— У меня тоже, — сказал Марлин. — Наверное, из-за нашей бессонной ночи. И всех наших безумных приключений…
Эйприл увидела, что возле дока их ждет Маркс.
О-го, подумала она. Сейчас мне попадет?
К ее удивлению, возле Маркса появились Кристен и Энтони.
Когда Маркс выбежал навстречу Эйприл и Марлину, на его лице сияла улыбка.
— Примите мои поздравления! — пророкотал он и торжественно пожал руку сначала Эйприл, потом Марлину.
— Что мы особенного сделали? — спросил смущенный Марлин.
— Ваша команда только что выиграла соревнование на верность, — объявил Маркс.
Все четверо ребят издали крики удивления.
— Мы выиграли? Но каким образом? — спросила Кристен.
Маркс положил руку на плечо Эйприл.
— Вообще-то, Эйприл выиграла это соревнование для вас. Она знала, что ей нельзя идти и искать Марлина. Но она это сделала. Для нее верность команде оказалась важней всего остального.
Лицо Энтони исказилось от смущения.
— Эйприл выиграла для нас соревнование?
Маркс кивнул, все еще усмехаясь.
— Молодец, Эйприл! Так держать! — воскликнул Марлин и показал ей большой палец. И снова вокруг началось ликование.
Эйприл почувствовала прилив счастья. Наконец-то она оказалась в героях! Может, хотя бы теперь они примут ее и забудут всю остальную чепуху?
Когда ребята пошли к домикам, Кристен повернулась к Марлину.
— Где же ты все-таки был? — спросила она. — Что с тобой случилось?
Марлин нахмурился.
— Я точно не помню, — ответил он. — Все как-то… в каком-то тумане.
— Ну, Эйприл, что он делал, когда ты его нашла? — спросила Кристен.
Эйприл задумалась. Ощущение паники сдавило ей горло. Почему она ничего не может вспомнить?
— Я… я точно не знаю, — ответила она подруге. — Он так и оставался на голубых скалах. Поблизости от пещеры. Это я помню. Но…
— Вы просто слишком устали, — сказал им Маркс. — Вы переутомились за эту ночь. Поэтому вас и память подвела.
Они поравнялись с его офисом. Он махнул им обеими руками.
— Ступайте и поспите. Увидимся потом. Еще раз поздравляю. Сегодня вечером за ужином я объявлю о вашей победе.
Обрадованные ребята побежали по песку к своим домикам.
— Каким будет следующее большое соревнование? — спросил Энтони.
— На честность, — ответил Марлин, зевая.
— Нет проблем, — заявил Энтони. — Его мы тоже выиграем.
Эйприл вошла вслед за Кристен в их домик. Две другие девочки крепко спали. Они даже не пошевелились, когда хлопнула дверь.
Эйприл настолько устала, что не стала переодеваться, и рухнула на кровать прямо в одежде. Через несколько секунд она уже спала крепким сном, без всяких сновидений.
Эйприл проспала большую часть дня. Лишь ранним вечером она сумела подняться, приняла душ и надела купальник.
Поплавав в море, она почувствовала себя бодрей и присоединилась к другим ребятам, лежавшим на пляже.
Где же остальные? — удивилась она. Лагерь показался ей странно пустым.
В
она с удивлением обнаружила, что один из столов вынесен из зала. Эйприл села рядом с Кристен, а потом пересчитала ребят за столом. Только восемь.— Где же Долорес? — спросила она у Кристен.
Та пожала плечами.
— Долорес и ее команды тут нет, — сказала Эйприл.
Она увидела Маркса. Он шел к Рику и Эбби, сидевшим за отдельным столом возле стены. Она вскочила с места и подбежала к нему.
— Мистер Маркс, добрый вечер! Можно задать вам вопрос? Где же остальные ребята? Где первая команда? — Она показала рукой в сторону стола.
Маркс кашлянул и посмотрел куда-то мимо нее.
— Она аннулирована, — ответил он, почему-то шепотом.
Эйприл вытаращила глаза.
— Простите? Я не поняла. Ребята из первой команды где-то здесь, на острове? Или вы отправили их домой?
К удивлению девочки, на лице Маркса появилось холодное выражение. Он направил на нее ледяной взгляд. Его ответ прозвучал сквозь сжатые зубы.
— Я уже сказал тебе. Команда
Глава XXXII
ГОНКА НА КАЯКАХ
«Все это игра, — подумала Эйприл. — И то, что проигравшую команду аннулируют — тоже часть игры. Но почему это слово звучит так жутко, когда его произносит Маркс?»
Впрочем, она решила выбросить это из головы. Ей и ее товарищам по команде нужно отдохнуть и подготовиться к очередному соревнованию, которое было намечено на вторую половину следующего дня.
— Вот это круто! — воскликнула Кристен. Она плыла в своем каяке рядом с Эйприл. — Я никогда еще так не плавала. Эти маленькие лодки такие классные!
Волны столкнули их каяки бортами.
— Осторожней! — крикнула Эйприл. — Сегодня волны выше обычного. Я боюсь перевернуться.
Кристен засмеялась, когда их каяки снова стукнулись. Потом она поплыла к ребятам.
— Поторопись, Эйприл. Все уже строятся. Гонки вот-вот начнутся.
— Еще десять очков! Еще десять очков! — распевал Марлин. Он махнул девочкам рукой.
Утром Эйприл видела, как Рик и Эбби вытащили из домика-склада девять или десять желтых каяков. Она не знала, как ей удастся справиться с гонкой. Но ей не терпелось сесть в лодку и поплавать.
«Так, должно быть, чувствует себя рыба, — подумала она. — Я так низко сижу на воде и так легко скольжу…»
Резкий ветер вздымал зеленые волны и раскачивал каяк. Высокие облака делали небо белесым, цвета снятого молока.