Читаем Когда ты рядом полностью

Немезида был рядом, прямо у нее за спиной. Их окружала непроницаемая мгла, но она слышала его дыхание, ощущала его тяжелое присутствие. Ужас парализовал ноги, так что она не могла убежать, спазм сжал горло, так что она не могла закричать.

– Лиз, я же предупреждал, что ты никогда не сможешь освободиться от меня. – Голос мучил ее своей уверенностью, своим нечеловеческим звучанием.

– Нет, – простонала Лиз.

– Ты никогда не избавишься от меня.

Лиз замотала головой, открывая рот в немой мольбе, и наконец выкрикнула:

– Нет!

– Я найду тебя где угодно. – Эти слова были так же безжалостны, как сам Немезида. – Никто не сможет защитить тебя от меня. Никто и не захочет. Джошуа бросит тебя. Они все тебя бросят.

Зажав уши руками, Лиз снова и снова кричала «Нет!».

– Лиз, милая, проснись. – Это был уже совершенно другой голос. Нежный, ласковый. Голос Джошуа...

Повернувшись на звук голоса, Лиз увидела, как единственный луч света, прорезавший темноту, высветил смуглую мужскую руку.

– Иди ко мне, милая...

Лиз потянулась к руке, но, как ни старалась, она никак не могла дотянуться до нее. От отчаяния она начала негромко всхлипывать. И вдруг ее ладонь оказалась зажата в теплой сильной мужской ладони. Мужчина потянул ее к свету, туда, где безопасно, туда...

– Джошуа? – позвала Лиз, находясь между реальностью и ночным кошмаром.

– Я здесь. Ты проснулась?

Открыв глаза, Лиз обнаружила себя в окутанном предрассветной мглой гостиничном номере, разительно отличавшемся от черного карцера, что был в ее сне. Ощущение руки Джошуа окончательно вернуло Лиз в реальность.

– С тобой все в порядке?

– Да, – выдавила Лиз и прочистила пересохшее горло. – Это был просто сон.

– Скорее кошмар.

– Да.

Джошуа встал. Он хотел убрать свою руку, но Лиз не дала. Она вообще не была прилипалой, а после развода, два года назад, изо всех сил старалась вести себя независимо. Она не просила помощи даже у родного брата. Но после такого сна Лиз не хотелось оставаться одной.

Джошуа покрепче сжал ее пальцы.

– У тебя голос хриплый. Я принесу попить.

Ей не нужна была вода, ей была нужна поддержка. Его присутствие. И тем не менее Лиз послушно выпустила руку Джошуа. Он отсутствовал всего несколько секунд, но ей, дрожавшей от воспоминаний о ночном кошмаре, показалось, что прошла целая вечность.

– Сядь так, чтобы ты могла пить.

Лиз заставила себя сесть, удивившись тому, что это оказалось очень трудно сделать. Руки будто стали ватными. Джошуа помог ей приподняться, а потом сел рядом, обняв Лиз за плечи.

Она протянула дрожащую руку за стаканом с водой:

– Спасибо.

Ополовинив стакан, Лиз поставила его на тумбочку и положила голову на грудь Джошуа. От его тела исходили такое тепло, такой покой...

– Ты видела во сне его?

Джошуа не стал включать свет, но эта темнота казалась почти уютной и даже интимной по сравнению с пугающей чернотой во сне. Правда, интимность таила в себе иную опасность, поэтому Лиз поспешила высвободиться из сильных, теплых рук Джошуа.

– Да.

– Ты говорила, что у тебя и раньше были кошмары. Это случается каждую ночь?

– Нет. – Почти каждую.

– Лиз, ты больше не одна. – Джошуа встал с кровати. – Я не позволю ему причинить боль ни тебе, ни тем, кто тебе дорог.

Лиз отчаянно хотелось поверить ему, но рассчитывать на другого человека не менее безрассудного. Не важно, что Джошуа профессионал. Он мужчина, а мужчина в любой момент может предать. Даже хороший.

