– А избивал он себя тоже сам?
Коршуном накинулась она на Рукс. Пощечина. Другая. Третья. На щеках лисы-оборотня расцвели бордовые пятна. Химера опасно сузила глаза, взметнулся, поднимая пыль, ядовитый хвост, мeтя Рукс прямо в лицо.
– Последнее время ты испытываешь мое терпение, рыжая, – яростно выплюнула Мерек. – Когда-то я спасла твою шкуру. И ты поклялась, что я об этом не пожалею. Так будь верна свой клятве. Пока от тебя не стало больше проблем, чем пользы, и мне не пришлось от тебя избавиться!
– Да, госпожа, – выдавила Рукс, страшно побледнев. Глаза ее были прикованы к смертоносному жалу, маячившему перед глазами подобно острию копья. – Я к… клянусь.
Хейта наблюдала эту сцену со смешанным чувством ужаса и отвращения. Она несколько иначе представляла себе отношения Мерек и Рукс. Думала, Мерек относится с почтением к своей приспешнице, а та помогает ей из уважения и привязанности, а не из страха. Но, видимо, жестокая самолюбивая химера не могла никого уважать или, чего пуще, любить и сама не вызывала подобных чувств у других. Мерек бы с легкостью отняла жизнь у любого, кто стал на ее пути, даже у Рукс.
– Его раны нужно залечить, – прошипела химера. – Постелить чистую солому, напоить и накормить.
– Я могу помочь с ранами, – сказала Хейта.
Химера, пораздумав, кивнула.
– Я позову укрутов, – с готовностью отозвалась Рукс.
– Нет! – рявкнула Мерек. – Это твое дерьмо. Ты его и разгребай!
Рукс послушно склонила голову.
– Отворите темницу, – нетерпеливо попросила Хейта.
– Я бы предпочла этого не делать, – ответила Мерек. – Кто знает, что ты можешь выкинуть, оказавшись с ним наедине.
– Но я не дотянусь до него, – упрямо сказала Хейта. – А его раны серьезны.
Химера нехотя кивнула укруту.
– Отвори.
Тот спешно кинулся к двери и щелкнул замко́м.
Хейта шагнула в темницу Фэйра на деревянных ногах – столь сильным был переполнивший ее ужас. В светлых глазах девушки стояли слезы. Она бережно прикоснулась к синякам на руках целителя, золотые змейки соскользнули с ее пальцев, и кожа его стала стремительно обретать привычный оттенок.
Задрав мокрую рваную рубашку, Хейта застонала, увидев почерневший от синяков живот, и метнула гневный взгляд в сторону Рукс. Воздев над животом Фэйра светящиеся ладони, Хейта просидела так какое-то время. Когда она убрала руки, кожа была совершенно чиста.
Химера наблюдала за творящимся действом с нескрываемым любопытством. Ей впервые доводилось видеть, как Чара твориит волшебство. Даже Рукс глядела зачарованно, на время позабыв о страхе, обуявшем ее.
Хейта проделала то же самое с ногами Фэйра и со всем искалеченным телом, пока не добралась до головы. Тяжелее всего поддался исцелению загноившийся глаз. Первый раз, когда Хейта убрала руки, он исцелился не до конца, и Хейта вновь упрямо воздела сияющие ладони. Наконец лицо Фэйра обрело привычное выражение. Внезапно парень застонал и приоткрыл глаза. Он прищурился, разглядывая Хейту, губы его вдруг растянулись в улыбке.
– Ты явилась ко мне во сне. Чу́дно. Хотя бы во сне…
– Я здесь, глупенький, – прошептала Хейта. – Это действительно я. Во плоти. Вот, пощупай мою руку. – Девушка вложила пальцы в его ладонь. – Она теплая, настоящая.
В глазах Фэйра вспыхнуло радостное изумление.
– Но ты прав, – поспешно добавила Хейта. – Тебе надо поспать. Ты еще слишком слаб. Набирайся сил, дорогой друг. – Она провела сияющими пальцами по его щеке, и веки Фэйра сомкнулись.
Хейта решительно поглядела на химеру.
– Я хочу забрать его отсюда.
– Этого я позволить не могу, – качнула головой та. – Вместе на свободе, Чара и целитель, умеющий творить волшебные вещи, – слишком непредсказуемо и опасно.
Хейта гневно сверкнула глазами.
– Я его тут не оставлю.
– Ты у меня в гостях, – нарочито дружелюбно улыбнулась Мерек. – В моем замке. И должна следовать моим правилам. О целителе побеспокоится Рукс. Не волнуйся, он будет в порядке.
Хейта не удержалась и язвительно фыркнула. Перевела взгляд на Фэйра. Ей очень хотелось настоять на своем, но она чуяла, к добру это не приведет. Потому она сухо кивнула.
– Ладно.
Химера оживилась.
– А теперь нам действительно стоит привести себя в порядок и отужинать. – Она кивнула Хейте. – Следуй за мной.
II
Мерек привела Хейту в просторную комнату, специально отведенную для купания, и перепоручила укрутам. Странные существа суетились подле большого железного чана, доливая в него из кадок горячую воду.
Хейта положила на лавку заплечный мешок, дождалась, пока укруты покинут комнату, плотно притворила дверь и обессиленно прислонилась спиной к прохладной каменной стене. Тишина окутала ее, словно легкое перьевое покрывало. Только теперь, оставшись одна, девушка вдруг остро ощутила, как сильно устала.
Это была не столько усталость тела, сколько усталость духа. Последние события вконец ее измотали. Страшная весть о Броне, его подлое молчание, заключение в подземелье у хоргов, а теперь и Фэйр, настрадавшийся, едва живой. Его исхудавшее тело на полу темницы стояло у нее перед глазами. Никогда ей не простить себя за то, что Фэйр сюда попал. Попал из-за нее. За то, что мучился так долго…