Читаем Когда смерть разлучит нас… (СИ) полностью

Закусив губу, Кэри отвернулась к окну. Прекрасные слова, которым жутко хочется поверить. Которые хотелось слышать снова и снова.

— Работа, кажется, тебе тоже не нужна. — Решилась она ответить, когда машина остановилась на светофоре.

— Не она для меня, а я для нее. — Озвучил пафосно мистер Эохайд, заставляя повернуться к нему с открытым ртом. Черт возьми, это заставляет задумать об источниках его доходов. Если он так не дорожит своей педагогической карьерой, чем он зарабатывает на хлеб? — Я могу уволиться уже сегодня.

— Не… нет, ты чего?! С ума что ли сошел? — Пробормотала Кэри, настороженно поглядывая на него. — Неужели ты совершенно не боишься потерять это место? Тебя… очень уважают там. Ценят.

Ага, особенно некоторые.

— Я просто считаю почетным знакомить людей с мудростью их предшественников. Но если это тебе мешает…

— Мне это ни капли не мешает! Я же уже говорила! Не могу поверить… зачем тебе усложнять свою жизнь, потакая моим прихотям?

— Затем, что я люблю тебя.

Ох ты ж блин. Она никогда не привыкнет к этому.

Еще несколько минут колкого молчания.

Размытая картина реальности за границей оконного стекла отлично иллюстрировала мысли.

— Я… просто не хочу, чтобы у тебя были проблемы. — Проворчала невнятно Кэри, отворачиваясь, дабы не демонстрировать ему жалкое выражение своего лица. — Потому, если завтра ты не сможешь…

— Завтра твой день рождения.

Спасибо, капитан.

— Да, насчет этого… мы можем отметить его в выходной, если хочешь. А можем вообще не отмечать, и мне не будет ни капельки обидно. — Потому что вся неделя — сплошной день рождения. Все подарки — мои. — Или встретиться после твоей работы в кафе и выпить по стаканчику. Я знаю, как ты занят…

— Завтра я буду занят исключительно тобой.

Почему в наступившей тишине создалось такое впечатление, что она только и ждала этих слов? Раствориться в атмосфере романтики не давала лишь его нешуточная серьезность. Никаких улыбок, нежностей, заигрываний. Что-то опять угнетало его, хотя Кэри знала: это «что-то» — она. Зачем, спрашивает, привязывать к себе женщину, которая приносит не наслаждение, а муки?

Презирая свою непомерную ревность, Каролайн пробормотала:

— Та девушка… что ты ей ответил?

— Что принадлежу другой.

Боже-боже, это мужчина не перестает ее удивлять. Почему из всех видов отказа он предпочел столь агрессивно-примитивный? Словно с некоторых пор стал ее рабом.

Мысль, заставляющая мгновенно завестись.

Поерзав на сидении, Кэри бросила на него взгляд. Прекрасный мужской профиль с тенью тяжелого раздумья.

— Повтори.

Мистер Эохайд обратил к ней свой замутненный заботой взгляд.

— Что… любишь меня. — Попросила неуклюже Каролайн. Ответом послужила угрюмая тишина. Которую разорвал лишь звук резко переключаемой передачи. — Забудь. Сама не знаю, что несу…

Ранее у Кэри создалось впечатление, что Брендан хорошо знал город. Однако когда через минуту машина заехала в темный переулок, останавливаясь в тупике, пришлось признать, что с навигацией у него туго.

Эохайд повернул ключ в замке зажигания, глуша двигатель. После чего отодвинул собственное кресло назад до упора, вынуждая задуматься: может, дело не в навигации?

— Иди ко мне.

Уставившись в его абсолютно серьезно лицо, Каролайн вцепилась в ремень безопасности. Вероятно, стоит напомнить ее любовнику, что они находятся посреди улицы. А еще, что она даже не помышляла о возможности делать это в машине.

— На словах…

— И на словах тоже. — Он сам открепил ее ремень. — Когда я окажусь в тебе, я повторю это столько раз, сколько захочешь.

— А почему бы просто…

— Я должен быть уверен, что ты запомнишь.

Что ж, Кэри надеялась, что такие воспитательные меры профессор применяет только по отношению к ней. В любом случае, отказываться от возможности в очередной раз доказать себе и ему бессмысленность попыток тех несчастных студенток не было сил.

Вероятно, стоило предупредить, что она еще никогда не была сверху? И испортить момент? Проклятье, Эохайд должен знать, что ее личная жизни не отличается пестротой! В отличие от его, не так ли?

И-и-и-и… это была та самая мысль, которая заставила ее оседлать мужские бедра. Отличный ракурс.

— Пожалуй, я был неправ. — Признался у ее губ Эохайд после долгого, клеймящего поцелуя. — Это платье… — его руки заскользили по ее бедрам, поднимая подол, — … кроме того, что идеально на тебе сидит, имеет еще кучу преимуществ. — Словно демонстрируя одно из них, его пальцы сдвинули в сторону полоску нижнего белья. — Один недостаток простителен.

— К-какой недостаток? — Задыхаясь прошептала Кэри, слушая, как вжикает «молния» его брюк.

— Знать, какие у тебя потрясающие ноги, хотелось бы только мне.

Ох, и это она себя называла эгоистом?

* * *

Заставляет его забыть обо всем. Буквально, — самого себя.

Вернуться к реальности и в этот раз было чертовски сложно.

— Кэри. Из тебя выйдет отличная наездница. — Заявил деловым тоном Брес, заставляя девушку недоуменно ахнуть. Все еще так мило смущается. — Если тебе понадобится практика…

— Не… не говори так!

Перейти на страницу:

Похожие книги