Читаем Когда замуж, Инка? полностью

– Что-то меня занесло… – говорит он с виноватой улыбкой.

Примерно минуту мы оба молчим: Маркус заправляет рубашку, я привожу в порядок парик, очень надеясь, что он не сполз набок. Кусая губу, я заставляю себя задать вопрос:

– Ты же не ждал, что у нас будет… секс?

Маркус до предела расширяет глаза.

– Конечно, нет. Немного увлекся, только и всего. – Он приглаживает свои светлые волосы, взъерошенные мною. – Это всего лишь второе свидание, так что…

Он смотрит на меня так, как будто ждет, что я договорю за него. Я так и делаю:

– Это ведь только начало, верно?

Судя по его улыбке, я нашла правильное продолжение. Чмокнув меня в губы, он тянется за нашими бокалами, подает мне мой, делает глоток.

– Если бы это было свидание номер восемь, ты все равно считал бы это началом?

Маркус издает звук, означающий неуверенность.

– Да, если мы протянем так долго.

Я глотаю слюну. Плохо дело.

– Штука в том, что… – Я вынуждена откашляться. – Я вообще не тороплюсь с сексом. В смысле, ни на восьмом свидании, ни на каком-то еще.

Маркус хмурится, как будто не понял или не расслышал.

– Я хочу сказать… – Резкий выдох. – Я берегу себя для брака.

Маркус так широко разевает рот, что туда пролез бы мячик для гольфа.

– Ты серьезно?

– Да, – выдавливаю я и вижу, как он морщится. – Я думала, ты догадаешься.

– Извини, Инка, но как мне было догадаться?

Я с трудом подыскиваю слова.

– Для начала, мы оба христиане. Извини, я почему-то вообразила, беседуя с тобой о вере, что у нас одинаковый подход…

Беседа, о которой я ему напоминаю, была по телефону, до нашей первой встречи. Я спросила Маркуса, какой он веры, и получила вполне откровенный ответ: что он прихожанин методистской церкви и вырос в христианской семье. Непонятно почему, услышав от него это, я подумала: «Раз так, разговор о сексуальном воздержании будет нетрудным». И вот я сижу у него на диване, массируя себе бедра, чтобы не тряслись, и вынуждена сознаться себе, что сильно промахнулась. Какая же я тупица! Не все христиане одинаковые.

– Иными словами, ты ДЕВСТВЕННИЦА? – Таким же тоном Маркус мог бы назвать меня «томатом» или «лобстером».

Я вздыхаю. Вот по этой самой причине я ни с кем не откровенничаю о своей личной жизни.

Правильнее сказать, об ее отсутствии.

– Но тебе уже тридцать с лишком! – восклицает Маркус.

– В точку! Перед тобой девственница тридцати одного года от роду. Зови меня Девой Марией.

Моя попытка разрядить обстановку Маркуса ничуть не веселит. Он продолжает моргать, демонстрируя крайнюю степень недоумения.

– Вау! – выдавливает он наконец. – Впечатляет! Но это большая редкость. Подожди… Ты хочешь сказать, что у тебя с твоим бывшим не было… ничего такого?

Я отвожу глаза.

– Мы кое-как справлялись. Но секса… не было.

– Ну и дела! – Маркус делает глоток вина и смотрит на пустой экран телевизора. Видно, что он потрясен.

Я кусаю губу.

– Это будет проблемой? – После этого моего вопроса мы оба молчим. Я бы и не смогла говорить – слишком бухает сердце.

К моему облегчению, Маркус в конце концов переводит взгляд на меня. Уголок его губ чуть приподнимается.

– Нет, – отвечает он тихо. У меня спазм в животе.

Волна приязни подталкивает меня к нему, я беру в ладони его лицо.

– Спасибо. – Я заглядываю ему в глаза. – Спасибо за понимание. – Я пытаюсь поцеловать его в губы, но он отстраняется.

– Полегче! Я не думаю, что это хорошая идея, а ты?

– Ты прав, – смущенно соглашаюсь я и отодвигаюсь в дальний угол дивана.

Нам надо поговорить

Среда

«Ваш звонок переведен на голосовую почту номера 0798…»

Я огорченно прерываю звонок. С воскресенья от Маркуса ни звука. После того как мы поняли друг друга, он немного перевел дух – спасибо красному вину, – и мы стали смотреть кино; два часа он обнимал меня за плечи.

И вот я стою в Пекхэме перед кафе Costa, жду Джо-Брайана и в который раз пытаюсь пробиться в голосовую почту Маркуса. Как мы умудрились дойти до такого?

– У вас не найдется мелочи?

Я отрываюсь от телефона и вижу мужчину с усталыми запавшими глазами, в длинном пальто.

– Извините, у меня нет мелочи.

Бездомный шаркает дальше, а меня окатывает волной стыда. Я роюсь в сумочке.

– Вот, возьмите! – Я догоняю его и протягиваю батончик Yorkie.

Его щербатая улыбка наводит на мысль о клавишах пианино.

– Спасибо. – Он берет шоколадку.

