Читаем Когда замуж, Инка? полностью

Донован морщит нос.

– Честно говоря, Инка, это проект на несколько месяцев.

– Несколько месяцев?! – Своим воплем я пугаю подошедшего к нам бездомного. – Простите! Чай, кофе?

Мы оба вскакиваем. Он опускает в стаканчик чайный пакетик, я добавляю молока и сахара.

– Это же с ума сойти, Донован! – Мы отпускаем бездомного и опять садимся. – Почему ты так боишься опять начать знакомиться?

– Сам не знаю. Наверное, от страха быть отвергнутым.

– Хочешь знать, что я об этом думаю? – спрашиваю я с поощрительной улыбкой.

– Что ты думаешь?

– То и думаю, что психотерапевт для тебя – костыль.

– КОСТЫЛЬ?

– Ага. – Посмотреть на меня, так я – сама уверенность. Доновану делается смешно. – Хорошо, конечно, что ты проходишь терапию – не потащишь старый багаж в новые отношения. Но их никогда не будет, если ты останешься закрытым. – Меня так и подмывает признаться, что в последнее время я сама пытаюсь знакомиться онлайн, но что-то меня удерживает. – Сказать, что еще я думаю?

Донован откидывается на спинку стула.

– Выкладывай, Опра.

Я перехожу на шепот:

– Вера – вот чего тебе недостает.

– Чего мне недостает?

– Веры, говорю! – Подкрадывавшийся к нам голубь вспархивает, испуганный моим шипением. – Я не о религии, – считаю я нужным оговориться. – О вере в самого себя! – Я хлопаю его по колену и отдергиваю руку. – Донован, ты должен поверить, что достоин любви и что найдешь ее. Не обойдется без боли, но вера – это уверенность, что впереди лучшие дни, даже когда полная картина от тебя скрыта.

Сказав это, я долго молчу. Вижу, Донован обдумывает услышанное. У него на щеках опять появляются ямочки.

– Этому вас учат в церкви?

Я пихаю его плечом.

– Как видишь, церковь – это не так плохо. Донован закладывает руки за голову.

– Что там у вас? Что у тебя происходит с этим ДРУГОМ?

Не могу спокойно смотреть на его мускулатуру. Чувствуя раздражение, я отвечаю:

– Все хорошо, большое спасибо. Я взрослая девочка. Донован роняет руки.

– Да ладно тебе, уже спросить нельзя… – Он встает и начинает складывать пластмассовые стаканчики. Я жду, что он обратит все в шутку или продолжит спрашивать про «друга», но он пока молчит.

Я уже открываю рот, но Донован опережает меня:

– Мне надо кое-что проверить. – И он уходит, не оглянувшись.

Пожалуйста, вызови Инке такси

Среда

Напоминание на 2 часа дня:

посещение Кеми

«Сама не верю, что делаю это», – говорю я себе, глядя на синюю точку GPS на экране своего телефона.

С утра я на взводе, испытываю нервозность пополам с оптимизмом. Натягиваю узкие-преузкие джинсы и розовую (когда-то) блузку. Того и гляди обделаюсь от страха!

Я изучаю при помощи Гугла ветхий паб с крошащимися кирпичами кладки и огромными зеркалами на стенах. Добро пожаловать в Шордич! Щупаю шелковые пряди своего парика. Я готова. Впереди короткая встреча с целью подтверждения, что Маркус – тот, за кого себя выдает. А потом в телефоне срабатывает сигнал – напоминание, что мне пора к Кеми.

Для пущей безопасности я шлю Джоанне и Брайану адрес паба.

«Удачи», – тут же отвечает Брайан и шлет подмигивающий эмодзи.

Спасаясь от двух курильщиков у двери, я врываюсь в паб, где меня обдает жаром. Внутри гораздо приятнее: темные винтажные панели на стенах, старинный паркет. Выдержан исконный стиль богемного Шордича, все бармены здесь в круглых шапочках.

На часах второй час дня, бар полон, но я быстро нахожу Маркуса: он сидит с телефоном у окна, за деревенским столиком. Хорошо, что он смотрит в телефон: я могу еще раз поправить парик.

Я набираю в легкие воздуха и лавирую между посетителями, столами и стульями. Из-за громкого смеха и разговоров почти не слышны гитарные аккорды. Маркус поднимает глаза и с улыбкой встает.

– Ты пришла. – Он раскрывает объятия, я чопорно протягиваю руку.

– Конечно, – отвечаю, вернее хриплю я и позволяю меня обнять. От него хорошо пахнет – средством после бритья и кофе.

Потом мы с Маркусом внимательно смотрим друг на друга. Как и на фотографии, у него волшебные синие глаза. Снова эта дружелюбная улыбка. В нем нет пяти футов одиннадцати дюймов – скорее пять и девять, но все равно он красавчик.

Маркус жестом приглашает меня сесть. Я, садясь, гадаю, почувствовал ли он, как колотится у меня сердце. Что он обо мне думает? Он не писал мне комплиментов. Почему не говорит комплименты сейчас?

– Ты бы сняла куртку, – смеется он.

На мне пуховик на молнии. Сняв плащ, я не нашла, куда его повесить, и держу на коленях, как одеяло в самолете. Это даже кстати, потому что колени ходят ходуном. Нервы!

На Маркусе рубашка в сине-зеленую клетку.

– Я соответствую твоим ожиданиям? – интересуется он. – Или ты не просто так осталась в куртке?

Я прыскаю. Судя по морщинкам, побежавшим от его глаз, он доволен, что разбил лед.

– Вполне, – отвечаю я на его вопрос, согретая его взглядом, – разве что голосом на октаву выше, чем следовало бы.

– А ты вообще роскошная, с ума сойти, – сообщает он с улыбкой.

– Спасибо. – Я застенчиво улыбаюсь, он тоже – без всякой застенчивости.

– Принесу-ка я напитки. – Он встает. – Чтобы меньше нервничать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Книги с окошками

Когда замуж, Инка?
Когда замуж, Инка?

Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн.Эта книга со счастливым концом откроет окно в твою счастливую жизнь.Капсульная серия с вырубкой!Бестселлер THE TIMES и победитель MARIE CLAIRE в номинации «Лучшая книга 2022 года».Инке чуть за тридцать. У нее хорошая работа, оксфордское образование, жилье в Лондоне, большая семья и отличные друзья. Но почти ежедневно она слышит от родственников вопрос: «Когда уже замуж, Инка?»Тетушки Инки часто молятся о ее избавлении от одиночества, коллеги думают, что она слишком консервативна, а подруги говорят, что ей нужно уже забыть своего бывшего. Несмотря на бесчисленные советы, Инка верит, что настоящая любовь найдет ее, когда придет время.Но в один день все меняется: ее двоюродная сестра Рейчел сообщает о помолвке и Инка решает во что бы то ни стало найти себе парня до свадьбы.Заголовок гугл-таблицы гласит: «Операция "Кавалер для свадьбы"».Время пошло!«Весело, проницательно и жизнеутверждающе». – Бет О'лири«Восхитительный ромком, который нарушил все правила жанра». – PopSugar«Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн понравится всем, кто часто слышит неуместные вопросы о своем семейном положении». – Marie Claire«Роман-медитация о семье, дружбе, любви и принятии». – Джози Силвер, автор романа «Один день в декабре»«История о любви, которая должна проложить свой путь, балансируя между двумя культурами». – The Washington Post

Лиззи Дамилула Блэкберн

Любовные романы
У вас один общий друг
У вас один общий друг

От создателя сериала «Как я встретил вашу маму».Вас ждет увлекательная история, действие которое разворачивается на фоне атмосферного Манхэттена. Но самое интересное, что одна из глав рассказана от лица компьютера!Картер Бэйс, создатель сериала «Как я встретил вашу маму», знает толк в увлекательных историях. Его новые герои ищут смысл жизни, обретают веру, влюбляются и расстаются, и все это делают, не выпуская телефоны из рук.Элис мечтает стать врачом. У нее есть толстый желтый учебник и 93 дня, чтобы подготовиться к вступительным экзаменам.Билл успешный айтишник. Он получил много денег от продажи своей доли бизнеса, но доллары не сделали его счастливым.А еще есть Боберт, Роксана, Феликс и Памела, и каждый из них достоин внимания.Судьбы всех героев удивительным образом связаны. Впереди – долгое лето на Манхэттене. Лето, которое изменит все.«Это самый необычный и завораживающий роман, который я читал за последние годы. Картер Бэйс создал неряшливых, несовершенных и завораживающих персонажей». – Клэр Пули, британская писательница«Очень добрая книга о том, что личные отношения намного важнее виртуальных. Интернет захватил заметную часть нашей жизни, но нельзя забывать о настоящих, живых друзьях и родственниках – только благодаря им мы становимся собой». – Юлия Хохлова, переводчик

Картер Бэйс

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Ты сказала, что это сработает
Ты сказала, что это сработает

«Голодные игры» с низкими ставками и искрометным юмором.Две бывшие подруги, старый фургон, огромная собака, которую нужно перевезти через всю страну. Как не сойти с ума? Составить план. Но кто сказал, что это сработает?Кэти, общая знакомая двух враждующих подруг, просит Саманту и Холли об одном маленьком одолжении. Если все получится, Кэти будет счастлива.Чего не сделаешь ради любимой подруги? Даже если придется угнать видавший виды фургон, посадить в него пиренейскую горную собаку с маленьким другом и проехать через всю страну…Это не просто безумное путешествие из точки «А» в точку «Б». Это путешествие к прошлым обидам, чтобы оставить все плохое позади и просто радоваться жизни.«Это правдоподобная история о сложностях женской дружбы, ее трансформации и о людях, которые всегда рядом, несмотря ни на что». – Кристи Вудсон Харви, американская писательница«Энн Гарвин блестяще пишет о женщинах». – Good Morning America«Это история о самопожертвовании и верности (и собаках!), а также о том, как важно чувствовать себя нужным». – Кристина Кланси, американская писательница

Энн Гарвин

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы

Похожие книги