Читаем Когда умирают короли полностью

   - Я герцог Шандор, - гордо ответил возникший на месте кота встрепанный молодой человек с карими глазами, в которых плясали веселые зеленоватые искорки. - Не надо меня держать за шиворот. Это просто неприлично, так обращаться с высокопоставленными особами.

   - Тоже мне герцог нашелся, - недовольно сказала Лотта, но руку убрала. - Герцоги не воруют молоко у собак. И вообще, они обычно старые и толстые.

   Действительно, все знакомые принцессе герцоги были именно такими. Правда, в ее голове промелькнуло какое-то смутное воспоминание, связанное с герцогством Шандор, но про него так редко говорили, что ничего, связанного с этим доменом, припомнить так и не удалось.

   - Ну, время потолстеть и постареть у меня будет, - нахально ответил подданный туранской короны. - А пока - берите, что есть.

   - Спасибо, но я кошек не люблю, - мрачно сказала принцесса. - А вот щенка моего вы без молока оставили.

   - Извините, - немного смутился парень, - но я в кошачьей ипостаси перед молоком устоять никак не могу. Да и есть очень хочется - не покормили нас тут. Прислуга ваша ходит такая важная, будто это мы у них на побегушках должны быть.

   Тут Шарлотта вспомнила о пакете с пирожками, который так и продолжала держать в руке, и протянула его голодающему.

   - Вот, можете съесть.

   - А где обращение "Ваша Светлость"? - нахально спросил герцог Шандор, но от пирожков не отказался и с явным удовольствием начал поглощать. Девушке даже послышалось довольное урчание.

   Да, ожидать от такого благодарности было бы странно. Принцесса презрительно фыркнула, дернула плечом и направилась в сторону дворцовой кухни - за новой порцией молока.

   - И с чего это такое пренебрежение? - уязвленно поинтересовался догнавший ее Бернхард. - Между прочим, место герцогини вакантно.

   - Между прочим, мне это неинтересно. У меня жених есть, - отрезала Шарлотта.

   - Когда это наличие жениха останавливало девушку в стремлении стать герцогиней? Вы только вслушайтесь, как звучит "герцогиня Шандор", а?

   - Намного хуже, чем лорийская кронпринцесса.

   - Оу, так вы моя кузина Шарлотта? - радостно сказал Бернхард.

   - Кузина? - недоуменно переспросила девушка.

   - Ну да, я же не только туранский герцог, но и гармский принц.

   И тут Шарлотта вспомнила. Герцогиня Шандор! Ну, конечно же, она вышла за гармского принца и живет сейчас только там, в Гарме, по ее брачному договору права на герцогство, в котором сейчас всем занимается управляющий, переходят ко второму сыну. Обретение столь нахального родственника принцессу не порадовало. Все же правильно папа не поддерживал никаких отношений с Гармом. Прыгают из кустов, пьют чужое молоко без разрешения. Так что не съязвить она просто не могла.

   - И как же мне к вам обращаться?

   - Бернхард. Для вас - Берни.

   - Нет уж, Ваша Светлость, - язвительно ответила девушка, - вы же полного титулования требовали. Или, может, Ваше Высочество?

   - Это я так, в шутку, - не смутился герцог. - А куда мы идем?

   - Я - на кухню за молоком. А куда идете вы - понятия не имею, - холодно сказала Лотта.

   - На кухню, - на лице парня появилась радостная улыбка. - Замечательное место, где есть молоко и пироги.

   И принцесса поняла, что придется ей вести свежеприобретенного кузена в место его мечты, а то ведь действительно нехорошо со стороны туранской короны не покормить гостей, да и родственник все же, хотя и несколько нагловатый. А то во дворец в связи с похоронами и надвигающейся коронацией приехало столько гостей, что бедные слуги с ног сбиваются, пытаясь выполнить все пожелания вновь прибывших. И Лотта была уверена, что кузенов не покормили до сих пор именно из-за общей занятости, а не потому, что имеют по отношению к ним какое-то предубеждение. Хотя воспитанные принцы или прибывают к ужину, или едят еще дома, а не нагружают дополнительной работой прислугу. Но тут девушка окинула пренебрежительным взглядом спутника и подумала, о какой воспитанности с его стороны может идти речь? Хорошо уже, если когти не дерет где попало.

   А во дворце действительно царила суета, вызванная прибытием большого количества именитых гостей, среди которых была даже королева Лории. Похороны коллеги ее волновали мало, а вот последующая коронация подруги даже очень. Все же шла к этому событию подруга достаточно долго и через серьезные трудности. Иногда, слушая рассказы об отношении короля Генриха к невестке, Лиза радовалась, что родителей своего мужа она не застала. Хотя и Марко доставлял ей множество проблем. Единственное, к чему венценосный супруг относился серьезно, - это извлечение выгоды из различных предприятий, все остальное его интересовало мало. Не считая, конечно, бесчисленных любовных похождений, с которыми королева так и не смирилась. Правда, после того, как одна из любовниц Марко смогла вернуть себе утраченные волосы только после того, как ею занимался целый консилиум магов, а зеленый цвет лица другой был виден даже под толстым слоем пудры, желающих идти на подобный риск находилось все меньше и меньше.

   - Счастливая ты, Ксюш, - с грустной улыбкой говорила Лиза, вертя в тонких пальчиках изящный бокал с вином.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы