Читаем Когда уходит Осень полностью

Ночь была удивительная, и если б Сильви с ним больше никогда не встретилась, воспоминание поддерживало бы ее всю оставшуюся жизнь, служило бы образцом того, какой силой обладает вера. Но разумеется, она надеялась, что эта встреча не последняя. Душа душой, а она ведь живой человек, из плоти и крови.

— Можно встретиться с тобой по-настоящему? — спросил Каллум перед ее уходом. — Если все это не сон. Можно тебе позвонить или еще как-то связаться?

Всего секунду Сильви боролась с искушением уйти, не оставив после себя ничего. Ночь была волшебная, вряд ли такое повторится еще раз. Вдруг в своем натуральном виде она разочарует его? Но потом выбранила себя. Идиоткой будет, если не даст свой телефон самому крутому парню на свете только потому, что боится! Она продиктовала цифры, и он аккуратно их записал. Потом подарила ему одну из своих самых соблазнительных улыбок — и была такова.

Сильви пришла в себя, успокоенная и отдохнувшая. Как плыла обратно, как снова вернулась в свое тело, она не помнила, и ей, как и Каллуму, казалось, уж не приснилось ли ей все это. Свеча почти догорела.

«Какая я безответственная, — виновато подумала она. — Не хватало только дом спалить».

Было раннее утро, скоро надо вставать и идти в школу. Но сначала разбудить отца и сестру. Может быть, не сразу. Пожалуй, стоит посидеть немного в саду и рассказать все маме. Интересно, где она сейчас? Но где бы ни была, рассказ ей наверняка понравился бы, а еще больше понравилось бы оживленное лицо дочери, ее интонации.

Сильви встала и потянулась, потом бросила быстрый взгляд на телефон возле кровати. Придет время, и он обязательно позвонит.

Она накинула на плечи халат, спустилась вниз и вышла на свежий воздух.


В тот день Отам открыла дверь и увидела на крыльце Сайбан Шигеру: та стояла, подняв вверх кулачок, и собиралась постучать.

— Заходи, милая моя, — сказала Отам и взяла в руку маленькую ладошку девочки. — Ты, наверное, проголодалась. Сейчас приготовлю перекусить.

— Нет, не надо, — ответила Сайбан. — Мне надо поскорей идти домой делать уроки. Я просто хотела дать вам вот это. — И она протянула тонкую пачечку: подшитый документ, по-детски аккуратно, с любовью распечатанный на радужной бумаге.

Но Отам уже ввела Сайбан за руку в дом.

— Я только что испекла овсяное печенье в шоколаде.

— Мое любимое, — сказала Сайбан и больше не упиралась.

Отам сразу догадалась: вот почему ей захотелось сегодня испечь именно это печенье.

Усадив девочку за кухонный стол и поставив перед ней наполненную тарелку, Отам перешла к делу:

— Так это красивое эссе означает, что ты решила принять участие в моем конкурсе, я правильно поняла?

— Да, — ответила Сайбан с набитым ртом.

— Я очень этому рада.

Сайбан сощурила на нее глазки, как бы взвешивая в уме: сказать или не сказать?

— Только тут есть одно обстоятельство.

— Твоя сестра?

Сайбан энергично кивнула.

— Я совсем не хочу… ну, понимаете… соперничать с ней. Просто… Я же знаю, что она уже давно к вам ходит, и, понимаете, она уже знает, что у нее есть особые способности. Ну вот я и подумала, что, может быть… если это, ну, проявилось у нас в семье, то, может быть, я тоже подучусь и у меня что-нибудь тоже проявится. Вот, подумала я, ну, стоит попробовать.

Она умолкла, но, когда подняла голову от тарелки, глаза ее ярко сверкали.

— Пробовать нужно всегда, Сайбан.

Отам поразил жар, пылающий во взгляде девочки. Сайбан, возможно, в отличие от сестры, не сразу раскроется, но в том, что раскроется, сомнений быть не может.

— И еще… — Сайбан положила недоеденное печенье и горячим взглядом заглянула Отам в глаза. — Ведь это поможет мне когда-нибудь встретиться с моей мамой, это правда? Если я приму участие в конкурсе? Это поможет мне попасть туда, где она сейчас?.. Мне очень хочется с ней увидеться…

Отам так и задрожала, словно по комнате прошел невидимый ток: в словах Сайбан она услышала страсть настоящей пророчицы. Да, эта девочка со временем еще покажет свою силу.

— Не могу сказать наверняка. Пока я не знаю ответа на твой вопрос.

Губы Сайбан сердито надулись.

— Но я знаю, что мама очень хотела бы, чтобы вы с сестрой приняли участие в конкурсе. И она всегда верила и сейчас верит, что вы обязательно встретитесь снова.

Сайбан еще раз кивнула, и ее черный хвостик на затылке качнулся.

— Спасибо, — сказала она. — Я как чувствовала, что вы скажете что-нибудь в этом роде. — Она встала. — Мне надо домой. А можно немного взять с собой?

— Бери сколько хочешь.

Отам с улыбкой смотрела, как Сайбан укладывает печенье в носовой платок, завязывает плотный узелок и сует его в карман курточки. Потом девочка попрощалась и вышла.

«Какая славная, — печально подумала Отам. — Какой большой дар, а мне придется наблюдать за ним только издалека».

31 ОКТЯБРЯ: САМАЙН



Перейти на страницу:

Все книги серии Мона Лиза

Остров на краю света
Остров на краю света

На крошечном бретонском островке ничего не менялось вот уже больше ста лет.Поколение за поколением бедная деревушка Ле Салан и зажиточный городок Ла Уссиньер вели борьбу за единственный на острове пляж. Но теперь — все изменится.Вернувшись на родной остров после десятилетнего отсутствия, Мадо обнаруживает, что древнему дому ее семьи угрожают — приливные волны и махинации местного богача. Хуже того, вся деревня утратила волю и надежду на лучшее.Но Мадо, покрутившаяся в парижской круговерти, готова горы свернуть. Заручившись поддержкой — а постепенно более чем поддержкой — невесть как попавшего на остров чужака по имени Флинн, она пытается мобилизовать земляков на подвиги. Однако первые же ее успехи имеют неожиданные последствия: на свет всплывают, казалось бы, похороненные в далеком прошлом трагедии, а среди них — тайна, много десятилетий мучающая отца Мадо…Перевод с английского Татьяны Боровиковой.

Вера Андреевна Чиркова , Джоанн Харрис , Иван Савин

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Любовно-фантастические романы
Бархатные коготки
Бархатные коготки

Впервые на русском языке — дебютный роман автора «Тонкой работы», один из ярчайших дебютов в британской прозе рубежа веков.Нэнси живет в провинциальном английском городке, ее отец держит приморский устричный бар. Каждый вечер, переодевшись в выходное платье, она посещает мюзик-холл, где с бурлескным номером выступает Китти Батлер. Постепенно девушки сближаются, и когда новый импресарио предлагает Китти лондонский ангажемент, Нэнси следует за ней в столицу. Вскоре об их совместном номере говорит весь Лондон. Нэнси счастлива, еще не догадываясь, как близка разлука, на какое дно ей придется опуститься, чтобы найти себя, и какие хищники водятся в придонных водах…

Петтер Аддамс , Сара Уотерс , Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Полицейские детективы / Прочие Детективы

Похожие книги