– На что он надеется? Ну, перебьёт охрану, дальше что? Дредноут никуда не денется, там увидят, что происходит, и накроют поле боя залпом своих пушек.
Мозес понаблюдал за тем, как очертания китайского и корейского кораблей тают в тумане.
– Хотел бы и я знать, на что он надеется…
По жизни Зеррин Йылмаз всегда добивался того, чего хотел. Но он не был интеллектуалом и строил планы буквально дожить до вечера, на два шага вперёд. Вот и в данный момент он просчитал лишь возникновение паники при внезапной атаке на противника, решив, что этого будет достаточно для решения главной задачи – овладения деструктором. Вторым шагом должен был стать сброс кабин управления и антенн излучателя в кратер, из которого они и были извлечены.
Идея показалась турку великолепной: сбросить кабины, перебить всех морлоков, которые сунутся сюда, дождаться подхода земных кораблей (по переговорам капитана «Ынхи» и Мозеса стало ясно, что они где-то близко), вместе с ними угрохать морлокский звездолёт и предъявить права на деструктор. А если прибывшие к Бичу американцы и русские не согласятся – перебить их, завладеть одним из кораблей и спокойно уйти в пояс астероидов, где на одной из каменных гор, входящих в пояс, располагалась база «Пяти А».
Однако замысел Зеррина так и остался замыслом. Как никто другой, он умел наносить скрытые террористические удары по мирному населению Земли, никого не щадя, но стратегическим мышлением не обладал. И переоценил свои возможности.
Внезапность атаки сыграла свою роль, паника среди морлоков началась, бойцам даже удалось уничтожить четыре катера противника и разогнать возившихся у кабин деструктора паукообразных существ, представлявших собой скорее всего технические системы. Но к месту боя слетелось ещё восемь чужих катеров, на машине Зеррина скрестились световые трассы лазеров и каких-то лучей, пробивающих броню аппарата, как картонный лист, и в конце концов она загорелась и упала в кратер, проделанный разрядом деструктора.
Катер Мозеса в этот момент находился от места боя в тридцати километрах, не выходя из туманной пелены, и о судьбе представителя «инвесторов» террористического интернационала Мозес так ничего и не узнал. Хотя догадывался, что судьба того будет печальной.
Иллюстрация 20
Аурика не провожала десантников. Она сказала по персонсвязи только одно слово: «Жду!» – и Денис был благодарен ей за сдержанность и за те чувства, которые она вложила в это слово.
События начали разворачиваться лавинообразно, когда группа уже садилась в катер, поэтому действовали как во время пожара.
Егорыч открыл ворота транспортного отсека, и «Медведь» молнией вонзился в белое марево испарений, накрывшее трубу Бича.
В уши вылился водопад разнообразных сообщений, передаваемых аппаратурой «Енисея», беспилотников и зондов и воспринимаемых антеннами катера от всех источников, сконцентрированных у Бича. Внутреннюю поверхность стекла шлема расцветила сеточка навигации, не мешающая обзору, а при желании позволяющая видеть предметы увеличенными. Вокруг кратера, проделанного ударом морлокского деструктора, началась боевая кутерьма.
Один из корейских катеров внезапно напал на морлоков и с ходу уничтожил четыре машины. В принципе, если бы его атаку кто-то поддержал, схватка могла закончиться в пользу нападавших. Однако его собрат в это время драпал с поля боя, прижимаясь к скалам и прячась под пологом струй испарений, а остальным участникам событий было не до взбесившегося корейца.
Американский шаттл подкрадывался к корейскому крейсеру.
Морлокский «клювонос» крался за ним.
Остальные морлокские катера кинулись на агрессора и долбали его лазерами и разрядами неведомой энергии до тех пор, пока он не спикировал в кратер.
Егорыч доложил, что морлокская «матка» над Бичом Божьим начала снова «метать икру» – высаживать десант.
Американский шаттл неожиданно выстрелил по одному из морлокских клювоносых катеров, прикрывающему первого, севшего у стёсанного бока «Ынхи».
Его преследователь тотчас же открыл по нему огонь из генератора молний.
– Волин, прикрыть американцев! – скомандовал Денис.
«Голем» с группой полковника серой тенью вынесся «из-за угла» – он был совсем рядом с корейцем и хорошо оценивал обстановку.
Ракета «Голема» кинжально врезалась в хвост клювоноса, и тот превратился в фонтаны огня, дыма, обломков и… воды!
Мгновением позже Денис вспомнил, что все морлокские аппараты заполнены водой, как земные – воздухом.
Зрелище было, конечно, феерическое: пламя взрыва мгновенно погасло, и туманное марево прочертил падающий куст замёрзшей воды и пыли, напоминающий цветок чертополоха.
Однако американцев это не спасло. За миг до взрыва морлокский катер выстрелил из какого-то оружия, луч которого, видимый кружевным электрическим языком, снёс шаттлу корму. Дёрнувшись, шаттл начал падать, пока не врезался в ледяные горбыли у подножия «Ынхи».
Сидевший морлокский «клювонос» взмыл вверх, оценив ситуацию, открыл огонь по «Голему».
К нему присоединились ещё два «клювоноса», метнувшиеся с поля боя у кратера на выручку своим.