Читаем Когда сказать да полностью

- Ладно, - сказала она, - так и быть. Чини шланг. Если получится, вымоешь коровник как следует.

- Будет сделано, - ответил он. - Где взять инструменты?

Брюс принялся возиться со шлангом, а Мелинда поставила ведро и уселась на корточки.

- Ого! - В его голосе слышалось неподдельное восхищение. - Ради такого вида стоило сюда приехать!

Черт! А как еще прикажете доить корову?

- Если тебе не нравится моя одежда, придется смириться: у меня с собой ничего нет. Оставшаяся в доме старая одежда была ей велика: со времени переезда в Майами она сильно похудела. - А если ты умеешь сам доить корову, тогда иди и продемонстрируй свое умение.

- С удовольствием, - сказал он и направился к ней.

- А шланг кто будет чинить?

- А все уже и так работает, - заявил он и взялся за шланг.

- Не верю.

- Тогда берегись, - произнес он и, прежде чем она успела опомниться, открыл воду и окатил ее мощной струей.

К счастью, солнце уже взошло и вода в цистерне успела нагреться. Но когда тебя вдруг поливают из шланга, и не кто-нибудь, а самый соблазнительный парень на свете, волей-неволей начнешь визжать.

- Хватит, Брюс! Перестань, я же сказала!

- Ни за что. Моли о пощаде!

Еще чего! Мелинда попыталась выхватить у него шланг, но Брюс оказался проворнее. Теперь она была мокрой с ног до головы.

- Ну погоди! - крикнула она. - Дай мне только добраться до тебя и...

- Что? - Он швырнул шланг на цементный пол и бросился к ней. Мелинда стояла перед ним, ее грудь тяжело вздымалась. Она неотрывно смотрела на него. А он глядел на нее и понимал, что в этот момент она не сможет устоять перед желанием, которое давно ее обуревает. - Мелинда, - сказал он, тяжело дыша.

- Нет...

- Иди ко мне. - Он прижал ее к себе.

Она пыталась высвободиться, но тщетно. Да и не хотелось ей вырываться из его объятий!

- Пообещай, - прошептал он, - пообещай мне, что уедешь со мной. Возьмешь отпуск и поедешь в Саншайн-Бич. Прямо на этой неделе.

Скажи, что согласна.

В эту минуту она была согласна на что угодно.

- Обещаю, - простонала она. - Я обещаю тебе все на свете. - Но у нее еще осталась капля гордости. Если она согласилась, то выдвинет условия.

- Ты не откажешься сдержать обещание? спросил он.

- Нет, - твердо сказала она. - Потому что я тоже этого хочу. Хочу целую неделю заниматься с тобой сексом. Это будет просто секс, и все.

Никакой романтической дребедени. Не нужно роскошных ресторанов, цветов, милых подарков или - не дай Бог! - стихов. И, самое главное, избавь меня от задушевных бесед. Не говори, что хочешь меня как следует узнать. Ничего не рассказывай о себе. Это будет секс, просто секс.

Почему Мелинда ополчилась на романтику любви? Да потому, что она поняла: для нее секс значит гораздо меньше, чем все эти пресловутые беседы по душам, сочувствие парня, его стремление понять и помочь. Так ее завлек в свои сети Вине. Так же ее околдовал Рой.

Настало время учиться на своих ошибках. Она хочет быть счастливой. А для этого прежде всего нужно перестать постоянно думать о Брюсе.

- Значит, говоришь, просто секс?

- Ага. - Она гордо задрала подбородок. - Усвоил? Или ты согласен на это, или вали ко всем чертям! Дело твое.

Как будто она не знает мужчин! Естественно, он согласится.

- Хм.

- Я не поняла: да или нет? - Неужели он откажется?

- Послушай, - начал Брюс, - ты не находишь, что тебя переполняет ненависть? Может, ты просто хочешь отомстить Рою? Показать ему, что не он один способен так поступать.

- Какая ерунда! Если бы я задумала отомстить ему, неужто стала бы тогда молчать о нас с тобой? Конечно нет! Я бы первым делом, когда вернулась из Саншайн-Бич, ему все выложила. Теперь Рой для меня пустое место.

Если Эйприл хочется трахаться с ним, пусть трахается!

- Только без нервов! Я просто спросил. - Страстность Мелинды его озадачила.

- Вижу, вижу! - язвительно произнесла она.

- Что ты видишь? У каждого мужчины есть гордость.

- Это уж точно! Гордости у вас хоть отбавляй! Едва приметите смазливую девчонку, и плюете на все, лишь бы заняться с ней любовью.

Брюс что-то пробурчал себе под нос. Потом посмотрел на Мелинду и сказал;

- Ты думаешь, что и мне хочется только секса с тобой?

- Разумеется. Иначе чего ж ты выпрыгиваешь из штанов?

Он ухмыльнулся.

- Возможно, ты права. А возможно, прав я, Но ты все равно не узнаешь правды, поскольку не хочешь, чтобы мы говорили.

- Ничего, как-нибудь переживу. - Придется.

Лучше жить одним сексом, чем погружаться в его проблемы, проникать в его душу. И так он слишком глубоко засел у нее в сознании. Черт его знает, он, быть может, не такой испорченный, как она сначала подумала, но доверять ему свое сердце - благодарю покорно! Вине и Рой, мужчины, перед которыми она раскрыла свою душу, предали ее при первой же возможности. Третьего раза она не допустит. - Что ты все бурчишь? - раздраженно спросила она.

- Это у меня с детства.

- Плевать мне на твое детство!

- Да, извини, забыл. Итак, когда ты намерена поехать в Саншайн-Бич?

Мелинда нахмурилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сплетение судеб
Сплетение судеб

Они были Ромео и Джульеттой большого города — отчаянный уличный хулиган Марк Стефано и невинная, как ангел, девушка из мира блеска и роскоши Габриэль Беннет. Однако современных Ромео и Джульетту разлучили на долгие годы…Но время идет, и однажды Марк и Габриэль встретились вновь. Только теперь «золотая девочка» превратилась в знаменитейшую фотомодель, а «плохой мальчишка» — в богатейшего бизнесмена. Впрочем, важно ли это? Важны ли пролетевшие годы? Важно ли былое непонимание и боль? Да и что вообще может быть важно там, где настоящая любовь раз и навсегда сплела судьбы мужчины и женщины?..

Александр Владимирович Чиненков , Диана Блейн , Диана Палмер , Татьяна Александровна Белая

Любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Историческая литература / Романы / Документальное
Обещание завтрашнего дня
Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

L.L. Рэдклифф , Рэдклифф

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы