Читаем Когда следы ведут в зазеркалье… (СИ) полностью

Действительно, стоило хозяину вернуться, как желаемые перемены наступили, да так быстро, что только успевай удивляться. Калер, усмехаясь в усы, припомнил утреннее появление молодого герцога с супругой. Нет, то, что эти двое обвенчаются, ни у него, ни у Зайны, его жены, не возникало никаких сомнений, но то, что те это сделали ночью и тайно, стало сюрпризом. Впрочем, припомнив криво застёгнутое платье молодой герцогини — да, бывший шпион до сих пор не растерял наблюдательности и важные мелочи схватывал не лету — и совершенно безумный вид молодого господина, причина, побудившая их к скорому браку была очевидна.

Тем не менее, несмотря на то, что хозяин не смог оторвать от жены глаз, он успел дать дворецкому наказ никого постороннего не впускать и молодоженов по пустякам не тревожить. Калер не сомневался, что тот сейчас и пожар в соседней комнате сочтёт пустяком, поэтому подошёл к приказу серьёзно и со всем рвением.

Первые несколько часов прошли спокойно, и бдение дворецкого было прервано всего лишь раз, когда особняк посетил старший герцог. Привычно расположившись в соседней с холлом гостиной, они с удовольствием выпили по чашечке кофе с коньяком и обменялись сведениями. Дрестен доложил, что молодожёны удалились в свои покои и почивают, а его бывший командир сообщил любопытствующему дворецкому, что те за ночь успели не только повенчаться, но и изловить банду злостных преступников. Поохав и поахав над безрассудством и безрассудной храбростью молодых — что не обошлось без коньяка, в этот раз уже без кофе — они, тем не менее, вскоре вернулись к своим непосредственным обязанностям, то есть, Калер к охране покоя молодожёнов, а Его Светлость к охране покоя всей империи.

Стоило дворецкому проводить герцога и вернуться к своему посту, как его озадачил новый посетитель. Этот гость явился не через дверь, как все обычные люди, а через зеркало, даром, что то не было активировано, да и посетитель человеком не был. Рыжий в красно-коричневую полоску кот вышел из вспыхнувшего порталом артефакта и вальяжно прошествовал в гостиную, к тому самому креслу, где только что сидел и пил коньяк отец хозяина дома. Запрыгнув на сидение, кот немедленно на нём развалился и с самым независимым видом принялся вылизывать свой хвост. Вопрос, как на это реагировать, Калер решил быстро. Ещё несколько дней назад молодой герцог предупреждал его о появлении в доме этого животного и настоятельно рекомендовал отнестись к тому со всем возможным уважением. Именно это дворецкий сделал прошлым вечером, когда кот явился через зеркало впервые, и был намерен придерживаться той же линии поведения и сейчас. Поэтому, даже если бы полосатый красавец начал портить обшивку или пачкать ковёр, Калер выдержал бы это со стойкостью бывшего солдата. Но кот лишь старательно умывался: закончив с хвостом, он перешёл на задние лапы, потом передние, а теперь старательно чистил усы. Подобную чистоплотность Дрестен мог только одобрить, вот только некстати припомнилась примета о том, что, если кошка, моется, то это к гостям. То ли примета оказалась права, то ли это было простым совпадением, но новые посетители не замедлили последовать.

Первым явился молодой человек, представившийся как следователь БоРЗ, и поинтересовался местоположением своего непосредственного начальства. Дрестен, недолго думая, посоветовал тому поискать в жандармском Управлении. Когда же через полчаса на пороге особняка с тем же вопросом появились жандармы, дворецкий уверенно направил тех в БоРЗ. Подобный трюк ему удалось повторить ещё несколько раз, прежде чем и те, и другие пришли вместе. Но Калер и в этом случае не растерялся, заявив, чтобы те обратились непосредственно к главе Службы Охраны Порядка. Решило ли их общее начальство вопросы просителей или нет, дворецкому так и осталось неизвестным, так как в особняк и следователи БоРЗ, и жандармы больше не вернулись.

Дрестен хотел было похвалить себя за достойно выполненное поручение, как на подведомственной ему территории появился новый, гораздо более наглый посетитель.

— Его Светлости, наследному герцогу Валорайету, предписывается явиться на аудиенцию к Его Императорскому Величеству! — громогласно объявил некто в форме после того, как уверенно прошёл на середину холла.

Император — это уже серьёзно. С другой стороны, опять же покой молодожёнов, о котором так просил хозяин, и детские ножки, которые, может быть, скоро развеют скуку в этом доме.

— Его Светлости нет дома! — решившись, отрапортовал дворецкий. Императорский гонец был, очевидно, раздосадован, но не успел он вымолвить хоть слово, как наверху, прямо у них над головами, вдруг что-то с громким стуком упало, а вслед за грохотом раздался похожий на стон вскрик.

— Что это? — с подозрением спросил императорский посланец.

— Мебель меняют, — ничтоже сумняшеся, не дёрнув даже бровью, ответил Дрестен. — На ногу упало, наверное.

— А-а, — кивнул гонец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы