Она с удобством устроилась на ветвях. Не видя нижней половины тела, её можно было издалека принять за нагую купальщицу, делающую вид, будто прячется от нескромных глаз, но при этом намеренно то выставляет на обозрение дивные груди, увенчанные малахитовыми сосками, то рассыпает по плечам пышные локоны, свисающие, как и ветви, до самой травы… Вот только шаловливых изящных ножек, которыми можно было приветственно болтать, сидя на ветке, у неё не было.
Стараясь не думать о той половине, что скрывалась ниже женской талии, Филипп спешился. Как настоящий рыцарь, он не мог разговаривать с дамой, находясь в седле.
— Я прошу тебя простить моего предка. Он поступил с тобой скверно, и я не собираюсь его оправдывать. Но если… если ты и в самом деле сейчас другая, Онорина… Подумай: виноваты ли перед тобой те Камилле, которые родились после Рене? Которые тебя не знали и охотно искупили бы свою вину? Хоть их-то прости, гордая обиженная женщина. И если можно как-то искупить вину своего прапрапрадеда — я готов её искупить, но знать при том, что родового проклятья большее нет.
Широко открыв лучистые изумрудные глаза при первых же его словах, Дриада оцепенела.
— Камилле? — наконец шепнула она. — Ты… потомок того гнусного рода?
И осеклась.
— А, собственно, почему «гнусного»? — пробормотала, обращаясь не к Филиппу даже, а к самой себе — Это что, я, вроде бы, по привычке говорю? — Задумалась. — Камилле… А кто э…
Ахнув, она прикрыла рот ладонью. Глянула на Филиппа едва ли не с ужасом.
— Рене! Ты — его росток, да? Ну конечно, а я всё не могла понять, на кого ты так похож… Так я его прокляла?
Потёрла виски, вспоминая…
— А ведь и правда… Я вырвала из его сердца самое дорогое — способность любить. Какая я сука… И…
— Ты пожелала, чтобы он никогда не узнал ни женской любви, ни любви собственных детей.
На то, чтобы выговорить фразу, Филиппу пришлось приложить неимоверные усилия. Язык вдруг словно окаменел и еле ворочался. Губы почти не двигались.
«…Но больше никогда не узнаешь, как может любить женщина. И как мог бы любить тебя сын от любимой. Вот мой прощальный дар!»
Дриада молчала, мерцая глазищами, и по неподвижному её лицу не пробегало ни единого намёка на суть возможных размышлений. Но вот на плечо её села бабочка… Вздрогнув и захихикав от щекотки, причиняемой крошечными лапками, дева очнулась.
— Как всё это глупо! — сказала с досадой и одновременно с облегчением. — Неужели я могла растрачивать свои бесценные силы на какую-то ерунду? В сущности, мне ведь было очень хорошо с Рене, и сколько раз я сама ему повторяла, что мне всё равно, женаты мы или нет, сына-то все будут считать дю Мортеном, а замуж я больше не хочу, потому что вольной вдовой жить куда интереснее… И что это тогда на меня нашло? А-а, вспоминаю, просто у меня в тот день ужасно болели зубы, я никак не могла их угомонить, ничего не ела, была страшно голодна и зла. Видишь ли, феям в тягости лучше не принимать никаких зелий, чтобы не навредить младенцу… А тут ещё Рене выдал, что женится на другой! Конечно, я разозлилась, ну, и припечатала его. А вот зачем ловила тебя на Лулу?.. не понимаю. Или не помню…
Филипп затаил дыхание.
Дриада беспечно тряхнула головой.
— В сущности, это неважно. Той жизни больше нет, я теперь совсем другая и не хочу погрязать в этом отвратительном прошлом. Фу! Не мог бы ты исчезнуть, чтобы не напоминать мне о нём? Уйди, будь любезен!
— Но я не могу… — обескураженно начал Филипп.
— Ах, всё ты можешь! Да не действует оно на тебя, моё проклятье, ты что, сам не чувствуешь? Ничего себе! Ну как же; все знают, что у графа де Камилле холодное-прехолодное сердце, и как ему теперь признать очевидное? Просто стыдно выглядеть влюблённым дураком! Дурачок и есть… Давай-давай, уматывай, не то напущу на тебя малышек баньши, у меня тут неподалёку всё семейство отдыхает… Как завоют — будет не до веселья!
— Подожди! — начал было граф, но тут его решительно подтолкнул к коню Райан. Прошипел:
— Быстро уходим, не зли её!
И сам учтиво поклонился начинающей гневаться лесной деве:
— Прости, прекраснейшая! Мы уже покидаем тебя. Вот, держи, чтобы веселей жилось!
Выудил что-то из кармана, бросил… Забыв, что надо сердиться, дева, бывшая когда-то старухой Онориной, перехватила в полёте дивный черепаховый гребень, украшенный драгоценными камнями, и восторженно ахнула.
…А Филипп-то всё гадал, зачем перед самой поездкой друид целый час проторчал в ювелирной лавке! Потом подумал, что, должно быть, невесте подарок выбирает…
— И вот это!
Вторым полетело ручное зеркальце в дивной резной оправе из слоновой кости. Засмеявшись от радости, Дриада тотчас в него уставилась, прихорашиваясь, улыбаясь, сверкая жемчужными зубками. Филипп не мог отвести от неё глаз, будто что-то так и разворачивало, так и притягивало… Оцепенение слетело лишь тогда, когда Райан дёрнул его коня за повод.
— Всё, больше ты от неё ничего не добьёшься. Да тебе и не надо уже, как я понял. Пусть играется, а то уже очаровывать начала, нам это ни к чему… родственник.