Читаем Когда завтра настанет вновь полностью

– Вот и связывайся после этого с эмпатами, – буркнула я, зачем-то снова скрывая улыбку, скрывать которую от него было всё равно бесполезно. – Сейчас спущусь.

Чай всё же успел остыть, пока я плескалась в душе, смывая с волос остатки бальзама и уверяясь, что оба синяка исчезли без следа. Впрочем, мне налили свежего, горячего, и я осталась не в обиде. Чай сопровождали тосты с джемом и, как положено в Лугнасад, черничный пирог: ягоды традиционно собирали в последнее воскресенье июля, и то был прощальный урожай лета и первый – будущей осени.

Когда я заговорила о поездке за компонентами для ритуала, Эш молча выложил на стол ключи от мобиля:

– Я убрал проверку отпечатка пальца. Езжайте.

– А ты?

– Вы и без меня справитесь.

– Я тоже пас, – добавила Рок, щедро доливая сливки в кофе. Если баньши и продолжала сокрушаться о своей никчёмности, сейчас эти мысли явно удручали её куда меньше, чем вчера. – Смогу спокойно по городу прогуляться. Праздник как-никак.

По её хитрющему взгляду я поняла: Рок знает, что своднические услуги мне больше не требуются. И оставалось лишь догадываться, каких титанических усилий ей стоило уговорить Эша, чтобы он подарил нам с Питером этот день.

Возможно, единственный.

* * *

День Лугнасада выдался чудесным: солнечным, слегка ветреным, тёплым, но не жарким. В воздухе звенел гомон музыки и разговоров – отзвуки праздника, – и мне было в кои-то веки жаль, что пришлось снова прятаться от весёлой толпы в мобиль. Вернее, прятать нас от неё.

За руль сел Питер и уверенно повёз меня сквозь лабиринт улочек, украшенных пёстрыми флагами, бумажными гирляндами и пучками хлебных колосьев. Я тем временем искала в Сети нужную книгу, отобрав у Питера графон; когда-то я уже интересовалась призывом богов и ритуал приблизительно помнила, но список всех необходимых ингредиентов, конечно, назвать не могла.

– Ого, – присвистнула я, наконец обнаружив на каком-то сайте отсканированные страницы старого талмуда. – Хорошо, что в деньгах мы почти не ограничены.

– Всё так плохо?

– Насколько я знаю, десять грамм толчёного рога единорога стоят около ста гинэ. А мне нужно будет пятьдесят, и это только один ингредиент из пятнадцати. О драгоценных камнях уже не говорю.

– Это бог как-никак. Логично, что его вызов обходится дорого – во всех смыслах.

– Главное, чтобы все эти штучки нашлись в местных магазинах. Город не самый крупный, и наверняка ассортимент в лавках…

– Просто нужно места знать, – весело откликнулся Питер. – Не беспокойтесь, миледи. Уж в своём родном городе то, что вам требуется, я достану.

Первой посетили лавочку почти у самой набережной. В магазин Питер пошёл с моим кошельком и графоном, на который я скачала картинку со списком компонентов; сквозь широкое стекло двери я видела, как мой самопровозглашённый рыцарь сговаривается с продавцом – седовласым темнокожим брауни, достававшим Питеру едва ли до пояса (впрочем, держались брауни всегда с таким апломбом, будто смотрели на рослых собеседников не снизу вверх, а с высоты тронного возвышения). В толпе, струившейся мимо мобиля, то тут, то там бросались в глаза браслеты из черники: в Лугнасад молодые люди издавна повязывали на запястье приглянувшейся девушки нитку с нанизанными на неё ягодами, признаваясь тем самым в любви. Из окна мобиля я видела и морскую синеву под дымчатым небом, и просторную площадь, окружённую белым парапетом, и огромный костёр на этой площади, пока не запалённый, но уже приготовленный для вечернего веселья. Неподалёку от костра сидели музыканты – в салон мобиля едва проникали звуки скрипок, флейт и волынок, но я всё равно узнала любимых Blackmore’s Night.

– Здесь девять компонентов, включая рог единорога по цене восемьдесят гинэ за десять грамм. – Вернувшись в мобиль, Питер протянул мне бумажный пакет. – За что всегда уважал брауни – даже с моими чарами больше тридцатипроцентной скидки у них не выбьешь.

Я перебрала крохотные пластиковые коробочки с порошками и травами, соседствовавшие с небольшой медной пиалой, щедро украшенной рунной резьбой.

– Что не смог купить?

– Лазуритовую пыль, цветы амаранта, листья окопника, вербену и серебряную краску. И камни, конечно. – Питер провернул ключ, и Французик отозвался тихим жужжанием заведённого мотора. – Помимо ингредиентов что-нибудь нужно?

– Безлюдный перекрёсток, где ночью гарантированно не появятся посторонние. Желательно, чтобы рядом росла таволга.

– Нетривиальная задача. – В мятных глазах искрами загорелся азарт. – Однако желание миледи – закон.

Когда в бумажном пакете наконец набрались все компоненты, включая два крупных рубина, а мой кошелёк значительно полегчал, Питер повёз меня по просёлочной дороге, уводившей прочь от моря – туда, где урбанистический пейзаж сменили зелёные луга.

– С одной стороны, злюсь на себя за то, что подтолкнул тебя к риску, – задумчиво проговорил Питер, притормозив перед отарой овец, перегородившей путь, и терпеливо сигналя ленивым животным, – а с другой – рад, что наш разговор на озере тебе помог.

– Помог втравить всех нас в охоту за маньяком и сподвигнуть меня на свидание с тёмным богом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Форбиденах

Похожие книги