Читаем Когда сказать да полностью

- Не знаю. Во-первых, я хочу серьезно поговорить с отцом. Во-вторых, нужно навести порядок в коровнике и еще раз хорошенько объяснить Люси, как обращаться с животными. А то без отцовской заботы им приходится совсем худо.

- Согласен. Думаю, есть смысл переночевать здесь. Люси вряд ли будет возражать. К тому же я обещал отведать ее чаю с бергамотом, а свои обещания я всегда исполняю.

Конечно! Ты обещал жениться на той девушке, Марии. И где же твое обещание?

- Ну вот, выпьешь чай, - сказала Мелинда, - и поедем.

- Вряд ли это хорошо. Нам придется ехать по побережью, дорога плохая, и ночью там довольно опасно. Лучше уж выехать спозаранку.

- Как скажешь. - Опять он строит планы, а она ему подыгрывает! Ведь именно ему захотелось устроить неделю непрерывного секса. А она согласилась! - Иди в дом, - сказала она. - Люси приготовила тебе поесть. Кухарка она что надо, тебе понравится. А я пока закончу с коровой, приберусь здесь. Да и обсохну заодно.

Он задумчиво посмотрел на нее.

- Я тебя подожду.

- Не стоит. - Она выпрямилась и в упор посмотрела на него.

Брюс пожал плечами.

- Ладно. Увидимся.

Прошел час. Мелинда покончила с делами и отправилась завтракать. Солнце палило вовсю.

Со вчерашнего вечера у нее крошки во рту не было. Но есть не хотелось. С тех пор как в ее жизни появился Брюс, ей хотелось совсем другого. Секса.

Господи, неужели она за здорово живешь согласилась взять недельный отпуск и заниматься с ним сексом?

Что она скажет Максу? Правду? Ха!

Наврет, что ее отец болен и она боится оставить его одного? Поверит ли Макс? Возможно, поверит. Когда дело касается семейных проблем, он смягчается.

Еще надо Рейчел позвонить, она же обещала ей сообщить новости. Рейчел она тоже наврет?

Как трудно обойтись в жизни без лжи..., Вдруг она услышала громкий смех. Это еще что такое? Отец! Отец хохочет во все горло! Не может быть! Он целую вечность так не смеялся.

Смех слышался из кухни. Мелинда на полпути развернулась и пошла к черному ходу, из которого можно было попасть прямо на кухню.

У нее сразу возникло дурное предчувствие, и оно ее не подвело.

Она вошла в кухню и остановилась как вкопанная. Отец сидел за столом, подложив под спину подушки. Его старая рубашка вылезла из штанов, рукава были засучены. А в руках он держал старый фотоальбом и хохотал. Рядом сидел Брюс со странным выражением лица - смесь удивления и восхищения. Он тоже смеялся.

Альбом! Она сразу его узнала. В нем ее фотографии, сделанные после смерти матери. Когда ее разнесло! Она тогда была маленького роста, поэтому ее всегда ставили в передний ряд. Так что для любого, кто взял в руки фотографию, ее прелести сияли во всей красе. Жирное лицо, огромный живот, толстые ноги. Кошмар!

Мелинде показалось, что она сейчас хлопнется в обморок. Брюс посмотрел на фотографию, затем перевел взгляд на нее и сказал:

- А тогда ты была тоже ничего.

Мелинда бросилась к отцу.

- Какого черта тебе пришло в голову смотреть альбом! Зачем было показывать снимки без моего разрешения! - Она выхватила у него фотографии. Ее глаза наполнились слезами. - Ты и так вечно надо мной потешался. Но я никогда не думала, что ты способен выставить меня на всеобщее посмешище!

Сквозь слезы Мелинда взглянула на фотографию и поняла, что зря переполошилась. Это был другой альбом, тот, в котором были ее детские фотографии. Вот тут, слева, она одна, а с правой стороны они стоят втроем, с отцом и матерью.

Точно! У того альбома и обложка другая. Значит, она напрасно устроила истерику. Еще раз выставила себе полной идиоткой!

Мелинда больше не в силах была сдерживать слезы. Она бросилась вон из комнаты. Скорее, в спальню, на свою любимую кровать. Она столько плакала там в детстве! Поплачет и сейчас.

Она зарылась головой в подушку, но слезы катились градом. Заскрипела дверь. Люси! Только она ее понимает, ей сочувствует. Ах, Люси, что бы я без тебя делала!

- Знаю, - всхлипнула Мелинда в подушку, - я вела себя как последняя дура!

- Вовсе нет. Это моя вина.

Это была не Люси.

- Папа!

- Да, я. Пришел просить у тебя прощения.

Ты, наверное, подумала, что я забыл про свои отцовские обязанности. Когда умерла мама, нам обоим было нелегко. Но я видел, как ты страдала, и ничем тебе не помог. Погрузился в свое горе и даже не подумал, что тебе сейчас, может быть, гораздо тяжелее, чем мне.

Если бы не Люси, Бог знает, что бы с нами произошло!

Изумленная Мелинда замерла, боясь пошевелиться.

- Мы много говорили с Люси в последнее время. Ну и взбучку она мне устроила! Говорит, что бы ты ни делала, мне ничего не нравилось.

Ты так старалась похудеть, и в конце концов у тебя это вышло, но я даже не похвалил тебя.

Затем ты нашла работу в Майами и уехала, а я решил, что тем самым ты демонстрируешь отвращение ко мне, к ферме. Как и твоя мать. Она ведь тоже ненавидела ферму.

Мелинда вытерла слезы.

- Я.., не знала, что ты догадался...

- Догадался. Только сделал вид, что не замечаю, Мы, мужчины, часто прикидываемся дурачками, лишь бы не смотреть фактам в лицо. Я знал, как несчастна твоя мать. И знал, что ты тоже несчастна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сплетение судеб
Сплетение судеб

Они были Ромео и Джульеттой большого города — отчаянный уличный хулиган Марк Стефано и невинная, как ангел, девушка из мира блеска и роскоши Габриэль Беннет. Однако современных Ромео и Джульетту разлучили на долгие годы…Но время идет, и однажды Марк и Габриэль встретились вновь. Только теперь «золотая девочка» превратилась в знаменитейшую фотомодель, а «плохой мальчишка» — в богатейшего бизнесмена. Впрочем, важно ли это? Важны ли пролетевшие годы? Важно ли былое непонимание и боль? Да и что вообще может быть важно там, где настоящая любовь раз и навсегда сплела судьбы мужчины и женщины?..

Александр Владимирович Чиненков , Диана Блейн , Диана Палмер , Татьяна Александровна Белая

Любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Историческая литература / Романы / Документальное
Обещание завтрашнего дня
Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

L.L. Рэдклифф , Рэдклифф

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы