Читаем Когда замуж, Инка? полностью

– Да, так будет лучше, спасибо. Мне лимонад, пожалуйста.

Маркусу смешно.

– Хорошо. Теперь я знаю, что ты пришла ненадолго. Выпей что-нибудь нормальное. Не стесняйся. Это за мой счет. Бутылочку красного – или белого?

Я прикусываю губу – и сразу об этом жалею: опять мазать губы! Да, я пью спиртное, но не среди бела дня, тем более не на первом свидании.

Но свадьба Рейчел уже совсем скоро. Вспомни, Инка, ты не консерватор, так что…

– Пожалуй, красное. – Я обещаю себе, что ограничусь одним бокалом.


Три бокала спустя…

– Не могу поверить, что ты боишься кошек! – Маркус таращит на меня глаза, как будто услышал, что у меня шоколадобоязнь или еще что-нибудь эдакое.

– У них злобный вид, – оправдываюсь я.

Маркус крякает.

– Возьми свои слова назад! У меня их целых четыре.

– Четыре?! – Я чуть не падаю с табурета.

– Они живут у моей мамы.

– Тогда мне придется обходить ее дом стороной.

Маркус кокетливо улыбается.

– А мой?

– Я не даю никаких… никаких обещаний.

Маркус с улыбкой кладет руки на стол. Не мужчина, а загляденье! С ним весело, даже очень. Я захмелела, расчувствовалась, с трудом ворочаю языком. Маркус был прав: вино победило мою нервозность.

– Взять вторую бутылку? – Тряся пустой бутылкой, Маркус задирает светлую бровь.

– Хочешь меня напоить? Ну уж нет! – Почему-то, говоря это, я размахиваю руками.

Маркус усмехается.

– По-моему, ты уже пьяная. – Ему очень весело.

– Вот черт! Мне нельзя было напиваться. Господи, прости!

– Почему? – удивляется Маркус. – Ты нянчишь вечером чужих детей?

– Черт! – повторяю я, спохватываясь, что непозволительно засиделась. – Уже четвертый час!

Почему не сработал сигнал в телефоне? Я простофиля, вот почему: поставила на два часа ночи, а не дня! Я вскакиваю и натягиваю плащ.

– Прости, что убегаю, но мне надо быть у сестры… прямо сейчас!

Маркус тоже вскакивает.

– Подожди, подожди!..

Но я уже проталкиваюсь к двери.

Снаружи весенний воздух кружит мне голову, я не могу сориентироваться, не помню, по какой улице пришла, да и вообще не могу стоять прямо…

– Я тебя поймал, – говорит Маркус, и я падаю ему на руки. Он, поддерживая меня за плечи, помогает мне выпрямиться и, глядя на мои губы, говорит: – Пожалуй, я вызову тебе такси.

Мне страсть как хочется его поцеловать, но вместо этого я всего лишь согласно киваю.


– Мне так стыдно, так стыдно! – Я врываюсь в квартиру Кеми как конченая наркоманка: руки трясутся, из всех пор льется пот, глаза захлопываются – хоть спички вставляй.

Такси, в которое погрузил меня Маркус, то и дело застревало в пробках. В Южном Лондоне я вообще пожалела, что не поехала на поезде. Но для этого мне потребовалась бы способность нормально ходить и вообще держаться на ногах. Видишь, Инка, не просто так Бог устанавливает ограничения.

– Пробки! – выпаливаю я, когда Уче открывает мне дверь. Он откидывает голову, словно я прыснула ему в нос из баллончика. – Где они? – Мой вопрос вызван мертвой тишиной в квартире.

Уче трет нос.

– Наверху, в детской. Только учти, Инка, она в неважном настроении.

Я кое-как вползаю по лестнице наверх, стучусь в дверь детской и вхожу, бормоча извинения.

– Тсс! – шипит Кеми и выталкивает меня в дверь, запахивая на себе белый халат. – Я буквально только что уложила его спать.

– Прости меня, Кеми, – говорю я сестре, закрывающей за собой дверь детской.

Она сердито качает головой.

– Тебе нечего здесь делать.

– Что?! Кеми, ты устала, у тебя стресс…

– Я устала от вечных попыток тебя вразумить. – Голос Кеми так суров, что я вздрагиваю. – Устала ПРОСИТЬ тебя быть мне сестрой. Слушать меня. Не хочешь проводить со мной время, разговаривать со мной по телефону – не надо. Знаю, теперь, когда я замужем, когда у меня ребенок, это стало непросто. Но хотя бы перестань давать безответственные обещания, ладно?

Ее свинцовые слова почти что сбивают меня с ног, и я не сразу прихожу в себя. Я могла бы за себя постоять, сказать Кеми, что она меня не понимает. Что я очень много ей не рассказываю последние месяцы. Могла бы пожаловаться на нашу мать, которая вечно нас сравнивает. Которая стала ее лучшей подругой и проводит с ней все время.

– Кеми, давай ппп-просто ссс-сядем, – прошу я ее – не знаю, насколько отчетливо. Кеми хмурит брови, сердитое выражение ее лица сменяется потрясенным.

