Девушка опять нахмурилась. Разве это имеет отношение….
— Это имеет самое прямое отношение к обсуждаемому нами вопросу, — словно прочитав её мысли, заметил герцог. — Как вы думаете, сможет ли гильдия давать тот же доход, если мы её обезглавим?
Ответ был очевиден, поэтому Клэр промолчала. Её собеседник кивнул, принимая его.
— Что же тогда делать?! Ведь не пройдёт и нескольких лет, как они ввяжутся в новый заговор! — не удержалась от новых вопросов девушка. — Зачем им, вообще, всё это?
— А…. — как-то даже простецки махнул рукой глава имперской Службы Охраны Порядка. — Пример Трасса всё никак не даёт им покоя. Они наивно полагают, что сместив императорскую власть и установив выбранное ими правительство, достигнут какого-то могущества. Хотя всем, у кого есть голова на плечах, очевидно, что в этом случае они просто передерутся как шакалы. Что же касается вашего первого вопроса, — добавил он после небольшой паузы, — то для этого существуем мы, наша служба. Или вы, выйдя замуж, передумали? — испытывающе посмотрел он на Клэр, и та, воскликнув — «Нет, сэр!», усиленно замотала головой, показывая, как тот ошибается.
— Я почему-то в этом не сомневался, — усмехнулся герцог. — У меня для вас есть предложение, — удивил он её ещё больше. — Это дело показало, насколько слаба у нас координация работы не то что разных групп, а часто и отдельных следователей. Поэтому и выходит, что кто-то не узнает вовремя нужную информацию и не успевает среагировать, дела ведутся слишком долго, улики пропадают, и много чего ещё. А вы, я слышал, с этим прекрасно справляетесь. Как вы смотрите на должность координатора?
— Э-э, — Клэр хотелось сказать, что с радостью, но вдруг в этом какой-то подвох?
— Вы подумайте Кларета, ведь, как вы там сказали? Уже через пару лет нам стоит ждать новой напасти? Нужно быть к этому готовым, как вы считаете?
Девушка заторможено кивнула, а высокое начальство, удовлетворенно молвив — «Вот и договорились!», отвесил лёгкий поклон и стремительно покинул помещение.
«Надо же!» — удивлялась про себя Клэр тому, что можно чувствовать одновременно радость от повышения по службе и досаду на то, что тебя провели вокруг пальца. Впрочем, оставаться на месте и размышлять о перспективном предложении, у неё желания сейчас не было. Чувствуя, что ещё немного, и она превратится в ледышку, девушка поспешно выбежала из залы.
В здании до сих пор сновали туда-сюда следователи, обыскивая помещения и описывая найденное, жандармы таскали какие-то ящики, но рыжей макушки опять нигде не было видно. Решив поискать на первом этаже, она спустилась по лестнице, но и там застала ту же картину. Обмениваясь парой — тройкой фраз со знакомыми следователями, Клэр двинулась вглубь помещений первого этажа, надеясь найти мужа там, но, так его и не обнаружив, дошла до самого последнего, того самого склада с пыльными ящиками, где находилось унёсшее и её, и рыжего в зазеркалье зеркало.
Предмет её воспоминаний как раз находился в руках пары жандармов, когда девушка вошла внутрь. При виде ящика, в который собрались паковать артефакт, её как будто что-то кольнуло, а рука сама собой залезла в карман, где находились свиток и флакон, о которых она, надо признать, от треволнений дня прошлого и дня нынешнего практически забыла.
— Э-э-э, леди? — заметил её один из мужчин, очевидно, интересуясь причиной её появления на складе. Клэр не знала, что на это ответить. Не просить же их повременить с упаковкой, пока она на несколько минут зайдёт в портал. Хотя….
— Вас требует к себе Его Светлость, — уверенно заявила она. Пока они ищут герцога, потом выясняют, зачем тот их, якобы, звал, затем возвращаются, у неё будет достаточно времени на то, чтобы осуществить задуманное. Жандармы, удивлённо переглянувшись, тем не менее, пошли выполнять приказ, а девушка, вернувшись вслед за ними в шлифовальную, набрала пригоршню меловой крошки, а затем подошла к зеркалу. Обильно смазав подошвы мелом — снова затеряться в том неприветливом месте в её планы не входило — Клэр активировала портал.
Зазеркалье, как и в первый раз, встретило её пустотой и бесконечной синевой, но уже через несколько мгновений на горизонте показалась переливающаяся бликами тёмная масса. И снова тот же эффект — казалось, та только что была далеко, но тут же оказалась близко.
«И что теперь?» — пронеслось у девушки в голове. Быстро, попутно унимая неуместную сейчас дрожь в руках, она достала из кармана свиток и начала читать, стараясь, чтобы речь звучала также напевно, как у храмового служителя. Очевидно, что с этим у неё возникли проблемы — старомодные слова и фразы никак не хотели слетать с языка подобно музыке, а, скорее, ложились кирпичами — иначе, чем было объяснить полное отсутствие, казалось, реакции на её старания.
Серые, черные, лиловые, синие, фиолетовые отростки, стремящиеся к ней, выглядели крайне недружелюбно, и девушка была не уверена, понимали ли те хоть слово. Смотреть по сторонам и оглядываться назад она не решалась, опасаясь увидеть ту же безрадостную картину.