Читаем Кокон [ Межавт. сборник] полностью

Разумно ли дальше пытаться убежать от того, что неизбежно тебя настигнет? Или настала пора сделать выбор? Повернуться лицом к опасности и… Коскинен глубоко вздохнул.

— Эй! — позвала Вивьен, выглядывая из створчатых дверей веранды. — У меня пальцы от кнопок болят. По-моему, мы заслужили отдых. Крепость построена, защитники дежурят на стенах… Все в порядке! Я уже очень многим сообщила об экране. Наверное, всему миру. Пусть мир сам решает, что ему делать. Только без нас.

— Это верно, — ответил Коскинен. — Отдых действительно мы заслужили.

— Тогда я приготовлю настоящий ужин. Праздничный!

— Хочешь, как обычно, подогреть два пакета походного концентрата? — поддразнил он Вивьен.

— Нет. Ты скажешь мне, что ты больше всего любишь, и я приготовлю это своими руками из настоящих продуктов. Пит, ты даже не знаешь, какой я «сказочный» повар. — Вивьен остановилась вплотную к нему и произнесла совершенно серьезно: — Другого шанса поужинать вместе у нас может и не быть.

— Может, — согласился он. — Но, скорее всего у нас в запасе еще несколько дней.

Она обняла его и положила голову на плечо.

— Ты только скажи, Пит, и… Я могу не только готовить ужин.

Коскинен почувствовал, как его бросило в жар. Он хотел было посмотреть на нее, но не мог отвести взгляда от реки и далеких холмов.

— Я стольким тебе обязана, Пит…

— Нет, — заспорил он. — Это ты спасала меня… я даже и не упомню, сколько раз… Вот с этим, например, — он потрогал свой ошейник. — Я даже не знаю, захочу ли я его теперь снимать.

— Неужели это так важно для тебя, Пит? Действительно важно?

— Да Понимаешь, Ви, я сам не знаю… когда ты стала для меня близким человеком. Когда между нами возникла такая же невидимая связь, которая соединяет меня с каждым из экипажа моего корабля. Это… доверие. Я боюсь, что никогда не смогу отплатить тебе тем же, что ты сделала для меня.

— Знаешь, — прошептала она, — точно такое же чувство испытываю и я…

Она резко отстранилась и стремительно убежала обратно в дом. Он не понял, что произошло, хотел было броситься следом, но быстро опомнился. Ситуация сложилась деликатная, они находились вдвоем в этом особняке, и ненужная спешка могла лишь разорвать возникшие между ними еще непрочные нити дружбы.

Но беспокойство не отпускало, Питер маялся, чувствуя потребность чем-то заняться, и наконец решил, что, пока Вивьен готовит ужин, он позвонит еще нескольким достойным людям. Да, пожалуй, это то, что нужно, подумал он и направился в гостиную к видеофону.

Дисплей показывал, что Вивьен в последней порции звонков связалась с полудюжиной абонентов в разных городах Индии, Америки и Европы. Коскинен задумался: с какой бы страной связаться теперь? Идея заключалась в том, чтобы как можно подробнее информировать о коконе максимальное число государств.

Китай? Нет, он не мог заставить себя позвонить в Китай. Среднестатистический китаец, конечно же, честный, ни в чем не повинный труженик, как и любой другой простой гражданин страны. Но нынешнее руководство Китая!.. Нет уж, пусть Китай узнает о коконе от своих шпионов. Коскинен нажал кнопку.

— Список англоязычных токийских абонентов, — попросил он.

Фон без задержки и дурацкой человеческой подозрительности высветил на экране текст. Питер прогнал список до подзаголовка «Инженеры» и выделил наугад несколько рабочих и домашних номеров. Затем он очистил дисплей и вызвал первый номер, добавив код RX, который автоматически включал запись у вызываемого абонента. Через несколько секунд на Коскинена смотрело с экрана плоское лицо японца.

— Я — Питер Коскинен, — заговорил он деловито и улыбнулся одними губами. — Служба Новостей подтвердит вам, что совсем недавно я вернулся на «Франциске Боасе» в составе марсианской экспедиции. С собой я привез устройство, которое обеспечивает его владельцу полную защиту, практически — неуязвимость. Чтобы предотвратить использование этого устройства определенными политическими силами, я сообщаю вам и в вашем лице японскому народу физические принципы, технические спецификации и инструкции по применению этого устройства.

Японец ввернул словечко, которое означало, что произошла ошибка, и он не говорит по-английски, но Коскинен развернул перед ним первый лист схем… За ним последовал другой. Питер работал так быстро, как только мог.

Подготовить листы не составило большого труда, и он, и Вивьен хорошо помнили те схемы, которые чертили в Кратере.

Вивьен рассказывала, что многие люди просто отключали связь, не сомневаясь, что с ними связалась какая-то сумасшедшая истеричка, но этот японец следил за своим экраном со все возрастающим интересом. Можно было не сомневаться, что он обязательно отнесет запись какому-нибудь специалисту, который лист за листом прочтет все чертежи. Даже если лишь один из десяти случайно выбранных абонентов заинтересуется чертежами генератора, мир непременно узнает о коконе в самое ближайшее время.

Коскинен показал японцу последний лист схем, попрощался легким кивком и уже вызвал следующего абонента, как вдруг услышал испуганный крик Вивьен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика