– Отойдите от тела!
Райли обернулась и увидела, как Берри Тиг пыхтит и задыхается, пытаясь бежать к ним трусцой. Его огромный живот трясся в такт шагам. За патологоанатомом, не отставая ни на шаг, следовали двое членов его команды. Их транспорт был припаркован прямо рядом с тем местом, где встал шеф Синард.
Райли повернулась к шефу полиции, чтобы узнать, он ли вызвал патологоанатомов, но Синард до сих пор не закончил блевать.
«Конечно, это он их вызвал», – поняла Райли.
И, конечно, он всё сделал правильно.
Не то, чтобы она была рада видеть Тига, особенно после того, как он явно солгал мэру Даггетту о том, как они с Джен вели себя на поле Джорджа Тулли.
Приблизившись к ним, Тиг бросил:
– Я думал, что вы уже уехали отсюда. Но вы, похоже, не умеете остановиться?
Тиг сел на корточки и посмотрел на тело.
– Чёрт, – сказал он. – Нам потребуется уйма времени, чтобы установить, кто это.
Райли не могла не использовать возможность указать Тигу, как нужно делать его работу:
– Это не так уж и сложно, – заметила она. – Она сейчас на стадии распухания, уже начала активно разлагаться. Это говорит о том, что она погибла чуть больше недели назад. То есть именно тогда, когда пропала Холли Струтерс.
Тиг посмотрел на неё снизу вверх и недовольно хмыкнул.
Она указала на руку трупа и сказала:
– Возможно, вам будет интересно узнать, что у неё под ногтем.
Тиг присмотрелся. Своими щипчиками он извлёк небольшой фиолетовый кусок.
– Это синтетический материал, – сказал он. – Возможно, с ковра.
Он положил образец в собственный пакет для улик.
Райли сказала:
– Я бы хотела, чтобы его исследовали в лаборатории ФБР.
Мужчина выпрямился и посмотрел на неё.
– Мы можем сделать это здесь, – сказал он.
Райли молча протянула руку. Она начинала терять терпение, не в силах контактировать дальше с этим неадекватным патологоанатомом, но ей не хотелось драться с ним здесь, на зыбучем поле рядом с гниющим телом.
Через мгновение Тиг подчинился силе её взгляда и передал ей пакет. Не произнеся ни слова, Райли упаковала его, чтобы отправить в Квантико.
Тем временем Джен обошла тело с другой стороны. Всё ещё демонстрируя невероятное самообладание, она наклонилась и указала на тело:
– У неё что-то есть в кармане блузки, – сказала она.
Райли подошла к Джен, тоже наклонилась и своим пинцетом осторожно достала из кармана сложенный вчетверо листок бумаги.
Она раскрыла его и увидела, что это листок с нотным станом. Некоторые ноты были записаны, а сверху было подписано название: «Песня Холли».
– Как думаешь, это что-то значит? – спросила Джен, заглядывая Райли через плечо.
– Пока рано говорить, – сказала Райли, складывая бумагу в пакет. – Но я совершенно уверена в одном: кто бы это ни сделал, это тот же человек, который убил и закопал Кети Филбин.
Джен согласно кивнула.
– Тело выброшено так же небрежно.
– Верно, – подтвердила Райли.
Джен слегка вздрогнула и добавила:
– А это значит, что эту девочку тоже изнасиловали.
– Вероятно, – согласилась Райли.
Шеф Синард уже выпрямился и теперь вытирал рот.
Райли сказала ему:
– Теперь ясно, что вы правильно сделали, что сразу вызвали ФБР. Это определённо выглядит так, будто здесь поработал серийный убийца.
Синарда эта новость нисколько не успокоила.
Он спросил:
– Так, по-вашему, в заключении сейчас наш убийца?
Райли подумала о скользком наркоторговце по кличке Трип. Хотя она арестовала его, у неё не было ни капли уверенности в том, что он убийца.
– Хотелось бы мне знать, – сказала она.
Она вернулась к тому месту, где стоял Даннинг, и спросила его:
– У вас есть мысли, как кто-то мог проникнуть сюда и закопать тело?
Даннинг кивнул.
– Свалка закрывается в шесть, – сказал он. – Но мы просто закрываем дорогу цепью и вешаем табличку «Закрыто». Ночью здесь никто не сторожит. Люди держатся от этого места подальше. Мне никогда и в голову не приходило, что…
Вдруг воздух прорезал женский визг:
– Где она? Это не она! Я должна посмотреть!
Райли обернулась и увидела, что по засыпанному опилками полю к ним бегут мужчина и женщина. Она быстро узнала в них Дороти и Харольда Струтерсов, родителей Холли. Дороти кричала и махала руками, приближаясь к ним.
Райли охнула.
Что они здесь делают?
Она знала, что и без того жуткая ситуация вот-вот станет ещё хуже.
ГЛАВА 24
Увидев приближающихся Харольда и Дороти Струтерс, Джен побежала к ним, стараясь убедить не приближаться. Харольд застыл на месте и попытался образумить жену, однако Дороти оттолкнула и его, и Джен.
Райли встала перед Дороти и схватила её за плечи.
– Вам нельзя здесь находиться, – воскликнула она. – Что вы делаете здесь?
– Нам позвонил мэр, – всхлипывая, сказала Дороти. – Это правда? То, что он мне сказал? Это не может быть правдой! Это не она!
Райли почувствовала приступ злости.
О чём только думал мэр Даггетт, звоня родителям девочки на данном этапе? Почему он не мог подождать пока тело хотя бы не окажется в морге?
Конечно, ответ был очень прост.
«Он чёртов дурак», – поняла для себя Райли.
Дороти пыталась вырваться из рук Райли, и стало ясно, что единственный способ образумить женщину, это повалить её на землю.
Но это был плохой вариант.