Читаем Когда сказать да полностью

- Придется поверить на слово.

- Уж придется, - язвительно подтвердила она.

А что, если он ошибся? Если ее сарказм настоящий? Если ей нужен от него только секс?

Но сделанного не воротишь. А что получится за эту неделю, мы еще посмотрим, решил он.

Глава 16

А Мелинде происходящее жутко нравилось.

Как это, оказывается, здорово - самой распоряжаться своей жизнью, самой принимать решения и ни перед кем не отчитываться!

С Роем все было совсем иначе. Она вечно уступала, лишь бы он был доволен. Он вынудил ее переспать с ним до вступления в брак, и она согласилась, надеясь, что так сильнее привяжет его к себе. И что же? Для него она стала игрушкой. Поиграл и выбросил.

Но больше этого не повторится. Теперь она будет поступать с мужчинами так, как поступают они. Будет делать все, что ей заблагорассудится, и ни о чем не станет жалеть.

Вот, например, Брюс. Ему ведь не понравилось, когда она сказала, что они поедут в Саншайн-Бич порознь. Он пытался сопротивляться.

А она настояла на своем, и он был вынужден уступить. Вот так-то! И в дальнейшем надо действовать именно так. Твердо стоять на своем.

Мелинда захлопнула дверь и положила ключ на полочку в холле.

- Рейч, ты дома? - Хоть бы ее не было! - Я вернулась!

- Я в ванной! - откликнулась Рейчел. - Сейчас приду.

Жаль, очень жаль. Рейчел выйдет из ванной, начнет задавать вопросы: куда, с кем, зачем?

Придется проявить чудеса изобретательности.

Подруги - это хорошо, но все-таки иногда лучше жить одной, подумала Мелинда, раздеваясь. Она бросила в корзину для грязного белья футболку, шорты и подошла к шкафу. Что бы такое надеть?

Много одежды ей не понадобится. Она не собирается появляться на людях. Сойдет пара легких брюк и несколько рубашек из хлопка. Так не стыдно сесть в машину, ну а уж в бунгало...

А что, если вообще не носить ничего? Что, если всю неделю ходить обнаженной? Всегда быть доступной для него?

Мелинда поежилась.

Она занималась своим макияжем, когда в комнату вошла Рейчел.

- Ты что, вернулась? - спросила Рейчел. Ты же собиралась пожить на ферме. Я уж подумала, что ты решила остаться там на всю неделю.

Мелинда придала лицу выражение беззаботной веселости.

- Я сама так думала, Рейчел. - Она вытащила из шкафа летний костюмчик, аккуратно сложила его и убрала в чемодан. - Но отцу уже лучше. Я уговорила его выполнять все предписания врачей. Моя помощь больше не нужна.

- Да, конечно, но я думала... После этой истории с Роем тебе нужна поддержка. Ведь это надо же, каков негодяй! Правильно, ты его бросила. Можно простить одну измену, но две - это уж слишком! А ты что так нарядилась? - Рейчел окинула ее любопытным взглядом. - Ты же не на работу собралась, в таком-то виде?

- Естественно. Просто, раз уж я взяла отпуск на неделю, поеду за город, отдохну несколько дней.

- И как это потный Макс разрешил тебе взять неделю!

- Как? Очень просто. Все это время я вкалывала как лошадь. За ту неделю сделала столько, сколько некоторые за месяц. К тому же я не просила его о милости. У меня остались десять дней от прошлогоднего отпуска.

- Ну и что? Эти десять дней пригодились бы тебе потом.

- Возможно, но я посчитала, что лучше отдохнуть сейчас. Поеду, куда захочу.

- Судя по твоему виду, ты захотела на пляж.

- Ага. Возвращаюсь в Саншайн-Бич.

- Да что ты?! А я решила, что тебе там не понравилось.

Мелинда застегнула чемодан.

- Мне всегда нравился пляж. Просто в тот раз время было выбрано неудачно. Эта история с Роем...

- Вот оно что! Ты хочешь сказать, что сын твоего босса настолько проникся к тебе симпатией, что вновь одолжил свое бунгало?

Мелинда поняла, что ее тайна будет вот-вот раскрыта.

- Э.., не совсем.

- То есть?

- Я буду жить в другом бунгало.

- Так, так! - Рейчел хитро прищурилась. И с кем же?

- Есть тут один.., спортсмен.

- Пловец?

- Вроде да. Довольно знаменитый. Брюс Флетчер. Может, слышала?

- Флетч! Да ведь это же!.. Он один из лучших! Надо же, я чуть в лепешку не расшиблась, чтобы с ним встретиться, а ты... Кстати, ты помнишь эту историю? Ему вчинила иск артистка, как бишь ее... Ну неважно. Заявила, что он разбил ей жизнь, сломал карьеру и так далее.

Артистка? Мелинда не знала, что Мария Сантос артистка.

- Не помню, - сказала она. - Когда я его встретила, то даже не узнала. Для меня это был сосед - светловолосый парень, живущий рядом с бунгало Майкла Гурвица. Знаешь, что он мне сказал? Что занимается оформлением внутреннего интерьера бунгало по заказу владельца? Так что врун еще тот!

- Разумеется, а ты чего ожидала!

- Ничего. Я же не собираюсь за него замуж.

Просто хочу заняться с ним сексом.

- Наверное, это уже произошло, нет?

- Произошло. Ну и что? Я хочу еще.

Рейчел уселась на диван. Мелинда устроилась рядом.

- И как он, - заговорщически спросила Рейчел, - в постели?

- Великолепен. Просто великолепен.

- О, я тебе завидую!

- Да ладно. Ему ведь нужен от меня только секс. Да и мне от него тоже.

- Что-то это на тебя не похоже.

- Ну и пусть! С первой секунды, когда я его увидела, мне хотелось только одного - секса.

Мне не нужно, чтобы он любил меня, пойми, мне нужно...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сплетение судеб
Сплетение судеб

Они были Ромео и Джульеттой большого города — отчаянный уличный хулиган Марк Стефано и невинная, как ангел, девушка из мира блеска и роскоши Габриэль Беннет. Однако современных Ромео и Джульетту разлучили на долгие годы…Но время идет, и однажды Марк и Габриэль встретились вновь. Только теперь «золотая девочка» превратилась в знаменитейшую фотомодель, а «плохой мальчишка» — в богатейшего бизнесмена. Впрочем, важно ли это? Важны ли пролетевшие годы? Важно ли былое непонимание и боль? Да и что вообще может быть важно там, где настоящая любовь раз и навсегда сплела судьбы мужчины и женщины?..

Александр Владимирович Чиненков , Диана Блейн , Диана Палмер , Татьяна Александровна Белая

Любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Историческая литература / Романы / Документальное
Обещание завтрашнего дня
Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

L.L. Рэдклифф , Рэдклифф

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы