Читаем Когда улыбается удача полностью

На следующий день, когда раджа возвратился домой, закончив свою работу, он увидел, что рани очень печальна. И это продолжалось несколько дней. Однажды раджа спросил жену, почему она молчалива и грустна.

Рани помолчала некоторое время, а затем сказала:

— Я сыта по горло своей жалкой жизнью. Мы — раджа и рани, но должны целый день зарабатывать себе на хлеб тяжелым трудом. Я даже не имею украшений, чтобы надеть их. Мы живем как бедняки. И до тех пор, пока у меня не будет ожерелья стоимостью девять лакхов рупий, я не обрету душевного спокойствия.

С большим сожалением выслушал все это раджа. Он долго объяснял ей, почему они ведут простую жизнь, однако ничто, казалось, не произвело на нее впечатления.

В конце концов раджа обложил своих подданных налогом, собрал нужную сумму и купил ожерелье стоимостью девять лакхов рупий. Утром рани надела ожерелье и залюбовалась собой, увидев себя в зеркале.

Однажды раджа возвратился домой с работы очень усталым и больным. Он позвал жену и попросил воды. Она подошла ближе и поняла, что у него сильный жар. Рани присела рядом с ним, и опять раджа попросил воды. Тогда рани взяла кувшин, обвязала горлышко веревкой и спустила в колодец. Однако, к ее великому удивлению, кувшин растворился, как только коснулся воды. И тут она почувствовала глубокое раскаяние. Она поняла, почему не может принести воды: ведь она утратила свою былую простоту.

Рани отбросила прочь свое ожерелье, надела простое платье и взяла другой кувшин. И только после этого смогла наполнить его водой. Но за то время, пока она шла с водой, раджа скончался.

Горько оплакивала его рани и от горя сошла с ума. Несколько дней спустя она умерла.

А Кангра, которая в былые времена была цветущим краем, обнищала после смерти такого благородного и честного раджи. И даже теперь люди Кангры вспоминают Бана Бхата и думают, что причиной их бедности стала рани, утратившая свою простоту.

<p>ПРЕКРАСНЫЙ СОН</p>

Когда-то в одной деревне жили три глупца, и были они закадычными друзьями.

Они обычно ходили на заработки в отдаленные места. Но однажды, когда они возвращались домой и у каждого были деньги в карманах, их настигла в пути темнота, и друзьям пришлось остановиться на ночлег на деревенском постоялом дворе. На свои деньги они купили хороший рис, молоко, сахар и приготовили из них кхир, часть они съели, а оставшуюся порцию оставили себе на утро.

Но перед сном между ними возник яростный спор. Дело в том, что каждый из них захотел оставить себе большую долю еды. В конце концов они решили так: тот, кому приснится самый интересный сон, и получит большую долю кхира. И они отправились спать.

Двое глупцов уснули быстро, а третий никак не мог заснуть. И он начал придумывать, какой бы сон поинтереснее ему рассказать завтра утром. Но поскольку он не смог ничего путного выдумать, он быстро вскочил со своего ложа и съел оставшуюся часть кхира. После этого он заснул крепким сном.

Утром все трое проснулись. Они хотели знать, что же каждому из них приснилось. Первый из них сказал:

— Вы только подумайте, мне приснилось, что я попал в рай. Там меня услаждали очень красивыми танцами. Вокруг было множество мужчин и женщин в прекрасных одеждах, и все они желали мне счастья. Мне предложили искристое вино в кубке… Но только было я собрался выпить его, как проснулся. Разве это не замечательный сон? Не мне ли полагается большая часть кхира.

Второй глупец, перебив его, промолвил:

— Подождите, пока не услышите, какой сон был у меня. — Затем он продолжил: — А мне приснилось, что я стал раджей. Я собрал дарбар. Мои министры сидели подле меня, а придворный певец пел для меня. А как только он закончил свою песню, сон прервался, и я тотчас же проснулся.

Затем они попросили третьего глупца рассказать свой сон.

Третий глупец быстро придумал себе сон:

— Мне приснилось, что пришел дьявол и стал угрожать мне, что если я не доем кхир, то он изобьет меня до смерти.

Когда два глупца услышали об этом, они тут же воскликнули:

— Что, так ты и съел кхир?

Третий глупец ответил:

— А что мне оставалось делать? Мне нужно было доесть его, иначе меня бы избили до смерти.

Два других глупца закричали, перебивая друг друга:

— Что же нас не разбудил?

Третий глупец озорно улыбнулся и ответил:

— А как я мог вас разбудить? Один из вас был в это время в раю, а другой был раджей. Я и подойти к вам не мог!

Его друзьям нечего было ответить на это. Они проклинали себя за то, что не смогли придумать лучшую историю.

Все же они дружно рассмеялись и сознались друг другу, что их сны были выдумкой.

<p>НЕТЕРПЕЛИВЫЙ РОСТОВЩИК</p>

В деревне Бхрамар жил когда-то ростовщик, у которого было больше денег, нежели ума. И единственной целью его жизни было давать деньги в долг и получать от этого большую прибыль.

Однажды этот ростовщик зашел в дом к Мангату Сингху — своему должнику. Дело было в том, что Мангат Сингх взял у него взаймы двести рупий с условием выплатить проценты, составляющие сто рупий,' но нарушил обещание и не выплачивал ни долга, ни процентов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь красавиц
Семь красавиц

"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра.Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах.

Низами Гянджеви , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги