Читаем Когда же тленное сие полностью

— Рассказывайте, — сказала кошка. — Как вы очутились тут без ничего и всё такое.

Ян кивнул Анне, и она рассказала. Про Марка и про всё такое.

— У нас с самого начала было немного всего, — закончила она. — И мы взяли только всё самое лёгкое, чтобы можно было идти быстро. У нас есть Н-генератор для воды и концентрата, ещё он делает мыло и салфетки. Очень ограниченный режим, но маленький и сравнительно лёгкий. Есть зажигалка, — она включила лазер, и глаза кошки загорелись.

— Спокойно, — засмеялась Анна, — эта штука разрежет тебя пополам. И есть анализатор и скорчер. У скорчера И/У режим для отпугивания зверей и боевой. Мелочь кое-какая, фонарики, палатка вот. Два цикла назад мы вышли с Урала.

— Тогда время, лежащее впереди, казалось вечностью, — сказал Ян.

— Вечностью… — Брысь улеглась, вытянула лапы и стала смотреть на огонь. — Вы сказали, ваши планеты зовутся Сильмариллы? Почему?

— «Сильмариллион», — ответил Ян. — Священная книга Туннельщиков.

Брысь зевнула.

— Это же древняя сказка. Как она вяжется?

— Ну вот, слушай, — сказал Ян.

Он закрыл глаза и стал читать по памяти:

— За стенами Пелоров валары основали своё владение, что зовётся Валинором; там были их дома, сады и крепости. В этом укреплённом краю валары собрали свет и то прекрасное, что сумели спасти от разрушения; и многое ещё более прекрасное было создано заново, и Валинор стал более красив, чем Средиземье во дни Весны Арды и благословен, ибо бессмертие жило в нём, и ничто не увядало и не сохло в том краю, цветы и листья были незапятнанны, а живущие не старели и не болели; ибо в самых камнях и водах жил благой дух…[7]

Он перевёл дыхание.

— Могу рассказать ещё про борьбу с тварями тьмы и прочее, что прямо в точку бьёт, — Анна вытащила из рюкзака Библию преподобного Симмонса. — У нас теперь ещё одна священная книга есть! Каррамба!

Она полистала её в свете костра.

— А ещё у нас есть песни, — сказал Ян.

Анна захлопнула Библию. Лицо её стало умоляющим.

— Спой «Невстреченную», Ян! Пожалуйста!..

— Спою. Только перевод на чинглиш неважный, — сказал он кошке. — На Марке у нас была музыка, но она вся погибла.

Он закрыл глаза и голосом вывел медленную, тягучую, печальную мелодию. Сами собой полились слова:

Светило село, не поднявшись…Ночь за грядою чёрных скал.Ещё с тобой не повстречавшись,Тебя уже я потерял…Над чёрной пустошью лишь ветерВздымает замки изо льда,Но та, которую не встретил,Осталась в сердце навсегда…В моей душе полынь и пепел,Чертополох и пыль дорог.И ту, которую не встретил,Я позабыть так и не смог…Ты умерла, и не родившись;Из ниоткуда в никудаУшла, со мной навек простившись,Хоть не встречалась никогда…[8]

— Никогдааа… — подпела Анна. Потрескивал костёр, и ночь жила своей жизнью. — Хорошая песня, — сказала Брысь. — Но странная.

— Мы безбрачники, — усмехнулся Ян. — Клоны бесплодны и неспособны к сексу.

— А я думала… — протянула кошка и посмотрела на Анну.

— Развлекушка, — засмеялась Анна. — Нет. «Джойгуньян предназначена для решения конфликтных ситуаций, поддержания морального духа и сплочения команды, и является важным её членом», — процитировала она. — Но любить мы тоже способны.

Она посмотрела на Яна и шмыгнула носом.

— Давайте спать. Завтра я хочу пройти побольше. Мне уже немного осталось, надо спешить.

Ян встал и пошёл к палатке.

— Подожди, — кошка протянула лапу к Библии в руках Анны. — Можно?

— Держи, — девочка протянула ей книгу.

Из лапы Брысь возник гибкий манипулятор, аккуратно ухвативший Библию. Она присела на манер зайца и манипулятором другой лапы быстро пролистала страницы:

— Вот.

И она с выражением прочитала: «Не бойся смертного приговора: вспомни о предках твоих и потомках. Это приговор от Господа над всякой плотью».[9]

— От Господа, — засмеялся Ян. — Скорее от чинжей. Это они нас вывели. Но в целом ты права. Я не боюсь смерти. Я боюсь, что Анна останется одна.

<p><emphasis>7.</emphasis></p><p><emphasis>Мой брат надел свои небесные одежды</emphasis></p>

Ян умер уже за Эдинбургом, когда они заночевали недалеко от скалистого пролива, на пустоши, заросшей вереском.

Утром Анна собралась вылезать из палатки, но он взял её за руку.

— Подожди… Я ухожу в пустоту. Мой срок истёк.

Анна пристроила его голову себе на колени. Спали они одетыми, лишь снимали на ночь обувь и защиту с головы, поэтому макушка Яна покоилась теперь на фибре брючек Анниных ног, как на подушке. Брысь — она «спала» в углу палатки — скромно села у ног Яна.

Ян сжал руку девочки:

— Хорошо, что ты остаёшься не одна… Анна, мы с тобой лишь строчки кода, но нам выпала великая честь произвести ребут. Марк говорил, что в Эмбанке должна сработать автоматика, но, видимо, какая-то из систем отказала…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика