С палочкой наготове, Реддл зашел в заброшенный кабинет, откуда исходили голоса.
— Так-так, — немного по-малфойски протянул мой друг таким тоном, что даже я передернула плечами, — вы запамятовали, что после отбоя должны находится в своих гостиных?
Заглянув через плечо второго старосты, передо мной предстал недруг всех слизеринцев — Септимус Уизли, и напуганная когтевранка плакса-Миртл.
— О, Мерлин! — вздохнула я, глядя на эту нелепую парочку.
Пойманные студенты молчали. Рыжий Уизли буравил меня ненавидящим взглядом, как-будто я сама притащила гриффиндорца во время отбоя в когтистые лапы Реддла.
— Минус пять очков у Гриффиндора и Когтеврана, за нахождения вне своих гостиных после комендантского часа. Идите.
Миртл всхлипнула и быстро побежала в сторону башни Когтеврана. А мой давний рыжеволосый противник, гордо фыркнув, попытался задеть меня на выходе плечом.
— Не советую ее трогать, — прошипел наследник Слизерина, поймав гриффиндорца еще до того, как последний меня коснулся.
— Иди к Моргане, Реддл! — слова сочились ядом.
Было видно, что Уизли трясет. Только не ясно отчего. От злости или страха.
Наколенная обстановка начала искрится. Буквально.
Вечное противостояние враждующих факультетов, которое неизвестно чем бы закончилось, если бы мы не услышали приближающиеся шаги.
Декан Гриффиндора вынырнул из-за угла. Под светом люмоса его очки сверкнули сталью.
Том и Уизли отцепились друг от друга, но все еще зло переглядывались.
— Добрый вечер, профессор Дамблдор, — произнесла я.
— Скорее уж ночь, мисс Борман. Разве ваше с мистером Реддлом патрулирование не законченно?
Только я хотела открыть рот, чтобы ответить, как почувствовала руку Тома на своем плече.
— Мы и отправлялись в свою гостиную, сэр, когда заметили нарушителей.
— Ну, что ж, — преподаватель трансфигурации развел руками, — идите отдыхать. Я сам провожу мистера Уизли.
— Разумеется, — немного дерзко проговорил Том, — профессор.
========== Вальпургиевы Рыцари ==========
Приближалось Рождество. Жизнь в Хогвартсе кипела и набирала обороты предпраздничной суеты. Ученики и преподаватели ходили в приподнятом настроении. Улыбки людей озаряли замок, по коридорам в любое время суток слышался счастливый смех молодых волшебников.
В этом году многие остались в школе, поэтому посвящение в Вальпургиевы рыцари Реддл решил провести в рождественскую ночь.
Мне не раз приходилось видеть, как зажигаются глаза моих друзей от любой всевозможной авантюры. Мы можем всё! Наш квартет непобедим! Лучшие друзья, что вместе всегда.
— Осторожно! — белый холодный комок попал в лицо Северине.
Я замерла.
— Ну, Борман, — глаза мисс Принц опасно сузились, а руки потянулись делать снежок.
— Прости-прости-прости! — заверещала я, а потом хохоча, кинулась в сторону замка.
Жаль только бегала моя соседка быстрее.
— Сдаюсь! — закричала, когда десяток снежков облепили меня со всех сторон, — Северина, сдаюсь! — смеясь, подруга упала в сугроб рядом со мной.
В какой-то момент мы затихли, смотря на серое небо. Крупными хлопьями, медленно кружась, решил пойти снег. Красивые снежинки, словно, вальсируя, опускались на землю, где сливались со своими собратьями.
— Война закончится, так ведь? — дрожащий голос чистокровной волшебницы тихо коснулся моего слуха.
— Конечно, Сев. Уверена, что очень скоро наступит мир.
Мы вот так лежали в сугробе и смотрели, как тихо падал снег.
Джон Мальсибер и Раймонд Лейстрейндж, с которыми я училась на одном курсе, привели каждого Вальпургиева рыцаря в туалетную комнату для девочек. Мальчишки гордо следовали указаниям Реддла, свято веря в то, что Том — самый настоящий наследник Слизерина. Так оно, разумеется, и было.
Тридцать шесть волшебников разных возрастов и факультетов разбились на кучки и, переговариваясь, ждали меня. С третьего по седьмой курс. До сих пор удивляюсь, как нам удалось собрать будущую элиту, особенно тех, кто старше нас.
Я ждала того момента, как прибудут все участники нашего мероприятия.
Мальсибер и Лейстрейндж заперли входную дверь. Значит, все на месте.
— Доброго вам вечера! — я встала на небольшой установленный пьедестал, прям возле туннеля, что открыл Том, — Разумеется, каждый из вас слышал о том, что Тайная комната одного из четырех основателей Хогвартса, найдена.
Народ стал перешептываться.
Я коротко улыбнулась и подняла ладонь, призывая к вниманию.
— Сегодня именно Вы, самые талантливые и способные ученики школы Чародейства и Волшебства Хогвартс, сами всё увидите.
Подземелья встретили нас мрачным видом и зловещим капанием воды. Хотя возбужденные, предвкушающие приключения, волшебники этого просто не замечали. Поворот за поворотом, коридор сменяется вторым, третьим, и мы наконец-то доходим до главного зала.
Ученики сзади меня ахнули.
Было от чего.
— Тайная комната Великого Салазара Слизарина!
Я трансгрессировала на сцену в центре комнаты. Огромный монумент одного из четырех основателей Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс находился у меня за спиной. По бокам последователей Реддла находились фонтаны из каменных змей.