели. Ну, теперь вспомнил? Ты еще принялся за одного парня, у которого было больше денег, чем разума. Ты к нему в постель положил свою маленькую сообщницу, а потом угрожал, что сообщишь об этом его жене. Тогда ты вынудил его отдать тебе десять тысяч долларов, но парень оказался не таким уж придурком. Он поговорил с Хейром, потом со мной, после чего и я с тобой побеседовал. Помнишь?
– Да, это верно, – подтвердил Хенекей.
– К сожалению, нам с тобой пришлось поступить довольно круто. Помнишь, ты тогда подписал признание? Мы даже смогли заставить тебя подписать и два других признания о попытках вымогательства. И предупредили, что будем хранить эти признания до тех пор, пока не узнаем, что ты снова стал на дурной путь. Между прочим, что стало с твоей маленькой сообщницей? Эта куколка мне очень нравилась.
– О ней можешь не беспокоиться, – пролепетал Хенекей.
– Жаль. Но на свете есть много других девушек. А копы знают, кто ты есть на самом деле?
– Моего настоящего имени они не знают, – проскулил Хенекей.
– Значит, они не знают? Интересно. – Карш обошел конторку и уселся рядом со старым знакомым. – Итак, Джо, что тебе известно об убийстве Сью Парнелли? Я работаю над этим делом. Выкладывай всю информацию, и я тоже в долгу не останусь. Рука руку моет, как говорится. Мне нужно несколько пикантных подробностей.
Хенекей тяжело вздохнул:
– Полиции известны все подробности. Ты можешь прочитать их в газетах. Она пришла, сняла помещение, утром…
– Газеты я читал, – перебил Карш. – Мне нужно знать больше, чем ты рассказал полиции.
– Мне нечего тебе рассказать. Я ничего не утаил от полиции.
– Тогда и я ничего не буду от нее скрывать, – заметил Карш.
– Но я же сказал, что больше ничего не знаю, – в отчаянии проговорил Хенекей. – Поверь мне, Карш, я больше не занимаюсь грязными делами. Если в моем мотеле и убили шлюху, то я к этому никакого отношения не имею. Дай мне шанс, и, если я что-нибудь узнаю, обязательно сообщу тебе.
Карш внимательно посмотрел на него, потом прищелкнул языком.
– Мошенники, воры, домушники или убийцы – мне все равно. Сутенеры иногда даже нравятся мне. Но вымогателей я никогда не переносил и не переношу. Так что, приятель, не пройдет и дня, как тебя заберут в полицию и предъявят обвинение, за которое тебе перепадет годика три.
Хенекей, не раз попадавший в тиски, ломал голову, что делать. Если Карш и в самом деле решит обратиться в полицию, еще до прихода Харди его навестит Террелл. Значит, нужно задержать Карта, успеть связаться с Харди, раздобыть от него кругленькую сумму, а потом снова затаиться.
Карш уже шел к двери, когда Хенекей остановил его:
– Подожди!
Карш остановился.
– Послушай меня, – умолял Хенекей. – Я сообщу все, что узнаю. Я ведь не был знаком с этой женщиной.
– Вот как? – протянул Карш и взялся за ручку двери. – Ну, я даю тебе последний шанс. Говори, или будешь иметь дело с полицией.
Хенекей помедлил, потом сунул руку в карман и положил на стол маленький предмет.
– Ну хорошо, вот тебе. Это я нашел возле трупа. Но это действительно все, я клянусь.
Угрозы Карша были чистейшим блефом. Ну что бы он выиграл, если бы устроил пакость Хенекею? Он не спеша подошел к столу и стал рассматривать золотую зажигалку. Стараясь не дотрагиваться до нее, он внимательно изучил ее. Эта вещица, должно быть, стоит кучу денег.
– Когда я нашел труп, был в страшном замешательстве и не знал, что делать, – сообщил Хенекей. – Я увидел эту вещь возле убитой на полу и просто положил в карман. Я совсем забыл про нее, когда меня допрашивали.
– В самом деле? – Карш усмехнулся. – Ты что, считаешь меня за дурака? Да ты просто украл ее!
Карш взял зажигалку, повертел, и глаза его сузились, он увидел выгравированную надпись: «Крису в знак любви от Вал».
– Кто этот Крис и кто эта Вал?
Хенекей покачал головой:
– Откуда мне знать? Я полагаю, что зажигалку потерял сам убийца. Не думаю, чтобы она принадлежала Парнелли.
– Но ведь она могла украсть эту вещь, – предположил Карш.
Но эти слова прозвучали не очень убедительно.
– Больше я ничего не знаю, – сказал Хенекей. – Честно, Карш. Зачем мне тебе врать?
Карш, казалось, не слышал его. Он вертел в руках зажигалку и наконец сунул ее в карман.
– О\'кей, Джо, я промолчу. Но и ты ничего никому не говори. Возможно, что я наведаюсь к тебе еще разок, так что не радуйся раньше времени.
Карш вышел из конторы, и Хенекей наблюдал с искаженным лицом, как он садился в грязный «бьюик». Вскоре машина скрылась из вида.