Рука Джошуа замерла на плече Лиз. Свернувшись под одеялом, она была похожа на сказочную фею, нежные черты ее лица полностью расслабились в спокойном сне. Этой ночью Лиз больше не преследовали кошмары, чему Джошуа был очень рад. Если ему снова придется оказаться в ее постели, он постарается не уйти оттуда.

Он хотел Лиз. И желание не отпускало его ни на минуту. Он потратил месяцы на то, чтобы забыть вкус ее губ, ощущение ее упругой плоти под пальцами...

Но он не смог ничего с собой поделать. А ведь Лиз ясно дала понять, что не желает вступать с ним в сексуальную связь. Он тогда подумал, что столь острая реакция на женщину была результатом долгого воздержания в ходе выполнения ответственного задания, но, проведя меньше суток в обществе Лиз Бартон, он вернулся к тому, с чего начал в день крестин племянницы.

Только на этот раз Джошуа находился на службе, а работа и секс несовместимы. Никогда.

<p>Глава 3</p>

– Ну что, ты собираешься объяснить нам истинную причину своего переезда в Сиэтл?

Собравшиеся за столом по случаю Дня благодарения хранили молчание, так что слова Джейка прозвучали неожиданно и резко, как выстрел.

Вместо ответа Лиз Бартон перевела взгляд на Джошуа. Что он рассказал брату? Допустим, он не обещал скрывать правду от Джейка, но она ясно дала понять, что думает по этому поводу. Лиз не хотела, чтобы брат волновался из-за нее или, чего доброго, вздумал ловить преследователя.

По лицу Джошуа нельзя было понять ровным счетом ничего.

– Я ни о чем не рассказывал, – пожал он плечами, – но, думаю, ты должна дать соответствующие объяснения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наемник [Монро]

Желая тебя
Желая тебя

Отец воспитывал Джози Маккол так, чтобы она пошла по его стопам и освоила воинское искусство, и она, несомненно, стала бы лучшей, если бы того захотела. Но вместо этого девушка оставила отцовский тренировочный лагерь-школу для солдат-наемников ради обычной работы в офисе за компьютером. Но теперь, когда кто-то взорвал лагерь, а ее отец таинственным образом исчез из больницы, Джози придется пустить в ход все свои навыки и мастерство экс-наемника, чтобы найти его и выследить виновных в похищении. Девушке многое известно о взрывчатых веществах, рукопашном бое и методах наружного наблюдения. Но она почти не разбирается в любовных отношениях. Она понятия не имеет, что делать с пылким влечением к новому партнеру отца, Даниэлю Черному Орлу. А это чувство намного взрывоопаснее, чем любая из бомб…Даниэлю в точности известно, как следует поступить с подобным влечением. Этот задумчивый эксперт по взрывчатым веществам не может находиться на расстоянии и пяти шагов от Джози, не желая коснуться ее, попробовать на вкус, и оберечь от любой опасности. Хотя даже не сомневается в том, что она с удовольствием размажет его по стенке, если узнает хоть об одной из его обжигающих фантазий. Но об этом он побеспокоится позже. Прямо сейчас он целиком поглощен выяснением личности того, кто установил бомбу и похитил отца Джози. Хотя в одном Даниэль абсолютно уверен — он ни на секунду не выпустит девушку из поля зрения. Убедить одного из лучших солдат-наемников, каких ему доводилось знать, пусть даже такого привлекательного и желанного как Джози Маккол, в том, что ей необходим телохранитель, будет нелегко. Но если только Джози позволит, он охотно покажет ей, что не только пойдет на все, чтобы обеспечить ее безопасность, но и поможет почувствовать себя настоящей женщиной.Перевод осуществлен на сайте: «http://lady.webnice.ru»Над переводом работали: Дика, Kerryvaya, Pchelka, Lorik

Елена Рейн , Люси Монро

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы