Читаем Когнитивные основания учебного фреймового словаря полностью

О.В. Анциферова выявила относительное сходство ситуативной модели и структуры учебного фрейма, что вытекает из их определений. Если фрейм определяется как «иерархическая структура для представления знаний о некоторой стереотипной ситуации, то коммуникативно-ситуативная речевая модель – это «фрагмент знаний о мире, организованный вокруг некоего понятия или типовой для данного социума ситуации и содержащий связанную с ним основную, типическую или потенциально возможную информацию, включающую сведения об обычном порядке протекания ситуации» (Анциферова, 2005, с. 103). На основании сходства понятий предлагается фреймовый способ организации языкового материала в рамках КРС. В своем обучающем эксперименте О.В. Анциферова использовала ФП. Она отмечает, что если использовать фреймовый подход в обучении коммуникации в рамках коммуникативно-речевой ситуации, то он будет более эффективным в практике преподавания РКИ (Анциферова, 2007, с. 215). Другие исследователи рассматривают фреймовый подход значительно шире. «Фреймовый подход в обучении – это опора на учебный фрейм, вокруг которого строится работа над лексикой и всеми видами речевой деятельности» (Латышева, 2004, с. 10). «Фреймовый подход, который реализуется во фреймовой организации лексического материала, не только облегчает запоминание лексики, но и упрощает процесс перехода к продуктивным видам речевой деятельности. Это подтверждается результатами эксперимента по использованию фреймового способа организации лексики для развития продуктивных видов речевой деятельности» (Тюрина, 2000, с. 53). Считаем, что методический потенциал учебного фрейма выходит за рамки КРС и что УФ может быть эффективным методическим средством обучения, позволяющим интегрировать различные виды речевой деятельности (РД).

Интересна, на наш взгляд, точка зрения И.В. Одинцовой на роль фреймов в обучении иностранным языком. «Фреймы рассматриваются в оппозиции сильных/слабых фреймов, отражающих сильные/слабые ситуации» (Одинцова, 2011, с. 556). Ее исследование расширяет современное представление о лингвометодическом фрейме. В методическом плане делается вывод, что отбор «имен» фреймов – выбор тем для учебника, объем и характер лексико-грамматического материала каждой темы находится в прямой зависимости от того, какого рода фреймы мы активизируем на конкретных этапах обучения языку. А.Г. Тюрина выделяет такие фреймовые характеристики, как каноничность, стационарность (отражает типизированную обстановку), смоделированность в прошлом (новый опыт трансформируется и ассимилируется под воздействием следов прошлых восприятий) и предсказуемость в будущем (предвосхищение будущего, основанное на вероятностной структуре прошлого опыта и информации о наличной ситуации). Фреймы определяются как «модели, с одной стороны, канонизированные в обществе, с другой стороны, модели всегда индивидуально детерминированные. Иными словами, сильные фреймы максимально канонизированы в языковом сознании носителей языка. А слабые – минимально. Канонические фреймы организуют наше поведение (речевое поведение в том числе) и позволяют адекватно воспринимать и интерпретировать поведение других. Они создают своеобразные пакеты «информации», которые обеспечивают адекватную ментальную обработку стандартных ситуаций» (Одинцова, 2011, с. 556). Согласимся, что «сильные фреймы обычно провоцируют монологическое высказывание, в основе которого лежит «ни к кому» и «ни к чему» не относимая позиция обучаемого, отражающая монологический нерелятивный образ мира» (Там же). При этом «слабые фреймы, напротив, активизируют диалогическое мышление и отражают рефлексивные ситуации, в которых эксплицируются особенности авторского видения мира, когда личность приобретает способность создавать собственные дискурсы» (Там же). Ученая указывает, что сильные фреймы активизируются на начальном этапе обучения иностранному языку, а слабые – на продвинутом. На наш взгляд, оппозиция сильных и слабых фреймов в концепции И.В. Одинцовой очень важна, поскольку соотносит тип фрейма с этапом обучения учащихся иностранному языку.

Вышесказанное позволяет сделать следующие выводы:

1. Учебный фрейм можно определить как лингводидактическую категорию на основе фреймового способа организации языкового материала, которая помогает формированию продуктивных видов речевой деятельности в практике преподавания русского языка как иностранного.

2. Фреймовый подход в лингводидактике РКИ – новое перспективное направление, которое основано на фреймовом способе организации лексики в учебных целях (Латышева, Тюрина, 1999; Латышева, 2004; Леонова, 1999; Черемисина, 1981; Тюрина, 2000; Анциферова, 2005; Одинцова, 2011).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика
100 великих воительниц
100 великих воительниц

На протяжении многих веков война была любимым мужским занятием. Однако традиция участия женщин в войнах также имеет очень давнюю историю и отнюдь не является феноменом XX века.Если реальность существования амазонок еще требует серьезных доказательств, то присутствие женщин в составе вооруженных формирований Древней Спарты – документально установлено, а в Древнем Китае и Индии отряды женщин охраняли императоров. Женщины участвовали в походах Александра Македонского, а римский историк Тацит описывал кельтское войско, противостоящее римлянам, в составе которого было много женщин. Историки установили, что у германцев, сарматов и у других индоевропейских народов женщины не только участвовали в боевых действиях, но и возглавляли воинские отряды.О самых известных воительницах прошлого и настоящего рассказывает очередная книга серии.

Сергей Юрьевич Нечаев

Военное дело / Прочая научная литература / Образование и наука