Читаем Когда улыбается удача полностью

— Посмотри, как набожна эта птица! Она произносит имена богов с истинным благоговением. А вот ты ведь не испытываешь такой преданности к Всевышнему.

На это Рамалинга возразил:

— Попугай произносит имена богов, поскольку обожает сахар и фрукты, которыми ваше величество кормит его, а отнюдь не из-за настоящей набожности.

Кришнадеварайя рассердился и предложил:

— Хорошо, если тебе удастся, попробуй воспрепятствовать попугаю произносить имена богов.

Рамалинга принял вызов и вежливо ответил:

— Я сделаю так, если ваше величество того соизволит. А это довольно-таки просто.

На следующий день Рамалинга впустил в клетку попугая кошку, обвязав ее шею бечевкой, которую крепко придерживал с другой стороны, чтобы кошка не могла напасть на попугая. Как только попугай увидел кошку, он задрожал от страха и начал беспокойно порхать в клетке, пронзительно крича от ужаса.

Видя жалкое состояние птицы, Кришнадеварайя попросил ее произнести имена Рамы и Кришны. Однако попугай продолжал жалобно кричать. Видя это, раджа произнес:

— Ты оказался прав, Рамалинга, истинная набожность возможна только среди людей.

<p>ТАМИЛНАД</p><p>СОМАНАТХАН ИЗ КУРНУЛА</p>

 давние времена жил-был в Курнуле мужчина по имени Соманатхан. Он был очень беден. Но когда это недоставало детей в доме бедного человека? У него их было двенадцать! Бедняга не имел возможности накормить их досыта. Оба, Соманатхан и его жена, были очень опечалены этим.

В конце концов Соманатхан обозлился на свою судьбу и начал на чем свет стоит ее проклинать. Он подумал: «Как жесток Бог! Верно тамилы говорят: сажающий деревья польет саженцы. Бог дал мне так много детей, однако не дал мне богатства. Как я смогу поднять их на ноги?» Думая так, он решил отправиться на поиски своей судьбы.

Проходя через лесную чащу, он увидел верблюда, навьюченного двумя тяжелыми мешками, наполненными золотыми монетами.

Верблюд принадлежал радже. Когда-то давно царские слуги перегоняли из одной страны в другую много верблюдов, нагруженных мешками с золотыми монетами. Они делали привалы в разных местах.

Однажды, когда они расположились на ночлег на стоянке, они позабыли про этого верблюда и не взяли его с собой. С тех самых пор он и бродил вокруг этого места с тяжелой поклажей. Мешки с золотом были привязаны к спине верблюда так, что он никак не мог сбросить их на землю. Двенадцать долгих лет он блуждал по лесу с тяжестью на спине.

Когда верблюд увидел Соманатхана, проходящего этой же дорогой, он обратился к нему:

— Господин! Не соблаговолите ли вы сказать, куда идете?

Соманатхан поведал ему о своей бедности и сказал, что идет на поиски своей судьбы и собирается расспросить ее, почему он так беден.

И верблюд сказал:

— Господин, если вы идете туда, не будете ли вы так добры помочь мне? Двенадцать последних лет я не могу свободно передвигаться, есть и спать. Не соизволите ли вы спросить судьбу, в чем причина моих страданий?

Соманатхан вежливо ответил ему:

— Я сделаю все необходимое, что смогу.

Он оставил верблюда и вновь зашагал своей дорогой.

Соманатхан шел дальше и дальше и вышел к переправе через реку. Там он остановился на откосе берега. В это время появился крокодил, посадил его к себе на спину, а затем помог переправиться через реку. Соманатхан был очень рад этому. А крокодил также спросил его:

— Господин, куда вы идете?

— Я очень беден. И я иду, чтобы встретиться с моей судьбой и узнать у нее, в чем причина моей бедности. Я надеюсь разбогатеть и тогда возвращусь домой, — ответил ему Соманатхан.

На это крокодил ответил:

— Господин, двенадцать последних лет я страдаю от боли в желудке. Не будете ли вы так добры спросить судьбу, отчего у меня болит живот?

Соманатхан обещал крокодилу, что попытается узнать об этом и отправился в путь.

Оттуда он пошел в далекий край. На своем пути Соманатхан встретил тигра. Тигр не мог передвигаться, потому что колючка вонзилась в его лапу. Последние двенадцать лет он испытывал сильную боль и мучения. Поскольку тигр не мог как следует ходить, он и не мог добывать себе пропитание. Тигр увидел проходящего Соманатхана и спросил его:

— Господин! Куда вы идете?

На это Соманатхан ответил, что разыскивает свою судьбу, и объяснил, почему ему это необходимо. А затем он сказал:

— Моя судьба живет далеко-далеко отсюда. Чтобы дойти до этого места, мне потребуется двенадцать долгих лет. Моя судьба спит себе там и видит приятные сны. Чтобы разбудить ее, я должен буду бить ее палкой до тех пор, пока она не проснется. Это объяснил мне один старый человек, и я собираюсь поступить с ней именно так, как он советовал.

Тогда тигр попросил его:

— Поскольку из-за колючки в ноге я страдаю от сильной боли, будьте добры спросите у судьбы, как мне избавиться от нее.

Соманатхан согласился помочь ему и продолжил свое путешествие.

В конце концов после долгих двенадцати лет пути он добрался до места, где и нашел судьбы всех живущих.

Эти судьбы имели вид камней. Одни из них стояли, а другие лежали и громко храпели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь красавиц
Семь красавиц

"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра.Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах.

Низами Гянджеви , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги