Не знаю, где в пекарне находился телефон. Может, где-то в кладовке. Ведь я так и не услышал, как Назир звонил. Так и не услышал, что он сказал полиции. Зато знаю, что он ее вызвал. Потому что и десяти минут не прошло, как нам нанес визит один из полицейских, составлявших красу и гордость Нигдебурга.
Если только ничего не изменилось с тех пор, как я покинул городок, он был одним из двух полицейских, составлявших красу и гордость Нигдебурга.
— Мне нужно знать, что вы в силах защитить меня! — рычал Назир. Каким-то образом в прошедшие десять минут он обрел свой голос.
— Сэр… — начал коп, но дальше не продвинулся. Он был, клянусь, не старше меня, с белокурыми волосами, стриженными по-армейски «под ноль». На его именной бляхе значилось: офицер полиции Н. Мичелевски.
— Вы же полиция! Если вы не способны меня защитить, то кто же защитит? Что мне делать? Я вас об этом спрашиваю! Почему мне нельзя жить в этом городе, как любому другому? Почему мне нельзя жить в покое? Что такого я сделал, что не заслуживаю жить в покое? Я веду тихую жизнь. Я никому не причинил зла. Кому я навредил? В следующий раз мне бомбу кинут!
Мичелевски тут же вставил слово:
— В этом я сомневаюсь, сэр. Не думаю, что они старались кому-то причинить вред. Возможно, хотели напугать вас. Может даже — заставить вас уехать.
— Это то, чем я зарабатываю на пропитание. Мне известно, что есть люди, которые хотят, чтобы мы собрали вещички и уехали отсюда, но как мне это сделать? Бизнес до того скуден, что у меня нет денег, чтобы начать все заново. Я должен знать, что вы способны обеспечить мою безопасность.
— Я не говорил, что вам следует уехать. Сказал только, что не похоже, будто они собрались причинить кому-то зло.
— Моей дочери. Моей дочери всего двадцать лет, и она работает одна по ночам. А это маленький городок, и всем об этом известно.
— Если всем об этом известно, то не приходило ли вам в голову, что кто-то намеренно сотворил это, когда здесь были вы, а не ваша дочь? Может, легче издеваться над взрослым мужчиной, чем над молодой женщиной.
— Удивлюсь, если у них хотя бы на это чести хватит. А что, если вы окажетесь не правы?
— Вот что мы можем сделать для вас, сэр. Мы усилим здесь патрулирование: будем проезжать мимо по три-четыре раза между четырьмя и семью часами утра. И раз уж городок наш маленький и все такое, мы вполне себе представляем, кто составляет в нем небольшую шайку злодеев, так почему бы не пустить слух, что к любому проявлению вандализма по отношению к вашей лавке полиция отнесется очень серьезно. Что мы ведем наблюдение, что мы прижмем очень крепко, если нам не понравится то, что мы увидим. В таком роде. Что скажете?
Я следил за Назиром, ожидая, как он отреагирует. Какое-то время он пристально смотрел на копа — гордый и дерзкий.
Потом произнес:
— Это далеко не гарантия.
— Никаких гарантий нет, — развел руками полицейский. — Думаю, вы знаете об этом, сэр.
Долгое молчание. Я чувствовал холодный ветерок на своей шее.
— Я должен идти готовить пончики, — сказал Назир. — Не могу позволить себе не продолжать работу.
И он ушел. Проследовал на кухню, тем дело и кончилось.
Полицейский обратился ко мне и кивнул головой на столик подальше от холода из разбитой витрины. Мы уселись друг против друга.
— Похоже, он немного огорчен, — сказал Мичелевски.
— Еще бы.
— И я его не виню.
— Понятно.
— Так, может, просто подбросите мне кое-какие подробности для протокола?
— Обязательно.
— Это произошло как раз перед тем, как он позвонил? Или вы пришли и обнаружили все в таком состоянии?
— Мы были здесь, когда все случилось. Мне не спалось, вот я пришел сюда поговорить с Назиром.
— И вы видели кого-нибудь? Машину или пешехода?
— Нет. Я выбежал на улицу, но никого не заметил. Было уже слишком поздно.
— Ясно. Н-да. Понимаете, не стану врать и говорить, что расследование выявит больше этого.
— Понимаю. По-моему, ему просто нужно свидетельство полиции для страхового возмещения.
— Понятно.
— Я тоже беспокоюсь за его дочь. Вы же не думаете, что в следующий раз и впрямь швырнут бомбу, верно?
— Сомневаюсь, — сказал коп, вставая. — Ваше имя, для протокола?
— Рассел Аммиано.
— Не подскажете, как пишется? — попросил он.
И я подсказал.
— Короче, я бы не слишком волновался из-за этого. Пока что преступления выглядят как выражение мнения. Может, стоят кое-каких денег. Никто, похоже, не ставит целью чинить кому-то зло. Время пройдет, и все успокоится.
— Надеюсь, вы окажетесь правы, — сказал я.
— Я тоже.
Коп встал, проложил себе путь через море битого стекла до двери и вышел.
Я прошел через кухню, чтобы взять метлу.
Назира я нашел стоявшим у стола, он уперся в него сжатыми кулаками и низко склонил голову. Я подумал, что он плачет.
Но, когда он взглянул на меня, я понял, что он сдерживает гнев. Не слезы.
— Я возьму метлу и избавлюсь от осколков, — сказал я. Он кивнул. Не так, будто говорить было не о чем, а так, будто способность говорить пропала у него на время.