Читаем Когда замуж, Инка? полностью

– Наверное… – Я тру себе скулу. – Поймите меня правильно: Маркус имеет полное право не хотеть быть со мной. Просто не надо было меня игнорировать. Это невежливо.

Нана откашливается.

– Вернемся к тому, зачем мы здесь. – Она убирает руку с моего колена. Судя по выражению ее лица, меня ждут неважные новости.

Я складываю руки на груди.

– Мне не нужен психотерапевт.

Она качает головой.

– Прости, милая. По-моему, как раз нужен.

Я перевожу взгляд на Джоанну и Брайана. Ждать от них помощи не приходится: они мрачно кивают и опять принимаются объяснять, почему им за меня неспокойно.

Я почти их не слушаю, потому что лихорадочно планирую свой следующий шаг. О возвращении в Tinder не может быть речи из-за опасности столкнуться там с Маркусом. Hinge тоже не годится – из-за Донована. Остается Christian Mingle, но готова ли я за это платить? Господи, почему я не могу познакомиться с кем-то естественным способом? Что я делаю не так?

Но ответа мне не получить. Во всяком случае, здесь.

– Извините, друзья, мне пора. – Я встаю.

– Ты куда? – спрашивает Джоанна.

– Мы еще не закончили, – говорит Нана.

– Просто кое-что вспомнила. – Я задвигаю свой стул. – Сегодня вечером я буду волонтером.


Добравшись до места, я первым делом вижу Томаса: он уплетает буррито, утонув в пуфе. Похоже, он уже завел двух друзей, среди них – надо же! – Келли. Я приветственно машу им рукой, они радостно машут мне в ответ.

Я оглядываю помост. Стоит приятное тепло. Донован сидит на подушках с группой волонтеров, сортирующих пожертвования. Проверив, не съехал ли набок мой парик, я шагаю к ним.

– Привет! – радостно приветствую я Донована.

Он вскакивает, отряхивает руки и обнимает меня.

– Все в порядке? – спрашивает он, отстраняясь.

Я улыбаюсь и жду. Он всегда такой: сейчас вспомнит о законе притяжения. Но он молчит, заставляя меня целых пять секунд улыбаться ему как дурочка. На шестой секунде он хмурится.

– Мне нравится твой свитер, – быстро говорю я. – Что это за группа на нем? Run-DMC?

На груди у Донована изображена чернокожая троица в толстых золотых цепях, шляпах и спортивных костюмах Adidas.

– На всем же фанатеть от твоего хип-хопа!

Я рада, что мы вернулись к нашим привычным подколкам.

– Почему ты мне не отвечаешь? – спрашивает он. Я хмурюсь, не понимая, о чем он.

– Твое резюме, – напоминает он. – Я отправил его тебе по мейлу с кое-какими поправками. В общем и целом оно годится.

Я хлопаю себя по лбу.

– Черт! Прости, прости… Я видела твое письмо, но на что-то отвлеклась. Спасибо за старания, сегодня же перешлю его Терри.

– А как насчет вакансии, которую предложил тебе я? Взглянула на должностные обязанности? Срок ответа истекает на следующей неделе. Что ты решила?

Я думаю, как лучше ответить.

– Еще не смотрела. И вообще… – Я вздыхаю. – Если честно, я не уверена, что это то, что мне нужно. Выглядит слишком рискованно.

У Донована такой взгляд, будто бы я отказалась от жареной курицы.

– А зря, – говорит он. – Ты была бы там на своем месте.

– Спасибо, что подумал обо мне, – отвечаю я, и он отводит взгляд.

– Пойду поздороваюсь со своей знакомой. – Он указывает кивком на растрепанную женщину, держащуюся на расстоянии.

Я провожаю его взглядом. Он оглядывается на ходу.

– Церковь твоей матери… напомни, как она называется?

– Всеобщего Радушия. Это на Олд Кент Роад. А что?

– Просто так.

Следующие десять минут я продолжаю начатое Донованом: отсортировываю женскую одежду от мужской. Из биотуалета выходит Дерек. Я слежу за ним, наклонив голову. А что, он не так плох. Не Алекс, конечно, не Феми и не Донован… При чем тут Донован, куда это меня занесло?

Не давая себе времени передумать, я выпрямляюсь и иду за ним.

– Дерек! – Я хлопаю его по плечу.

– О, Инка! Привет! Рад, что ты вернулась. В прошлый раз ты отлично поработала!

Я откашливаюсь.

– У тебя есть минутка?


Мы идем к травяной лужайке рядом с Пекхэмской библиотекой. Не знаю, сесть ли на скамейку или остаться стоять. Недолго думая, я падаю на траву.

– Ты не больна? – спрашивает Дерек, опускаясь на траву рядом со мной.

– Я здорова, – отвечаю я, – здоровее не бывает. Просто я хотела сказать… это может прозвучать безумно, но… Извини, это я пытаюсь собраться с мыслями.

– Не извиняйся и не спеши.

Я вздыхаю.

– Я хочу сказать…

– Тетя Инка!

Я оборачиваюсь. Ванесса!

Мы с Дереком встаем. Она обнимает меня, хвалит прическу, потом поворачивается к Дереку.

– Я всё. – Она сдергивает со своей сумки яркую ленточку. – Завтра сделаю тридцать с лишним кексов.

– Знаю, у тебя получится вкуснятина, – говорит Дерек – и целует Ванессу. В губы!

ЧТО?

– Пока, милый, – говорит она, глядя на него как кошка.

– Пока, любимая. – Он любовно пожимает ее руку.

– До встречи, тетушка. – Ванесса обнимает меня, не замечая, что я превратилась в глыбу льда, и убегает.

– Так что ты говорила? – вспоминает Дерек про меня. Я беззвучно, как рыба, разеваю рот.

Какого черта? Даже Дереку я не нужна!

– Я хотела предупредить, что, как это ни грустно, сегодня мой последний день. – Я судорожно сглатываю. – Больше не хочу волонтерствовать.

Чувствую, что теряю себя

Четверг

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Книги с окошками

Когда замуж, Инка?
Когда замуж, Инка?

Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн.Эта книга со счастливым концом откроет окно в твою счастливую жизнь.Капсульная серия с вырубкой!Бестселлер THE TIMES и победитель MARIE CLAIRE в номинации «Лучшая книга 2022 года».Инке чуть за тридцать. У нее хорошая работа, оксфордское образование, жилье в Лондоне, большая семья и отличные друзья. Но почти ежедневно она слышит от родственников вопрос: «Когда уже замуж, Инка?»Тетушки Инки часто молятся о ее избавлении от одиночества, коллеги думают, что она слишком консервативна, а подруги говорят, что ей нужно уже забыть своего бывшего. Несмотря на бесчисленные советы, Инка верит, что настоящая любовь найдет ее, когда придет время.Но в один день все меняется: ее двоюродная сестра Рейчел сообщает о помолвке и Инка решает во что бы то ни стало найти себе парня до свадьбы.Заголовок гугл-таблицы гласит: «Операция "Кавалер для свадьбы"».Время пошло!«Весело, проницательно и жизнеутверждающе». – Бет О'лири«Восхитительный ромком, который нарушил все правила жанра». – PopSugar«Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн понравится всем, кто часто слышит неуместные вопросы о своем семейном положении». – Marie Claire«Роман-медитация о семье, дружбе, любви и принятии». – Джози Силвер, автор романа «Один день в декабре»«История о любви, которая должна проложить свой путь, балансируя между двумя культурами». – The Washington Post

Лиззи Дамилула Блэкберн

Любовные романы
У вас один общий друг
У вас один общий друг

От создателя сериала «Как я встретил вашу маму».Вас ждет увлекательная история, действие которое разворачивается на фоне атмосферного Манхэттена. Но самое интересное, что одна из глав рассказана от лица компьютера!Картер Бэйс, создатель сериала «Как я встретил вашу маму», знает толк в увлекательных историях. Его новые герои ищут смысл жизни, обретают веру, влюбляются и расстаются, и все это делают, не выпуская телефоны из рук.Элис мечтает стать врачом. У нее есть толстый желтый учебник и 93 дня, чтобы подготовиться к вступительным экзаменам.Билл успешный айтишник. Он получил много денег от продажи своей доли бизнеса, но доллары не сделали его счастливым.А еще есть Боберт, Роксана, Феликс и Памела, и каждый из них достоин внимания.Судьбы всех героев удивительным образом связаны. Впереди – долгое лето на Манхэттене. Лето, которое изменит все.«Это самый необычный и завораживающий роман, который я читал за последние годы. Картер Бэйс создал неряшливых, несовершенных и завораживающих персонажей». – Клэр Пули, британская писательница«Очень добрая книга о том, что личные отношения намного важнее виртуальных. Интернет захватил заметную часть нашей жизни, но нельзя забывать о настоящих, живых друзьях и родственниках – только благодаря им мы становимся собой». – Юлия Хохлова, переводчик

Картер Бэйс

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Ты сказала, что это сработает
Ты сказала, что это сработает

«Голодные игры» с низкими ставками и искрометным юмором.Две бывшие подруги, старый фургон, огромная собака, которую нужно перевезти через всю страну. Как не сойти с ума? Составить план. Но кто сказал, что это сработает?Кэти, общая знакомая двух враждующих подруг, просит Саманту и Холли об одном маленьком одолжении. Если все получится, Кэти будет счастлива.Чего не сделаешь ради любимой подруги? Даже если придется угнать видавший виды фургон, посадить в него пиренейскую горную собаку с маленьким другом и проехать через всю страну…Это не просто безумное путешествие из точки «А» в точку «Б». Это путешествие к прошлым обидам, чтобы оставить все плохое позади и просто радоваться жизни.«Это правдоподобная история о сложностях женской дружбы, ее трансформации и о людях, которые всегда рядом, несмотря ни на что». – Кристи Вудсон Харви, американская писательница«Энн Гарвин блестяще пишет о женщинах». – Good Morning America«Это история о самопожертвовании и верности (и собаках!), а также о том, как важно чувствовать себя нужным». – Кристина Кланси, американская писательница

Энн Гарвин

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы

Похожие книги