Читаем Кокетка в разводе полностью

Он нашел защелку на внутренней стороне двери, стал открывать левую половину двери и остановился, когда фары осветили красную лужу крови, которая натекла из пулевого отверстия в голове лежащего мужчины.

– Он мертв, – сказал Мейсон.

Она сделала шаг вперед и вдруг отступила. Мейсон услышал, как она глубоко втянула воздух.

– Ну? – спросил он.

– Что это должно означать? – спросила она. – Что это за махинации? В какую игру вы хотите меня втянуть?

Мейсон подошел так близко, чтобы можно было увидеть черты лица убитого мужчины и сказал:

– Может быть перевернем вопрос, Люсиль? Во что вы хотите меня втянуть?

– Я начинаю теперь понимать все, – сказала она. – Это ваше расспрашивание о револьвере, о машине и о гараже... это... это потому вы хотели войти в гараж?

Мейсон нахмурился и молчал. Перед ним было тело Хартвелла Питкина, который, как ему сказала Люсиль Бартон, был ее первым мужем. А теперь он лежал здесь мертвый.

Люсиль внимательно посмотрела и вдруг узнала, кем является убитый.

– О, Боже мой! – воскликнула она и ухватилась за плечо Мейсона, чтобы не упасть.

<p>10 </p>

– Люсиль, – отозвался Мейсон, – нужно заявить в полицию.

Она посмотрела на него испуганным взглядом, в котором читалось подозрение.

– Ну, а кроме того, – продолжал Мейсон, – когда вы будете рассказывать полицейским свою историю, постарайтесь придумать что-нибудь более убедительное, чем то, что вы мне рассказали.

– Что вы имеете в виду?

– Посмотрим на это глазами полиции, – сказал Мейсон. – Мужчина, который лежит здесь мертвый, был препятствием в достижением того, что вы ожидали от жизни. У вас был шанс выйти замуж за Росса Холистера. Вы не могли этого сделать до тех пор, пока Питкин был жив. Его смерть была вам необходима для того, чтобы вы могли выйти замуж за Холистера. Зачем крутить?

– Вы хотите убедить меня в том, что... что я... ответственна за это?

– Нет, я ни в чем не хочу вас убедить, – возразил Мейсон. – Но, полиция будет думать именно так.

– Ох, мистер Мейсон, – она судорожно схватила его за плечо. – Почему это должно было случиться обязательно со мной?

– С вами еще ничего не случилось, – ответил Мейсон. – Случилось с Питкиным. Прошу оставить машину здесь и пойти позвонить в полицию. Лучше включите у машины фары и ничего не трогайте. Ну, пошли заявлять в полицию.

Он взял ее за плечо и развернул прочь, а потом повел по аллейке к воротам дома.

– У вас есть ключ от квартиры? – спросил он.

– Да.

Она вставила ключ в замок, повернула и вошла в холл.

– У вас есть десять центов? – спросил Мейсон. – Здесь, в холле, есть телефон.

– Нет, кажется, что...

– Я вам дам. Позвоните в Управление полиции и скажите, что нашли тело мужчины у себя в гараже.

– Вы останетесь со мной?

– Нет, не могу.

– Я вынуждена буду сказать им, что вы были со мной, когда мы нашли тело.

– Да. Когда нашли тело. А теперь прошу позвонить.

Она сделала пару шагов в сторону телефонной будки, заколебалась, повернулась, и заметив, что Мейсон смотрит на нее, неохотно позвонила. Мейсон наблюдал, как она бросила монету, и стала набирать номер. Потом он быстро вышел и пошел к своему автомобилю.

Он подъехал к аптеке, остановился, вошел внутрь и позвонил в свой офис.

– Алло, – услышал он голос Деллы.

– Арджил еще ждет? – спросил он.

– Вышел позвонить и уже не вернулся.

– Давно?

– Каких-то пять минут назад.

– Когда ты пришла в офис, ты видела его бьюик и шофера?

– Да.

– Когда это могло быть?

– Около часу тому назад, сразу же после пяти.

– Откуда ты знала, что это машина Арджила?

Она рассмеялась.

– Я заметила номер. Это дело обострило мое внимание к номерам машин. Я непрерывно на них смотрю.

– И Арджил вышел только пять минут назад?

– Да. Он спустился вниз отправить шофера сразу же после моего прихода, а потом поднялся наверх.

– Долго его не было?

– Не более пары минут. Почему ты спрашиваешь?

– Я не могу сказать тебе этого по телефону, Делла. Когда Арджил вернется, отделайся от него. Скажи ему, что я не вернусь сегодня.

– Но, ведь ты хотел его увидеть.

– Уже не хочу. Я не могу говорить тебе о подробностях. Жди меня в кабинете.

– Хорошо. Что я должна еще сделать?

– Ничего, это все. До свидания.

<p>11 </p>

Делла встретила Мейсона словами:

– Ради бога, шеф, зачем эта поспешность? Что...

– Где Арджил? Ты отделалась от него?

– Мне не нужно было этого делать. Он вышел и не вернулся. Почему ты такой возбужденный?

Мейсон начал рассказывать:

– Этот шофер зовется Хартвелл Питкин и, как оказывается, это первый муж Люсиль Бартон. Она была его женой семь-восемь лет назад. Убежала от него с каким-то мужчиной, потом развелась. Все говорит за то, что сразу же после того, как Арджил отправил Питкина, в то время, когда я искал Арджила дома, Питкин поехал к Люсиль. Мы нашли его тело в гараже Люсиль. Кто-то его застрелил. Он получил пулю прямо в лоб. Предположительно, он погиб в том месте, на котором мы его нашли.

– Ты собираешься защищать эту Люсиль Бартон?

– Ни за что на свете, – усмехнулся Мейсон.

– Это хорошо, – в ее голосе прозвучало облегчение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения