Читаем Когтевранский шарф (СИ) полностью

Девушка стала глазами искать близнецов среди игроков в багрово-желтой форме (высыпавших на поле по свистку мадам Трюк), а затем Дэвида, горделиво вышагивающего в числе облаченных в серебристо-зеленые роскошные полетные мантии слизеринцев.

По телу Фреи пробежал холодок. Она больше всего не хотела, чтобы Дэвид перенес их скандал на поле боя, что впрочем было так же неизбежно, как ее отработки у Амбридж после квиддича.

Через полчаса матч был уже в полном разгаре; Рон пропустил уже три мяча, Гриффиндор сдавал позиции, а Дэвид, гордо восседая на метле, ликовал вместе с Монтегю, кружившим мимо скандирующим грязные стишки серебристо-зеленым слизеринским сектором. Напряжение нарастало, сердца болельщиков Гриффиндора бились, как один налившийся кровью пульсирующий мотор. Дэвид, уворачиваясь от бладжеров Фреда, ловко взмывал то над одним, то над другим близнецом, распаляя каждого из них; его смех звучал так зло и громко, что доходил до профессорских трибун, где как один сплошной комок нервов сидела профессора Макгоннагал, которая натянула зеленый чепец почти на самые глаза и крепко вцепилась в гриффиндорский шарф.

Фрея не знала, куда ей деться, она еще никогда так не волновалась из-за игры, еще никогда у нее возникало столь непреодолимого желания вмешаться (помочь готовому вот-вот лопнуть от волнения, позеленевшему Рону, пассивно парящему между кольцами) и угомонить слизеринских загонщиков, то и дело посылавших бладжеры в ловца Поттера.

Но вот настал момент, когда стадион замер, напряжение дошло до предела, и в микрофон голос комментатора Ли Джордана прокричал:”ГОЛ! Сорок-десять в пользу Слизерина! Что же будет дальше?!.”


Волнение постепенно стихало, все тело старосты била мелкая дрожь, сказался внезапно поднявшийся ветер. Взгляды всех болельщиков были прикованы к ловцу команды Гриффиндор, борющегося за маленький золотой мячик с Драко Малфоем.

Еще несколько минут прошло, когда стадион вдруг возликовал: Поттер буквально вырвал снитч из-под носа ловца Слизерина, подарив Гриффиндору блистательную победу. Со стороны “львиной” трибуны послышался шум, пенье и крики восторга; доведенные до белого каления игрой вратаря Уизли, гриффиндорцы поздравляли друг друга с победой, крепко пожимая друг другу руки.

Староста Когтеврана подпрыгнула от радости, вскинув обе руки вверх с криком:”ЕЕЕС!”, но в ту же секунду улыбка исчезла с ее лица, когда девушка краем глаза заметила суету на стадионе. Она сощурилась, стараясь разглядеть, что там происходило. На трибунах воцарилась тишина: каждый старался прислушаться.

Мадам Трюк отчитывала слизеринского загонщинка за нечестную атаку Поттера бладжером, сбросившего ловца с метлы; со всех концов стадиона вмиг послышались недовольные крики, улюлюканье и возня, создалось впечатление, что весь Гриффиндор обещал своим скорым появлением игроку Слизерина хорошую трепку.

Староста поспешила к месту перепалки поближе, стараясь протиснуться сквозь сгрудившихся на борта когтевранской трибуны студентов. Быстро сбежав вниз по деревянной лестнице, она, не отрывая глаз, следила за происходящим на поле. И когда девушку от облаченных в спортивные мантии гриффиндорских и слизеринцских спортсменов отделял лишь дощатый деревянный тупик, сквозь перекрытия которого можно было пролезть прямо на поле, стадион взревел: на песчанике началась драка: отошедший от падения с шести футов Поттер и один из близнецов Уизли задавали хорошую трепку ловцу Слизерина. Наглец дерзнул опуститься до оскорблений в сторону выигравшей команды, а затем и членов семей некоторых игроков. Поттер и Уизли не могли поступить иначе, кроме как возжелать сделать Малфою как можно больнее. Ненависть и обида овладели их разумом, они оба поддались эмоциям, набросившись на ловца, и пригвоздили его к земле. Рвущегося на подмогу брату и Поттеру близнеца Уизли, с силой удерживали трое гриффиндорских охотниц.

- Импедимента! - вскричала Фрея, направив палочку на Поттера, как только подбежала к месту драки.

Ловец отлетел в сторону от Малфоя.

Дыхание Кинон сбилось, ее грудь яростно вздымалась, девушка посмотрела на едва пришедшего в себя Джорджа, который застыл в стороне от Малфоя, как только Поттера отбросила заклятьем. У него вспухла губа, а лицо сильно раскраснелось, он тяжело дышал, с ненавистью глядя на стонущего от боли ловца противников, скорчившегося на песке. Джордж не сразу понял, что произошло, он взглянул на Фрею, удивленно вытаращившуюся на него, а затем перевел взгляд на сбившийся на бок гриффиндорский шарф, повязанный на шею старосты Когтеврана. Через секунду к ним подбежала Мадам Трюк.

- Что вы делаете?! - прокричала она, рискуя сорвать горло. - Никогда в жизни не видела такого поведения! Марш в замок, вы двое (она обратилась к Гарри и Джорджу), и немедленно в кабинет декана. Отправляйтесь! Ну!

Ловец и загонщик молча пошли с поля, не глядя ни на кого.

- Вы вовремя, староста, - подошла к пребывавшей в полуобморочном состоянии старосте мадам Трюк. - Они бы его до смерти могли…

- Не могли, мадам, - возразила Фрея, рассеяно глядя перед собой. - Они не звери.

Перейти на страницу:

Похожие книги