Читаем Когда танцует Доринда полностью

— Примерно то, что мы ожидали, Уилл. Он вполне уверен, что человек, за которым он охотился, и был Годфри, но отказывается официально подтвердить свои показания на основании одних фотографий. Покажите ему Годфри, и тогда он ответит «да» или «нет».

— Я так и думал. Бредовая идея от начала до конца.

— Даже так, Уилл? Тогда у меня имеется ее улучшенная модификация. Эллиот Гибсон был так добр, что подарил ее мне, не требуя вознаграждения.

— Мой Бог, — простонал Джентри. — Может быть, нам пора закрывать наши лавочки, Майкл. И кому же по новой теории Гибсона принадлежит труп? Адольфу Гитлеру?

— Нет, в этом пункте он упорно стоит на своем. Бреуеру, и никому другому. Но что-то в ней есть, Уилл. По крайней мере мне она нравится больше, нежели фантазии Тима. Гибсон считает, что Годфри мог нанять кого-нибудь, кто сыграл бы его роль и таким образом обеспечил ему необходимое алиби. А сам тем временем утрясал свои маленькие разногласия с Бреуером. Худо-бедно, но это объясняет, почему Бреуер не добрался до конторы адвоката.

— Бред, — произнес шеф полиции утомленным голосом.

— Запасись терпением, Уилл. Самолет с Годфри вот-вот совершит посадку в «Ля Гуардия». Попроси своих ребят из полиции Нью-Йорка задать нужные вопросы членам экипажа. Особенно стюардессам. Пусть скажут нам, является ли человек с билетом Годфри тем самым пассажиром, который летел на их самолете от Майами.

Джентри потребовалось некоторое время, чтобы обдумать предложение Шейна.

— Кажется я понимаю, что ты имеешь в виду, Майкл. Если выяснится, что Годфри заменил своего двойника во время одной из промежуточных посадок, его алиби летит к чертям и у нас появляются все основания доставить его в Майами и устроить очную ставку с Блэком. Господи помилуй, Майкл! Может, нам с тобой и в самом деле пора уступить наши места этому адвокату?

— Все может быть, — сказал Шейн улыбаясь. — До скорого, Уилл.

Шейн положил трубку на рычаг и начал нетерпеливо прохаживаться по комнате в ожидании нового звонка из Вашингтона.

По-прежнему сохранялась значительная вероятность того, что Гибсон не ошибался относительно обстоятельств смерти Мильтона Бреуера. Но как было соотнести его гипотезу с исчезновением Доринды и миссис Дэвис. Скорее всего, никак. Как вписывалась в эту общую картину весьма призрачная связь между судьей Лэнсдоуном и Хирамом Годфри? Наконец, был о ли совпадением, что оба потенциальных клиента появились в его конторе практически одновременно?

Снова зазвонил телефон. Детектив схватил трубку и спустя мгновение услышал на линии спокойный голос судьи Лэнсдоуна.

— Шейн? Вы можете больше не беспокоиться за судьбу Юлии. Я только что сам разговаривал с ней. Она находится в Палм Бич и по ее словам не бывала в Майами уже несколько месяцев. Ей ничего не известно о самозванке, объявившейся в Майами. Так что, скорее всего, это какая-то ошибка с вашей стороны. Если я могу вам еще чем-то помочь…

— Еще как можете, — сказал Шейн торопливо. — Я хочу знать имя и адрес людей, у которых гостит ваша дочь.

— Никаких проблем. Но уверяю вас, что Юлия в полной безопасности. Одну минутку. Записывайте: мисс Элизабет Коннауф, проживает вместе со своими родителями… — он продиктовал Шейну адрес и номер телефона.

Шейн записал сообщенные ему сведения, поблагодарил судью и повесил трубку. На этот раз он позволил себе улыбнуться. Полученная информация означала, что либо Доринда безбожно лгала ему прошлой ночью, либо Юлия Лэнсдоун обманула сегодня своего отца. Обе версии были одинаково вероятны. Но почему, черт возьми, если Доринда была Юлией Лэнсдоун, она, не предупредив его, поспешно вернулась в Палм Бич? Неужели она не могла понять, что он сразу же начнет ее поиски, едва узнает, что она не появилась на квартире Люси, почти наверняка попытается навести справки у ее родителей, когда поиски не увенчаются успехом?

Шейн мрачно выругался. Разумеется, девчонка сгорала от стыда и была испугана. Но если бы она доверилась ему…

Как бы то ни было, он не мог бросить дело на полпути. Необходимо было знать правду. Даже если Юлия и находилась в безопасности в Палм Бич, оставалось утрясти вопрос с миссис Дэвис.

Шейн решительно встал и вышел в приемную. Люси Гамильтон стояла перед зеркалом, приводя себя в порядок перед посещением кафе.

— Хочешь немного прокатиться со мной, — предложил Шейн, — в виде компенсации за вчерашний вечер.

Карие глаза Люси расширились от удивления.

— На самом деле я совсем не была обижена на тебя, Майкл. Мне просто хотелось доказать тебе, что я…

— Я отправляюсь в Палм Бич и нуждаюсь в респектабельной спутнице, — объявил детектив. Его улыбка стала еще шире, когда он доверительно сообщил Люси. — Думаю, что сегодня она будет одета…

— В Палм Бич? Подожди немного, Майкл. В таком случае мне надо надеть мою шляпку, — объявила мисс Гамильтон.

Глава XV

Перейти на страницу:

Все книги серии Майкл Шейн

Заработать на смерти
Заработать на смерти

К американскому писателю Бретту Холлидею слава пришла после того, как он опубликовал романы «Заработать на смерти» — первый из серии романов о частном детективе из Майами Майкле Шейне. Помимо увлекательных сюжетов, изобилующих неожиданными поворотами, обилия драматических сцен и добротного слога, читателей привлекал в книгах Холлидея яркий образ главного героя, выписанный с большой психологической достоверностью. Верзила шести футов росту, сокрушитель бандитских челюстей, большой любитель выпить и поволочиться за доступными дамочками, Майк Шейн в то же время хладнокровный и проницательный аналитик, тонкий знаток человеческой души, нежный и почтительный любовник, глубоко преданный лишь одной женщине. Мы не сомневаемся, что российских читателей порадует новая встреча с рыжеволосым частным сыщиком из беспокойного города Майами.

Бретт Холлидей

Крутой детектив

Похожие книги

Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы