Читаем Когда замуж, Инка? полностью

– Удобно! – Я барахтаюсь, пытаясь найти равновесие. – Извините, я не помешала разговору?

– Какое там! – Она машет рукой. – Я Келли, а это мой приятель Фаршид.

Фаршид складывает ладони.

– Простите, мой английский нехорошо.

– Рада познакомиться. – Я пожимаю обоим руку и спрашиваю с улыбкой: – Ну, как вам болоньезе?

Несколько минут я болтаю с Келли и Фаршидом. Говорит в основном она, а он только кивает и мычит. Мы обсуждаем все на свете: что предпочитаем к чаю, до чего хороши Пекхэм и здешняя дружная община. За что я люблю волонтерство – это за возможность знакомиться с самыми разными людьми. Ты что-то им отдаешь, а взамен наслаждаешься такими вот бесценными моментами.

– То-то я думаю: знакомая мордашка! – раздается голос. Я поднимаю голову. Надо мной стоит Донован в куртке Nike и шортах.

– Отлично! – Я вскакиваю, мы обнимаемся, и я отшатываюсь. – Погляди на себя! Ты весь потный.

– Извини, только что из спортзала. – Я отдаю должное его бицепсам – откуда такое внимание к его бицепсам? – и спешу нахмуриться.

– Ясно, почему ты опоздал.

– Ты меня искала? – Донован вытирает краем куртки раскрасневшееся лицо – как будто специально, чтобы похвастаться накачанным прессом.

Я спохватываюсь:

– Келли, Фаршид. Это Донован.

Они здороваются. Донован говорит, что ему нужна моя помощь, чтобы разливать чай и кофе.

– А потом верни ее нам, – просит Келли. – Мы так чудесно болтали, правда, Инка?

Я самодовольно ухмыляюсь.

– Ничего не имею против других волонтеров, но они вечно донимают вопросами: как, мол, ты оказалась на улице? Бла-бла-бла. То ли дело она! – Келли подмигивает мне. – Молодчина! Правда, Фаршид?

Непонятно, понял ли Фаршид вопрос, но кивок отвешивает.


Я шлепаюсь на стул рядом с раскладным столиком. Последние пять минут я помогала Доновану разливать чай и кофе. Конечно, «помогала» и «разливать» – скорее преувеличения: я просто добавляла в пластиковые чашечки по капле молока и по ложечке сахара. Причем прилично справлялась даже с этой несложной задачей только один раз из двух.

Донован садится рядом со мной.

– Я даже запыхался! Ну, как твои дела? Где сейчас работаешь?

– Нигде, все еще в поисках работы.

– Ты вроде рассказывала мне о собеседовании?

Я грустно качаю головой.

– Да уж… Мне жаль, Инка.

– Ничего. – Я изображаю жизнерадостность. – Тетя связала меня с директором по менеджменту одного небольшого банка. Похоже, там скоро откроется много вакансий. Так или иначе, он попросил прислать ему мое резюме, потому что я, дура такая, забыла приложить его к своему первому письму.

– А жаль! У меня тут наклевывается для тебя лакомое местечко…

– Выкладывай, что за местечко! – требую я со смехом.

Донован наклоняется вперед, упирается локтями в колени.

– Sanctuary ищет начальника для своего отделения в Уилвиче. Эта позиция буквально для тебя.

– Почему ты так решил? Понравилось, как я помогла подросткам рассортировать листовки?

– Нет, не поэтому, – медленно отвечает он. – У тебя талант общаться с людьми. Даже Келли так считает. Ты можешь делиться своим опытом, давно работаешь с бездомными. Твоя квалификация выше, чем ты думаешь, Инка.

– Спасибо. – Я чувствую, что краснею, и тороплюсь списать это на жару. Ну, то есть 16 градусов – это для Британии уже жарковато.

– Я отвечаю за подбор людей и решил предложить это место тебе. Зарплата приличная – для благотворительности, врать не буду. Крайний срок для ответа – девятнадцатое мая. Позволь хотя бы прислать тебе список должностных обязанностей.

– Присылай, – уступаю я.

От радости Донован моргает.

– Класс! Напиши свой мейл. – Он дает мне свой телефон. – Можешь приписать для порядка номер своего телефона. На всякий случай, вдруг возникнут вопросы…

Я пишу номер, втягивая губы, чтобы не улыбаться. А чему тут, собственно, улыбаться?

– Тот, из банка… – Он забирает свой телефон. – Ты уже отправила ему свое резюме?

– Еще нет. – Я провожу ладонью по волосам. – Хочу сперва кое-что подправить.

– Хочешь помогу? Воспользуйся моей опытностью.

– Поможешь? – Я не могу скрыть радость. – Спасибо, Донован! Это то что надо.

– Без проблем. Сейчас я напишу тебе свой мейл…

Я достаю телефон, Донован наклоняется над ним, и я вижу, как аккуратно выглядят его курчавые волосы.

– Держи. – Он отдает мне телефон. Над своим мейлом он записал номер своего телефона.

– Ну, хватит о работе, – говорю я максимально беспечно. – Сам-то как? Как продвигается твоя психотерапия?

