Читаем Когда умирают боги полностью

Ему доводилось слышать истории о людях, зарабатывавших себе на пропитание тем, что они очищали от засоров лабиринты сточных труб, пролегавших под улицами Лондона. Их прозвали канализационными добытчиками. Рискованная работа. Подземные своды быстро затоплялись во время прилива или даже после сильного дождя, который могли не заметить те, кто трудился под землей. А еще там случались выбросы смертоносных газов, губящих неосторожных добытчиков. Иногда под ними проламывался пол, и они проваливались в более старый канал, пролегающий ниже, а все из-за того, что дыру закрывал обманчиво гладкий нанос ила, о котором человек узнавал, лишь ступив на его коварную поверхность.

— Сюда, — закричал кто-то.

— Проклятье, — выругался Себастьян.

Скатившись в канаву, он протиснулся сквозь решетку и больно оцарапал о ржавые прутья раненый бок. Пола камзола зацепилась за один из прутьев, Себастьян резко дернулся и снова выругался, услышав звук рвущейся ткани.

Нащупывая железные кольца, вделанные в кирпичную кладку колодца, он опустился в темноту. Через шесть — восемь футов он достиг сводчатого туннеля, отпустил руки и пролетел еще четыре — пять футов, приземлившись с громким всплеском на грязный пол.

От ударившего в нос затхлого зловония к горлу сразу подкатила тошнота. Стараясь дышать ртом, он не шевелился, давая глазам время привыкнуть к темноте, и тут услышал над головой голос:

— Куда, черт возьми, он делся?

Себастьян замер.

— Туда, — услышал он ответ Портланда. — Он ушел через канализацию. Видите… — Глухо зазвенел металл. — Он порвал камзол. Ты, Рори, раздобудь фонари и пошевеливайся.

— Разрази меня гром, — проворчал хриплый голос — Я туда не полезу. Люди там дохнут.

— Ты дурак, — рявкнул Портланд. — Если мы не найдем его и не остановим, мы все подохнем. А теперь пошел, живо!

Стиснув зубы, чтобы сдержать тошноту, Себастьян отошел от колодца. Глаза его успели привыкнуть к тусклому свету, пробивавшемуся сквозь удаленные одна от другой решетки. Он стоял в кирпичном туннеле с таким низким сводом, что приходилось сутулиться, чтобы не задеть макушкой потолок. По центру туннеля сочилась струйка воды, и Себастьян подозревал, что ее не хватит смыть его следы. Если Портланд со своими людьми отыщет фонари, то они легко определят, в какую сторону двинулся Себастьян.

Идти пришлось по криво положенным, скользким кирпичам, поэтому передвигался он осторожно, надеясь выйти к еще одной открытой решетке и через нее выбраться на улицу. Но не прошел он и нескольких сотен футов, как услышал всплеск и голоса за своей спиной, а затем увидел бегающий луч фонаря. Да, Рори оказался проворнее, чем ожидал Себастьян.

— Девлин. — Голос Портланда разнесся эхом по темному тоннелю. — Девлин! Я знаю, вы меня слышите.

Себастьян остановился, прислушался.

— Далеко вам не уйти, Девлин. Без фонаря. Скоро стемнеет. Вы хотите умереть в канаве, словно крыса? Ради чего? Ради визжащего безумца короля и его жирного тупого сынка?

Наступила тишина, нарушаемая лишь звуком капающей воды и шорохом невидимых крыс.

Снова зазвучал голос Портланда.

— Вы сами знаете, Девлин, что мы делаем праведное дело. Вы могли убедиться в этом там, наверху. Английский народ решил, что с него хватит. Люди обеспокоены, озлоблены. Только они не остановятся на том, что просто уберут регента. Это будет конец всем нам. Вы знаете, что произошло во Франции. Вы этого хотите? Чтобы Англия стала республикой? Чтобы на Чаринг-Кросс водрузили гильотину и каждый мужчина, женщина или ребенок знатного рода превратился в мишень?

Себастьян почувствовал, как холодная сырость подземелья просачивается сквозь подошвы сапог и окутывает его смрадным объятием. Взглянув на грубую кирпичную кладку над головой, он попытался не думать о тоннах земли, которые давили на нее сверху.

— Присоединяйтесь к нам, — взывал Портланд. — У нас с вами общие стремления. Нам нужна сильная Англия, сильная монархия. Так и будет. Для этого нужны всего несколько бескорыстных решительных людей на ключевых постах. Завтра регент уезжает в Брайтон. Мы просто захватим власть в его отсутствие. Посадим на трон Анну Савойскую с ее мужем и объявим всему миру об этом, как о свершившемся факте. Что тогда сможет сделать Принни? Возглавить поход на Лондон? Ничего подобного не случится. Да и какой полк пойдет за ним? Это будет Бескровная революция, как в тысяча восемьсот одиннадцатом. Идемте с нами, Девлин. Это будет исторический момент.

Министр внутренних дел замолчал.

— Глядите-ка! — В темноте послышался грубый голос — Видите следы? Он направился к реке.

Себастьян зашлепал дальше, теперь уже не прилагая старания, чтобы двигаться бесшумно. Он скользил по грязи, задевая головой за кирпичный свод, и слышал за спиной преследователей — Портланд и его люди тоже шлепали по грязи, тяжело дыша. Слабый свет от фонарей прыгал по грязным, сырым стенам туннеля, выискивая, не спрятался ли он в какую-нибудь нишу.

Вскоре Себастьян вышел на пересечение с другим туннелем, уходившим резко вправо. Этот туннель был повыше и пошире, и в первую секунду Себастьян решил свернуть в него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна Себастьяна Сен-Сира

Где таятся змеи
Где таятся змеи

Лондон, 1812 год. После жестокой расправы с восемью бывшими проститутками в квакерском приюте рядом с Ковент-Гарденом уцелела только одна женщина и единственный свидетель – сторонница реформ Геро Джарвис, дочь лорда Джарвиса, могущественного кузена принца-регента. В то время как по-макиавеллевски коварный и влиятельный отец пресекает любое официальное дознание, могущее обнародовать присутствие дочери в столь неподобающем месте, девушка предпринимает собственное расследование, обратившись за помощью к Себастьяну Сен-Сиру, виконту Девлину. Заключив непростой союз, Геро и Себастьян следуют за цепочкой улик, ведущей из доков и дешевых борделей лондонского Ист-Энда в фешенебельные особняки Мейфэра, скрывающие темные тайны родовитых семейств. Рискуя жизнью и репутацией, эта пара должна остановить убийцу, чей зловещий план угрожает пошатнуть основы Британской империи. Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru.Перевод: lesya-linРедактура: codeburger

К. С. Харрис , Кэндис Проктор

Детективы / Исторические любовные романы / Исторические детективы / Романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература