Читаем Когда же тленное сие полностью

<p><emphasis>8.</emphasis></p><p><emphasis>Но часть его души во мне бессмертье обрела, а часть моей — навек осталась в нём</emphasis></p>

Мост в Исланд начинался в местечке Хана, на северном побережье Скотланда. Он шёл через какие-то острова, а потом сворачивал. Анна с Брысь добрались до него в середине июля.

— Хорошо, что лето, — сказала Анна. — Зимой мы бы тут околели.

— Мы будем забираться всё севернее, — возразила кошка.

— Так ведь лето. Повезёт — проскочим Гринланд в августе-сентябре, а там уже всё южнее.

На подходе к Хане весь прошедший день их пытался напугать зловещий голос. Он раздавался то с неба, то из прилегающих к дороге скал, то шёл, казалось, из-под земли.

— Умрите, рабы! — ярился голос. — Здесь моя власть! Вы сдохнете омерзительной смертью!

— Не пугайся, — сказала кошка. — Ещё один свихнувшийся. Сверхразум, скорее всего. Несколько человек объединяли сознания и воображали себя богами. Надо просто выйти из его области.

— А где он прячется? — спросила Анна.

— Везде, — сказала Брысь. — Они распылили себя над местностью. Оцифровались и нанокристаллизовались. Но сейчас уже явно подвыдохлись. Помнишь чудище, что напало на вас в Ландне? Тот с Кольца проецировался, голобесм, но тоже уже был никакущий.

— Про какое Кольцо ты всё говоришь? — спросила Анна.

— Так Мост бессмертных — это же кольцо вокруг Земли, — ответила кошка. — Выглядит на небе как арка, вот и назвали.

— Оба-на, — сказала Анна. — А я чего-то и не додумалась.

Голос нагонял тучи, поливал путников дождём и даже вызвал несколько молний.

— Он себе в пупок не попадёт, не то что в нас, — резюмировала Брысь.

Напоследок голос закрутил два слабеньких смерча, но не смог навести их на Анну с кошкой. Громкость его слабела, и вскоре он совсем утих.

— Вот тут уже можно будет спокойно переночевать, — сказала кошка.

В Хане они вместо привычного моста обнаружили белую ажурную конструкцию, вздымающуюся к небесам. Верх её скрывался в тумане.

— Тут явно работал другой архитектор, — сказала Анна.

Винтажную лестницу сорвало ветрами. Они тут дули нешуточные даже летом. Лифт внутри конструкции не работал.

— Придется лезть, — сказала Анна.

— Высоко, — сказала Брысь, глянув наверх.

— Так мы под это и заточены, — засмеялась девочка. — Ты только рюкзак возьми. Она ловко ухватилась за тонкие поперечные балки и принялась карабкаться наверх.

— По бам-бим-бом-тилибом-брамселям! — доносился до Брысь её голос. — Шпангоут на леер! Сарынь на кичку! Вперёд, канальи, на абордаж!

Кошка подхватила рюкзак манипулятором и аккуратно полезла следом.

— Проверить готовность! — слышала она сверху. — Задраить анальные клапаны! Выход в глубокий вакуум! Да здравствует Лысая борода!

Неожиданно для Брысь, они забрались наверх довольно быстро.

— Спасибо, — Анна подхватила рюкзак, — ты мне очень помогла.

И она, спустив шарф, чмокнула кошку в мокрый нос.

Помост наверху тянулся в туман, который вдруг окончился двумя вагонами фуникулёра, украшенными «юнион-джеком». Двери были открыты. В просторном вагоне разместились бы человек двадцать, были и кресла, и лавки вдоль стен.

Анна вошла в ближний.

— Добрый день, пассажиры, — сказал приятный мужской голос на чинглише. — Вагон активируется голосом. Назовите, пожалуйста, ваш пункт назначения.

Кошка осторожно обнюхивала вагоны.

— Рысь, иди сюда, здесь всё работает! — завопила Анна.

— Система работает от энергии солнца, ветра и морских приливов, — благожелательно заверил её голос. — Наши омнибусы абсолютно надёжны и проходят тестирование перед каждым рейсом.

— Ну ничего себе, — присвистнула Анна. — Не всё ещё сломалось. Поедем с комфортом!

— Назовите, пожалуйста, ваш пункт назначения, — повторил вагон.

— Эээ… Рейкьявик? — наобум брякнула Анна.

— К сожалению, омнибус следует только до Фагюрхоульсмири. Оттуда вы сможете добраться до Рейкьявика наземным транспортом.

— Отлично! Едем в Фагюр-как-то-там!

— Уважаемые пассажиры, — предупредил голос, — внимание! Двери закрываются! Пункт назначения — Фагюрхоульсмири, Исланд. Время в пути — семнадцать часов. Приятного путешествия!

— Ничего себе! — снова сказала Анна. — Да мы полетим, как ракета! Ты видела, сколько тут по карте пилить?

Кошка подключилась к панели омнибуса.

— Да тут и музыка есть, — сказала она. — Включить?

— Включай, — оживилась Анна. — А что там?

— Классика в основном. Шопена поставлю, «Траурный марш».

— Почему траурный?

— Есть у меня к нему склонность, — призналась Брысь. — Торжественно и трагично. К тому же соответствует целям нашего путешествия. И если доберёмся, и если не доберёмся… Понимаешь, — она сделала вид, что задумалась, — тут такая тонкая ирония… Английский юмор, короче. За смертью ведь едем.

— Да чего за ней ехать? — удивилась Анна. — Вон она, кругом. Мы едем за жизнью.

Она вытащила Библию из рюкзака и показала кошке корешок с вытесненным на нём золотым крестом.

— Вот крест. Символ смерти и символ воскрешения. А ещё в Древнем Египте, мне Ян рассказывал, у креста вверху такая петелька была, и это вообще был символ вечной жизни. Так что большой вопрос, за чем мы едем, — она улыбнулась и посмотрела в окно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика