У меня оставался бы хоть какой-то шанс, если бы они подходили ко мне по одному. Но они набросились на меня все разом, и я успел только кое-кого пару раз треснуть битой. У одного носом пошла кровь, другой схватился за рот. Ему я, вероятно, вышиб зубы. Но остальные повалили меня на землю, связали руки и поволокли по склону к коптильне, где уже ждал мотоцикл.
Потом, однако, случилось нечто непредвиденное: байкеры бросили меня на полпути лицом в гравий и исчезли. Повернувшись на бок, я увидел, как они седлают свои мотоциклы и спешно заводят моторы.
– Мы с тобой не закончили, Свенссон! – прокричал на прощание знакомый голос с датским акцентом.
Через минуту площадка перед рестораном опустела.
Самое странное, что поверженные мной двое байкеров тоже пропали. Уж и не знаю, как им хватило сил вскарабкаться на мотоциклы.
За суматохой я упустил из виду Боссе-рыбака, который, оказывается, тоже был в гавани. Он подбежал ко мне, присел на корточки и разрезал веревки на моих запястьях. На его ноже блестела рыбья чешуя.
– Харри, что это были за черти?
– Не знаю.
– Ты ранен?
– Нет, не похоже.
– Но тебе больно?
– Не очень.
– У тебя щека оцарапана.
– И камни во рту, – добавил я, сплевывая гравий.
Я оперся на его плечо. Когда мы поднимались к ресторану, я повернулся и оглядел гавань. Не меньше десяти человек тыкали в меня пальцами и обсуждали увиденное. За их спинами я заприметил женщину в вязаной кофте с капюшоном и с джек-рассел-терьером на поводке. Она смотрела мимо меня, на воду, но, когда она шла вдоль мостков в сторону шоссе, я узнал Вивеку Бьёркенстам.
Я мог бы ее окликнуть, побежать за ней, в конце концов, позвать Отто.
Но я не сделал ни того ни другого.
Если бы не боль, я наверняка был бы в шоке.
Когда мы вышли к ресторану, Симон Пендер задал мне тот же вопрос, что и Боссе:
– Харри, что это были за черти?
И получил слово в слово тот же ответ.
Я потер себе лицо, сплюнул еще раз и спросил Симона:
– Ты звонил в полицию?
– Нет, даже не подумал об этом.
– Один черт, они бы все равно не успели.
– Твои знакомые? – спросил Симон. Я покачал головой. – Но ведь они приехали сюда за тобой?
– Это твои парни. Это ты угощаешь их обедами на Рождество. Я все ждал, что ты выйдешь и возьмешь командование армией на себя.
Симон пристыженно опустил глаза:
– Это не они. Я говорил тебе об «Ангелах ада», с ними у меня действительно никогда не было проблем.
– Same same but different[23]
. Мог бы помочь хотя бы Иде, если уж тебе наплевать на меня.Пока Симон с другой официанткой и молодым помощником с ирокезом на голове убирались в зале, я налил себе кальвадоса.
Да, именно за мной они сюда и приехали.
Я успел осушить половину бокала, когда вдруг зазвонил телефон.
В трубке раздался голос Ларса Берглунда:
– Пожар.
– Что?
– Горит бывший дом Дальстрёма.
– Чей? – не понял я.
– Отца Эммы. Тот, где она жила потом с матерью. Точно не знаю, но у «Рыцарей тьмы» там как будто была штаб-квартира в последние несколько месяцев.
– Теперь понятно, почему они так быстро смылись.
– О чем ты?
– Потом расскажу.
– Съездим туда? – предложил Берглунд.
– Почему бы и нет.
Ни я, ни он толком не знали дороги, но взметнувшийся к небу столб дыма указал нам путь лучше всякого GPS.
Пожарная команда перегородила трассу, но толпа любопытных во дворе внимательно следила за их работой. Кто бы ни стоял за всем этим, поджог был совершен мастерски.
У меня не было журналистского удостоверения, но Ларс Берглунд уже беседовал с пожарными. Те винили в случившемся враждебные «Рыцарям тьмы» байкерские группировки.
– Мы никого уже не застали, но люди слышали, как тарахтели моторы, прежде чем занялось пламя. А потом видели большую банду «Рыцарей». Они скрылись так же быстро, как и появились. – Пожарный снял шлем и вытер со лба пот. – Проследить, чтобы огонь не перекинулся на другие дома – вот единственное, что еще можно здесь сделать.
Поблизости не просматривалось никаких зданий, поэтому я не понял, что он имел в виду. Как видно, это была дежурная фраза, к которой прибегают пожарные, когда им больше нечего сказать.
Берглунд еще опрашивал очевидцев, я же думал о том, как сообщить Эмме, что дом, где она выросла, сгорел.
Вернувшись в Сольвикен, я тут же позвонил Эве Монссон и попросил ее связаться со знакомой в полиции Хельсингборга.
Потом рассказал Арне о том, что произошло.
Симон сообщил, что Ида позвонила в полицию и патруль все-таки приезжал.
– Но им больше нечего было здесь делать, – добавил он. – Самое интересное, что я разговаривал с тем же полицейским, который год назад расследовал кражу дизельного топлива.
– Да, дела… – отвечал ему я. – Кто-то поджег дом, где у «Рыцарей тьмы» была штаб-квартира.
Потом я сказал, что устал и хочу прилечь. Уже возле моего дома Симон вдруг спросил:
– И знаешь, как его звали?
– Кого? – не понял я.
– Полицейского.
– Нет, откуда же я могу это знать.
– Лаксгорд.
– Лаксгорд?
– Да, странная фамилия, ты не находишь?
– Мало ли у кого какая фамилия, – рассудил я. – Как Ида?
– В шоке. Некоторое время посидит дома.
Я кивнул.