Читаем Когда зацветёт папоротник полностью

Бумажка зашевелилась и запрыгала по полу, разбрызгивая искры в разные стороны. С печи спрыгнул Баюн, решивший, что с ним хотят поиграть, и вцепился в наэлектризованную бумажку. Раздался страшный грохот, и еще через секунду кот висел на люстре, жалобно мяукая. Во многих местах шерсть у него была подпалена.

– Что-то часто стало Баюше доставаться, когда Варвара выходит на сцену, – всплеснула руками Катерина.

Но хорошая порция сметаны вскоре привела кота в чувство, и он успокоился. Варвара покачала головой.

– И это всего лишь напряжение двести двадцать вольт, а если триста восемьдесят подать? – задумчиво произнес Мир.

– Нет уж, дома я ничего поджигать не буду.

– А дома и не надо… – заверил Мир. – Что ж, будем готовиться. Смотрите, что я придумал.

И он достал пакеты с китайскими иероглифами.

– Не пугайтесь! Изучать китайский не придется – здесь есть инструкция и на русском. Вам такое задание. Я пойду прикреплять проволоку на столбы, а вы пока клейте бумажных китайских змеев. Это нетрудно, зато летают эти змеи против ветра. Попробуем бросить электрический заряд в тучу с помощью Варвары и змеев.

– Попробуем, – кивнула Катерина. – От нас просто так лешаки не отстанут.


Через день очередная туча подходила к Харчевне. Ветер крепчал с каждой минутой. Катерина и ребята стояли рядом с электростанцией, а мужики остались в деревне и сражались с ветром на крышах домов.

Катерина достала все запасы нечуй-ветра, установила кустики вокруг плотины, а все содержимое пузырька вылила в озеро. Ветер рядом с плотиной действительно стих, но уже через сто метров буря ломала деревья, и было видно, как в деревне сорвало с крыш несколько листов шифера.

– Я так и думала. На большом расстоянии трава не может повлиять на ураган, – сказала Катерина.

Мир в это время подал максимальный напор воды из плотины в трубу и поменял напряжение в сети на максимальное. Свет в деревне временно отключили.

– Готово, – взмахнул рукой Мир. – Можно запускать змеев.

Подруги повернули плоские веточки волшебной травы боком, и порывы ветра прикоснулись к китайским игрушкам. При первом же порыве белые воздушные змеи рванулись к облакам.

– Теперь надежда только на тебя. Давай, Варвара, действуй.

Варвара зло посмотрела на облака – тонкие проводки стали заметно толще и вспыхнули в темном грозовом небе ярко-голубым светом. Из ближайшего облака раздался громкий треск, а затем посыпались горящие куски дерева и раскаленные угольки. Горящие головешки, кружась в полете, упали в Луненку. Они забегали по поверхности воды, громко шипя и издавая протяжные стоны, а затем собрались в кучу и исчезли под водой. Через минуту нечто черное, похожее на обгоревшее дерево, выскочило из глубины и, подвывая как волк, понеслось в лес.

Бумажные змеи Мирослава рвались в бой. Два змея оторвались и сами устремились в облака. За каждым из них тянулся след, как будто горели бенгальские огни. Они быстро достигли своей цели. Одно облако порозовело, свернулось, как носовой платок, и будто чихнуло. Из него крупными хлопьями посыпался белый снег. Холмы на противоположном берегу Луненки покрылись сугробами.

– Жалко, быстро растает, а то бы покатались на лыжах, – задумчиво произнесла Варвара. – А это точно снег?

– Снег, снег, – заверила Катя. – Бывает, из леших и не такое сыплется.

Мир удивленно посмотрел на Катерину, но ничего не сказал.

– Смотрите, а это что? – указала Варвара.

На Харчевню из-за болота надвигался иссиня-черный хвост смерча. Высотой в несколько сотен метров, широкой стороной воронки он начинался из темного неба, а хвост вырывал из земли деревья и затягивал их в свою прожорливую пасть. Страшный треск слышался почти за километр.

– Смерч прямо к Харчевне приближается. Надо все силы собрать. Я на всякий случай вызвала твоего Курдушика, он может сейчас пригодиться, – сказала Катерина.

Она хлопнула в ладоши, и из кустов выскочил маленький огненно-рыжий чумазый мальчишка в дырявой одежке.

– Курдя! Я же тебе три дня назад рубашку зашивала!

Мир удивленно посмотрел на мальчишку, но ничего не сказал.

– Летать против ветра умеешь? – спросила Катерина.

Курдушик кивнул. Катерина вырвала из земли веточку нечуй-ветра и прикрепила к рубашке Курдушика.

– Это чтобы тебя не сдуло. Вот тебе деревянные палочки, цепляй к ним воздушные змеи и лети к тому смерчу. Смотри не коснись проволоки, а то током ударит. Не бойся! Смерч твои родственники лешие крутят. Подлетишь к смерчу, оборот вокруг него сделаешь и сразу ныряй вниз. Да не задерживайся рядом с ним слишком долго, а то колдовство твоей хозяйки Варвары на тебя обрушится.

Курдушик согласно кивнул, подцепил два воздушных кораблика и устремился к смерчу.

– А мы на что? Давайте закинем и остальных, – предложила Катерина. – Ну-ка, Мир, цепляй еще змеев. Всех, всех, – командовала Катерина. – Сами полетят.

Удивленный мальчик пожал плечами, но выполнил указание старшей подруги. Еще с десяток воздушных змеев сами поднялись с земли и помчались навстречу воздушной воронке. Один запутался в ближайшем кусте, и Варвара бросилась его отцеплять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Злая ведьма Варвара

Когда зацветёт папоротник
Когда зацветёт папоротник

Не верьте тому, кто считает, что в России давным-давно перевелись колдуны и ведьмы! Не верьте тому, кто скажет, что место им лишь в маленькой туманной Англии или пыльном Канзасе. Уж если где и резвиться нечистой силе, так в нашей необъятной стране. В любом лесу, в любом болоте, в каждой речке и каждом озере и даже в вашем доме обязательно кто-то живет. Остановись… и ты обязательно увидишь, как из-за пня показались рожки лесного жителя, услышишь, как на речном плесе ударила хвостом русалка, а за печкой вечером заскреблась кикимора. Отправляясь ловить рыбу, не забудь о водяном; войдя в лес, поздоровайся с лешим, а дома дружи со своими домовыми. Варвара тоже не знала, что вокруг нее столько чудес. Но наступила купальская ночь, и она увидела, как расцвел цветок папоротника…Текст публикуется в авторской редакции.

Всеволод Викторович Костров

Славянское фэнтези
Волшебная мельница
Волшебная мельница

Давным-давно великие финские волшебники Вяйнямёйнен и Ильмаринен сотворили чудесную мельницу Сампо. они надеялись, что Сампо будет кормить народ Калевалы и Похьёлы. Эта мельница могла по желанию хозяина получить все, что пожелает владелец. Но колдунья Лоухи завладела мельницей и спрятала её. Много сил потратил Вяйнямёйнен и его друзья, чтобы вернуть Сампо людям. Они усыпили колдунью и, погрузив Сампо на корабль, взяли курс к родным берегам. Но Лоухи обратилась в огромную хищную птицу и вступила в бой за мельницу. Лоухи схватила когтями Сампо и стащила её с корабля, но унести не смогла – так и утонула колдунья вместе с мельницей. …Другим раньше было северное море. Оно покрывало большую часть Карелии и соединялось с Ладогой, но со временем вода отступила, а значит, и потонувшая Сампо могла оказаться где-то на поверхности земли. Поэтому история волшебной мельницы не заканчивается! Варвара и Мирослав в поисках своей подруги Катерины и ее мужа, которых похитила серая ведьма Мирана, оказались в Ладожских шхерах. На пути герои столкнуться с множеством препятствий, с ними произойдут самые невероятные и опасные приключения, но вместе с друзьями они найдут то, что ищут, обретут новые волшебные знания и силы и, конечно, разгадают тайну волшебной мельницы.Текст публикуется в авторской редакции.

Всеволод Викторович Костров

Приключения для детей и подростков

Похожие книги