– Как вас зовут? – спрашиваю я, не давая ему отвернуться.

Он смотрит на меня так, словно ему никогда в жизни не задавали этот вопрос.

– Томас. – Он щурит в улыбке глаза.

– Томас… Знаете, мне всегда нравилось это имя. Вы слышали о мероприятии для бездомных сегодня вечером?

– Мероприятие?.. – непонимающе переспрашивает Томас.

– Да, каждую среду и четверг с семи вечера на уличном помосте около Пекхэмской библиотеки. – Я заглядываю в телефон. – Вам повезло, они только-только начали. Ступайте туда! Там кормят и поят, и там много дружелюбных людей.

Томаса не приходится уговаривать, он хлопает меня по руке.

– Благослови тебя Господь!

Я беру его за руку. От его искренней благодарности у меня в горле встает ком.

– Знаете, как туда идти? – спрашиваю я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Книги с окошками

Когда замуж, Инка?
Когда замуж, Инка?

Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн.Эта книга со счастливым концом откроет окно в твою счастливую жизнь.Капсульная серия с вырубкой!Бестселлер THE TIMES и победитель MARIE CLAIRE в номинации «Лучшая книга 2022 года».Инке чуть за тридцать. У нее хорошая работа, оксфордское образование, жилье в Лондоне, большая семья и отличные друзья. Но почти ежедневно она слышит от родственников вопрос: «Когда уже замуж, Инка?»Тетушки Инки часто молятся о ее избавлении от одиночества, коллеги думают, что она слишком консервативна, а подруги говорят, что ей нужно уже забыть своего бывшего. Несмотря на бесчисленные советы, Инка верит, что настоящая любовь найдет ее, когда придет время.Но в один день все меняется: ее двоюродная сестра Рейчел сообщает о помолвке и Инка решает во что бы то ни стало найти себе парня до свадьбы.Заголовок гугл-таблицы гласит: «Операция "Кавалер для свадьбы"».Время пошло!«Весело, проницательно и жизнеутверждающе». – Бет О'лири«Восхитительный ромком, который нарушил все правила жанра». – PopSugar«Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн понравится всем, кто часто слышит неуместные вопросы о своем семейном положении». – Marie Claire«Роман-медитация о семье, дружбе, любви и принятии». – Джози Силвер, автор романа «Один день в декабре»«История о любви, которая должна проложить свой путь, балансируя между двумя культурами». – The Washington Post

Лиззи Дамилула Блэкберн

Любовные романы
У вас один общий друг
У вас один общий друг

От создателя сериала «Как я встретил вашу маму».Вас ждет увлекательная история, действие которое разворачивается на фоне атмосферного Манхэттена. Но самое интересное, что одна из глав рассказана от лица компьютера!Картер Бэйс, создатель сериала «Как я встретил вашу маму», знает толк в увлекательных историях. Его новые герои ищут смысл жизни, обретают веру, влюбляются и расстаются, и все это делают, не выпуская телефоны из рук.Элис мечтает стать врачом. У нее есть толстый желтый учебник и 93 дня, чтобы подготовиться к вступительным экзаменам.Билл успешный айтишник. Он получил много денег от продажи своей доли бизнеса, но доллары не сделали его счастливым.А еще есть Боберт, Роксана, Феликс и Памела, и каждый из них достоин внимания.Судьбы всех героев удивительным образом связаны. Впереди – долгое лето на Манхэттене. Лето, которое изменит все.«Это самый необычный и завораживающий роман, который я читал за последние годы. Картер Бэйс создал неряшливых, несовершенных и завораживающих персонажей». – Клэр Пули, британская писательница«Очень добрая книга о том, что личные отношения намного важнее виртуальных. Интернет захватил заметную часть нашей жизни, но нельзя забывать о настоящих, живых друзьях и родственниках – только благодаря им мы становимся собой». – Юлия Хохлова, переводчик

Картер Бэйс

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Ты сказала, что это сработает
Ты сказала, что это сработает

«Голодные игры» с низкими ставками и искрометным юмором.Две бывшие подруги, старый фургон, огромная собака, которую нужно перевезти через всю страну. Как не сойти с ума? Составить план. Но кто сказал, что это сработает?Кэти, общая знакомая двух враждующих подруг, просит Саманту и Холли об одном маленьком одолжении. Если все получится, Кэти будет счастлива.Чего не сделаешь ради любимой подруги? Даже если придется угнать видавший виды фургон, посадить в него пиренейскую горную собаку с маленьким другом и проехать через всю страну…Это не просто безумное путешествие из точки «А» в точку «Б». Это путешествие к прошлым обидам, чтобы оставить все плохое позади и просто радоваться жизни.«Это правдоподобная история о сложностях женской дружбы, ее трансформации и о людях, которые всегда рядом, несмотря ни на что». – Кристи Вудсон Харви, американская писательница«Энн Гарвин блестяще пишет о женщинах». – Good Morning America«Это история о самопожертвовании и верности (и собаках!), а также о том, как важно чувствовать себя нужным». – Кристина Кланси, американская писательница

Энн Гарвин

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы

Похожие книги