Каким образом Стирсен оказался на руднике — по мнению Клэр, тот должен был вовсю работать на тот самый секретный отдел Службы Охраны Порядка, в котором пропал после задержания — отчёт умалчивал. Единственным логичным предположением, которое девушка могла сделать, было то, что тот наотрез отказался сотрудничать и его за это сослали на рудники. Но такое развитие событий, по её мнению, говорило лишь о том, что в секретном отделе на тот момент оказались не самые квалифицированные специалисты, раз не сумели убедить и склонить кастовика к сотрудничеству.
Тем не менее, из того, что имя преступного кастовика уже второй раз мелькало около расследований, которые велись в её отделе, вырисовывалась интересная картина. А ведь она как раз сегодня собиралась попытаться познакомиться с супругой первого советника с надеждой выведать у той что-нибудь про того самого Йена Стирсена.
Полученная новость была и любопытной, и тревожной: за что его убили? В то, что это могла быть случайность, Клэр ни капельки не верила. Стирсена намеренно хотели убрать, но кто был заказчик? Мелькнувшую, было, еретическую мысль, что это могла быть сама Служба Охраны Порядка, раздосадованная строптивостью кастовика — не стоит, не стоит плохо думать о родной конторе — она отмела сразу же. В этом случае исполнитель бы получил какие-нибудь бонусы, самый вероятный — ему бы урезали срок — но этого не случилось, тот отбыл его полностью. Значит, заказ был от криминальных структур, но с какой стати? Либо они тоже не могли договориться с упёртым гением и пристукнули того со злости, либо, наоборот, получили, что хотели, после чего и избавились. Если Блиссер прав и в нескольких недавних ограблениях ювелиров использовался маячок, то, скорее всего, верно второе предположение. Вот только, каким образом с этим связан Кларкус Шайфер? Можно было спросить у него самого, но, не имея на руках твёрдых фактов, Клэр рисковала получить в ответ лишь очередную порцию изощрённых ругательств и, к тому же, слишком рано предупредила бы преступника об её интересе.
Поэтому девушка решила отложить этот разговор, как минимум, на следующий день, а на данный момент ей предстояла вылазка, может быть, не менее опасная, чем в самый низкопробный притон на задворках столицы — в императорский дворец на музыкальный вечер. К этому вечеру надо было подготовиться заранее, что Клэр снова поручила владелице лавки готового платья, мэтресе Григ. Робости Клэр по поводу своего первого выхода в свет не испытывала — рассматривая это про себя как часть оперативного задания — тем не менее, не хотелось ударить в грязь лицом и ненароком опозорить имя своего отца. К счастью, мастерицы из лавки мэтрессы Григ её не подвели. Пусть платье было и не из шахаростанского шёлка, но ярко-синий атлас настолько хорошо сел на фигуре, что никто бы не догадался, что платье подгоняли в спешке за полтора часа, а не изготавливали кропотливо на протяжении нескольких недель. И если женская часть общества могла всласть позлословить насчёт отсутствия у неё достойных украшений, то мужской оказалось бы достаточно платья и причёски, намеренно свободной, что блестящие локоны, сверкая ярче драгоценностей, спускались вниз, вместо кулонов и ожерелий оплетая кудрями шею и декольте. То, что мастерицы не ошиблись, было видно по тем взглядам, которые устремились к ней, едва она вошла в императорскую залу для приёмов. Впрочем, устремились к ней не только взгляды, но и сами люди.
— Дорогая леди Соторьен! — удивлённо и радостно Его Императорское Величество лично, правда, сопровождаемый небольшой свитой то ли советников, то ли охранников, приветствовал её, за считанные мгновения оказавшись на её пути. — Надеюсь, вы представляете, как я счастлив, что вы, наконец, снова посетили моё скромное жилище, — хохотнул он и продолжил, смотря на неё как на лакомое экзотическое блюдо: — Как самая яркая жемчужина, нет, звезда, вы озарите…..
«Как хорошо, что Патрик занят расследованием и не видит этого позора» — между тем, озабоченно подумала Клэр, несмотря на изначальный настрой, начиная чувствовать себя неловко от потока комплиментов и излишнего внимания императора, а после вопроса, что же она здесь делает, завуалированного под очередной цветастый комплимент, ей малодушно захотелось, как минимум, спрятаться за спину какого-нибудь из сановников, окруживших её и любвеобильного правителя империи и поддакивающих каждому его слову.
— Благодарю за добрые слова, Ваше Величество, — вежливо ответила она, стараясь не показывать своего напряжения и осматриваясь в надежде найти проход сквозь взявшую её в кольцо толпу придворных. — Музыка — одно из истинных наслаждений, данных нам богами, — Клэр тщётно пыталась вспомнить название музыкальной пьесы, которая должна быть представлена на этом вечере, но, так и не вспомнив, пыталась обойтись общими словами: — Поэтому перед таким приглашением я не могла устоять.