Донован закатывает рукава и вздыхает.

– Джеки дала мне задание на дом.

– Неужели?

Он тянется за стаканчиком.

– Хочет, чтобы я подумал, почему отказываюсь от знакомств.

При слове «знакомства» у меня в мозгу загорается его профиль в Hinge.

– А разве не само это – главная цель ее сеансов?

– Так и есть, но она заставляет меня ДУМАТЬ. Например: что худшее может случиться? – Он очень старается не копировать тон своего психотерапевта. – Не только ДУМАТЬ, но и ДЕЛАТЬ. Представь, мой кореш завел аккаунт в приложении онлайн-знакомств. Слыхала про Hinge?

– А то!

– Вот и я завел не так давно. Пока еще не пользуюсь.

– Когда тебе сдавать домашку?

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Книги с окошками

Когда замуж, Инка?
Когда замуж, Инка?

Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн.Эта книга со счастливым концом откроет окно в твою счастливую жизнь.Капсульная серия с вырубкой!Бестселлер THE TIMES и победитель MARIE CLAIRE в номинации «Лучшая книга 2022 года».Инке чуть за тридцать. У нее хорошая работа, оксфордское образование, жилье в Лондоне, большая семья и отличные друзья. Но почти ежедневно она слышит от родственников вопрос: «Когда уже замуж, Инка?»Тетушки Инки часто молятся о ее избавлении от одиночества, коллеги думают, что она слишком консервативна, а подруги говорят, что ей нужно уже забыть своего бывшего. Несмотря на бесчисленные советы, Инка верит, что настоящая любовь найдет ее, когда придет время.Но в один день все меняется: ее двоюродная сестра Рейчел сообщает о помолвке и Инка решает во что бы то ни стало найти себе парня до свадьбы.Заголовок гугл-таблицы гласит: «Операция "Кавалер для свадьбы"».Время пошло!«Весело, проницательно и жизнеутверждающе». – Бет О'лири«Восхитительный ромком, который нарушил все правила жанра». – PopSugar«Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн понравится всем, кто часто слышит неуместные вопросы о своем семейном положении». – Marie Claire«Роман-медитация о семье, дружбе, любви и принятии». – Джози Силвер, автор романа «Один день в декабре»«История о любви, которая должна проложить свой путь, балансируя между двумя культурами». – The Washington Post

Лиззи Дамилула Блэкберн

Любовные романы
У вас один общий друг
У вас один общий друг

От создателя сериала «Как я встретил вашу маму».Вас ждет увлекательная история, действие которое разворачивается на фоне атмосферного Манхэттена. Но самое интересное, что одна из глав рассказана от лица компьютера!Картер Бэйс, создатель сериала «Как я встретил вашу маму», знает толк в увлекательных историях. Его новые герои ищут смысл жизни, обретают веру, влюбляются и расстаются, и все это делают, не выпуская телефоны из рук.Элис мечтает стать врачом. У нее есть толстый желтый учебник и 93 дня, чтобы подготовиться к вступительным экзаменам.Билл успешный айтишник. Он получил много денег от продажи своей доли бизнеса, но доллары не сделали его счастливым.А еще есть Боберт, Роксана, Феликс и Памела, и каждый из них достоин внимания.Судьбы всех героев удивительным образом связаны. Впереди – долгое лето на Манхэттене. Лето, которое изменит все.«Это самый необычный и завораживающий роман, который я читал за последние годы. Картер Бэйс создал неряшливых, несовершенных и завораживающих персонажей». – Клэр Пули, британская писательница«Очень добрая книга о том, что личные отношения намного важнее виртуальных. Интернет захватил заметную часть нашей жизни, но нельзя забывать о настоящих, живых друзьях и родственниках – только благодаря им мы становимся собой». – Юлия Хохлова, переводчик

Картер Бэйс

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Ты сказала, что это сработает
Ты сказала, что это сработает

«Голодные игры» с низкими ставками и искрометным юмором.Две бывшие подруги, старый фургон, огромная собака, которую нужно перевезти через всю страну. Как не сойти с ума? Составить план. Но кто сказал, что это сработает?Кэти, общая знакомая двух враждующих подруг, просит Саманту и Холли об одном маленьком одолжении. Если все получится, Кэти будет счастлива.Чего не сделаешь ради любимой подруги? Даже если придется угнать видавший виды фургон, посадить в него пиренейскую горную собаку с маленьким другом и проехать через всю страну…Это не просто безумное путешествие из точки «А» в точку «Б». Это путешествие к прошлым обидам, чтобы оставить все плохое позади и просто радоваться жизни.«Это правдоподобная история о сложностях женской дружбы, ее трансформации и о людях, которые всегда рядом, несмотря ни на что». – Кристи Вудсон Харви, американская писательница«Энн Гарвин блестяще пишет о женщинах». – Good Morning America«Это история о самопожертвовании и верности (и собаках!), а также о том, как важно чувствовать себя нужным». – Кристина Кланси, американская писательница

Энн Гарвин

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы

Похожие книги