– Что это ты еле ворочаешь языком? – Она с подозрением вглядывается в меня. – Господи! – Она принюхивается. – Инка, ты что, пьяная?

Я пытаюсь возмутиться, но делаю только хуже: она пользуется возможностью и нюхает мое дыхание.

– Так и есть! От тебя пахнет спиртным, я чувствую! И ты еще хотела прикасаться к моему ребенку? – Она еще плотнее запахивает халат, как будто от меня исходит опасность. – Уче! – кричит она. – Вызови, пожалуйста, для Инки такси.

Во второй раз за эту проклятую субботу я пьяно лезу на заднее сиденье машины.

– Прости! – говорю я Кеми.

Но она завязывает пояс своего халата и отворачивается.

Зови меня Девой Марией

Воскресенье

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Книги с окошками

Когда замуж, Инка?
Когда замуж, Инка?

Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн.Эта книга со счастливым концом откроет окно в твою счастливую жизнь.Капсульная серия с вырубкой!Бестселлер THE TIMES и победитель MARIE CLAIRE в номинации «Лучшая книга 2022 года».Инке чуть за тридцать. У нее хорошая работа, оксфордское образование, жилье в Лондоне, большая семья и отличные друзья. Но почти ежедневно она слышит от родственников вопрос: «Когда уже замуж, Инка?»Тетушки Инки часто молятся о ее избавлении от одиночества, коллеги думают, что она слишком консервативна, а подруги говорят, что ей нужно уже забыть своего бывшего. Несмотря на бесчисленные советы, Инка верит, что настоящая любовь найдет ее, когда придет время.Но в один день все меняется: ее двоюродная сестра Рейчел сообщает о помолвке и Инка решает во что бы то ни стало найти себе парня до свадьбы.Заголовок гугл-таблицы гласит: «Операция "Кавалер для свадьбы"».Время пошло!«Весело, проницательно и жизнеутверждающе». – Бет О'лири«Восхитительный ромком, который нарушил все правила жанра». – PopSugar«Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн понравится всем, кто часто слышит неуместные вопросы о своем семейном положении». – Marie Claire«Роман-медитация о семье, дружбе, любви и принятии». – Джози Силвер, автор романа «Один день в декабре»«История о любви, которая должна проложить свой путь, балансируя между двумя культурами». – The Washington Post

Лиззи Дамилула Блэкберн

Любовные романы
У вас один общий друг
У вас один общий друг

От создателя сериала «Как я встретил вашу маму».Вас ждет увлекательная история, действие которое разворачивается на фоне атмосферного Манхэттена. Но самое интересное, что одна из глав рассказана от лица компьютера!Картер Бэйс, создатель сериала «Как я встретил вашу маму», знает толк в увлекательных историях. Его новые герои ищут смысл жизни, обретают веру, влюбляются и расстаются, и все это делают, не выпуская телефоны из рук.Элис мечтает стать врачом. У нее есть толстый желтый учебник и 93 дня, чтобы подготовиться к вступительным экзаменам.Билл успешный айтишник. Он получил много денег от продажи своей доли бизнеса, но доллары не сделали его счастливым.А еще есть Боберт, Роксана, Феликс и Памела, и каждый из них достоин внимания.Судьбы всех героев удивительным образом связаны. Впереди – долгое лето на Манхэттене. Лето, которое изменит все.«Это самый необычный и завораживающий роман, который я читал за последние годы. Картер Бэйс создал неряшливых, несовершенных и завораживающих персонажей». – Клэр Пули, британская писательница«Очень добрая книга о том, что личные отношения намного важнее виртуальных. Интернет захватил заметную часть нашей жизни, но нельзя забывать о настоящих, живых друзьях и родственниках – только благодаря им мы становимся собой». – Юлия Хохлова, переводчик

Картер Бэйс

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Ты сказала, что это сработает
Ты сказала, что это сработает

«Голодные игры» с низкими ставками и искрометным юмором.Две бывшие подруги, старый фургон, огромная собака, которую нужно перевезти через всю страну. Как не сойти с ума? Составить план. Но кто сказал, что это сработает?Кэти, общая знакомая двух враждующих подруг, просит Саманту и Холли об одном маленьком одолжении. Если все получится, Кэти будет счастлива.Чего не сделаешь ради любимой подруги? Даже если придется угнать видавший виды фургон, посадить в него пиренейскую горную собаку с маленьким другом и проехать через всю страну…Это не просто безумное путешествие из точки «А» в точку «Б». Это путешествие к прошлым обидам, чтобы оставить все плохое позади и просто радоваться жизни.«Это правдоподобная история о сложностях женской дружбы, ее трансформации и о людях, которые всегда рядом, несмотря ни на что». – Кристи Вудсон Харви, американская писательница«Энн Гарвин блестяще пишет о женщинах». – Good Morning America«Это история о самопожертвовании и верности (и собаках!), а также о том, как важно чувствовать себя нужным». – Кристина Кланси, американская писательница

Энн Гарвин

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы

Похожие книги