Читаем Когда следы ведут в зазеркалье… полностью

— Так это, рекомендовали, не значит, что запретили, — резонно возразил тот, вызвав нервный смешок у нескольких присутствующих. В результате дальнейших путаных объяснений сержанта, выяснилось, что семейство ювелира рассудило, что в людном месте с ними ничего не случится, и нечего киснуть в такой солнечный день в четырёх стенах. Оставленные присматривать за семейством жандармы, вместо того, чтобы тех образумить, с доводами согласились и даже разделились: двое остались охранять дом с оставшимся в нём главой семейства, а сержант отправился в парк с детьми. Несколько минут они спокойно прогуливались — дочка ювелира шла впереди, держа мальчиков за руки, а сержант сзади — пока перед ними не выскочила, по словам жандарма, страшная образина. Тот машинально схватил девушку за шкирку, но та, вдруг, решила заистерить, заверещала и закрыла руками лицо, отпустив братьев, которые, вместо того, чтобы вцепиться в сержанта, бросились наутёк, и их тут же подхватили неизвестно откуда взявшиеся всадники. Жандарм попытался разорваться надвое — броситься в погоню за теми, кто украл мальчиков, и одновременно охранять их впавшую в истерику сестру — но у него не получилось. Он даже визжащую девицу с места сдвинуть не мог. Та вертелась вокруг своей оси и махала руками так, что, когда мужчина вытащил служебный артефакт, чтобы вызвать подмогу, та ударила по нему, отчего зеркало отлетело в сторону и, ударившись о ствол дерева, разбилось. Прогуливающиеся по парку горожане, вместо того, чтобы прийти на помощь, предпочли сбежать с места инцидента. К счастью для сержанта, вскоре туда прибыли патрулирующие парк коллеги, которые помогли ему и девицу транспортировать, и связаться со своим начальством, которое в свою очередь связалось с БоРЗ, непосредственно со стоящим у окна подполковником.

— Надо искать детей! — Клэр вскочила. Всё её существо требовало действий, куда-то бежать. Только, вот, куда?

— Парк уже оцеплен, внутри его ищут, допрашивают всех посетителей, — словно в ответ на её мысли, проговорил хмурый глава отдела, — хотя, я сомневаюсь, что похитители с детьми ещё там.

— Это точно, — сразу согласился с начальством мрачный Вик.

— А сторожа, охрана на выходе из парка? — вспомнила Клэр. — Они же не могли не заметить всадников с такой ношей?!

— В том то и дело, что никакие всадники в парк не въезжали и из него не выезжали. Это парк для пеших прогулок, прогулки верхом в нём запрещены, — ответил подполковник.

— Но туда можно въехать на экипаже! — вставил Вик.

— Тогда, что же это? Эти похитители распрягли лошадей, оседлали, украли детей, затолкали их в экипаж, снова запрягли и преспокойно выехали из парка, так? — Рехт даже подскочил и прошёлся туда-сюда по кабинету.

— Скорее всего, — версия, предложенная сослуживцем, показалась Клэр достаточно правдоподобной. — Нужно найти это место, там могли остаться какие-нибудь улики, — добавила она, уже направляясь к двери. — Пойдёмте, сержант.

— Я с тобой! — вскинулся Невил, но был остановлен властным голосом начальства:

— У вас и так есть, чем заняться, следователь Цилекс, и у вас, Метсилим, тоже. Я сам сопровожу леди Соторьен.

Впрочем, сержанта ретивый начальник прогонять не стал. У входа в парк их встретил уже жандармский капитан, доложивший, что розыскные мероприятия ещё ведутся, к сожалению, пока безрезультатно, а также опрос случайных свидетелей. Несущихся во весь опор всадников видели многие, но большинство людей были слишком испуганы, чтобы всматриваться, был ли у всадников какой-либо груз или нет. Пособника похитителей — человека, напугавшего детей ювелира — никто так и не видел: скорее всего, тот снял маску, которую сержант так и не смог толком описать, и затерялся в толпе.

Те, кто прибывал в парк в экипажах, оставляли их на предназначенной для этого большой поляне, но почти с каждым экипажем оставался кучер, и те, опрошенные в первую очередь, тоже ничего не видели и не слышали. Это было, в общем-то, неудивительно, так как в воскресный день до полусотни экипажей прибывало в парк каждые полчаса, и многим, бывало, не хватало места на поляне и тогда те заезжали уже собственно в посадки. Именно там, скрывшись за деревьями, скорее всего, и провернули свои дела преступники.

Нужно было найти такое место, которое бы не просматривалось с поляны с экипажами, и в то же время не было видно с парковых дорожек. Таким был достаточно большой кусок рощи между огораживающим парк забором и поляной с экипажами, по которому вот уже некоторое время бродила Клэр в сопровождении сопящего сержанта, начальство осталось на поляне выяснять с капитаном организационные вопросы. С тех пор, как парк оцепили, здесь не ступала нога ни жандарма, ни какого-либо постороннего, тем не менее, следы, даже лошадиные на уже успевшей затвердеть земле, присыпанной пожухлой листвой, смог бы разглядеть только узкий специалист.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика